确保您的网站可供不同受众访问对于占领国际市场和提高客户参与度至关重要。
因此,了解翻译 Squarespace 电子商务商店的最佳方法非常重要。 本文将讨论使用第三方翻译服务翻译 Squarespace 商店的最佳实践。
将您的 Squarespace 电子商务商店翻译成各种语言可以为您的网站和业务带来许多好处,包括以下内容。
翻译 Squarespace 电子商务商店是必须要做的事情,特别是对于那些针对外国受众的人来说。 为了获得良好的用户体验,您需要根据他们的语言进行翻译。
Squarespace 电子商务翻译有两种方式,手动和自动,我们将在下面一一讨论。
您可以使用的第一种方法是手动翻译 Squarespace 。 手动意味着您必须将每个句子或内容翻译成目标语言,这意味着您需要为每种语言创建不同的版本。
除此之外,您还可以利用免费翻译服务,例如 Google Translate、DeepL、Microsoft Translator 等。
手动翻译当然有其自身的优点和缺点,包括以下内容。
优点:
缺点:
尽管它具有许多优点,但手动翻译仍然不适合翻译 Squarespace 电子商务商店,因为它灵活性较差,并且无法自动适应内容的变化。 因此,会出现自动翻译选项。 要了解有关自动翻译的更多信息,请参阅下面的说明。
自动翻译是使用技术或计算机算法自动将单词从一种语言翻译成另一种语言的过程,无需任何人工干预。 与手动翻译相比,自动翻译可以节省更多时间,但是自动翻译仍然存在一些优点和缺点。
自动翻译工具可以是翻译插件或多语言,每个网络构建器或CMS通常都集成了插件或翻译服务,例如与Weglot集成的 Squarespace 。
Weglot 直接集成到 Squarespace 商店中,并提供多种功能。 然而,也存在一些限制。
由于存在上述一些限制,Weglot 仍然不是翻译 Squarespace 商店的正确解决方案。 因此,您需要寻找另一个解决方案,所以让我们转向另一个解决方案,使用 Linguise。
Linguise可以成为翻译Squarespace最佳 Weglot 替代品。 在另一篇文章中,我们介绍了您可以考虑的 Weglot 与 Linguse 的详细信息。 别担心,我们与您的所有插件兼容,并且有一个简单快速的安装方法。
Linguise是一项自动翻译网站服务,与许多 CMS 和 Web 构建器集成,其中之一与Squarespace。
Linguise服务提供的解决方案能够补充上述 Weglot 的多项功能,而这些功能在创建Linguise语言Squarespace网站时仍然缺乏。 您可以使用的几个Linguise
如果 Weglot 只提供 10 天的试用期,那么 Linguise 提供 3 倍的试用期,即 30 天。 试用期间,您将获得最多 60 万字的翻译功能,无语言选择限制。
这个优惠肯定比 Weglot 试用期大得多。 如果您有兴趣,您可以开始注册Linguise帐户,无需信用卡。
80 多种语言可供选择,因此您可以自由地将其中任何一种语言添加到您的Squarespace电子商务商店。 无论是试用包还是其他订阅包,添加语言都没有限制。
虽然Weglot最大的包只能翻译最多500万个单词,但这与 Linguise 不同,Linguise没有单词翻译限制。 这意味着您可以在电子商务商店中翻译任意数量的单词,而无需任何额外费用,这更经济,对吗?
所有Linguise软件包均包含 SEO 和 URL 翻译。 Linguise真正支持多语言 SEO ,包括 hreflang 标签、元数据翻译、URL 翻译和多语言站点地图。
这样,您的网站就可以在每个国家/地区更轻松地被索引,并且您的受众可以轻松找到它。
与 Weglot 功能类似,他们也为所有软件包提供多语言 SEO,但翻译 URL 功能仅在某些软件包上可用。
因此,如果您使用不具有翻译 URL 功能的软件包,则网站上的所有 URL 将不会被翻译成所有语言。
与 Weglot 一样, Linguise 还允许您在仪表板上添加新成员。 您可以将任何数字添加到 Linguise 仪表板。 除此之外,您还可以选择现有角色,即管理员、经理或翻译。
在 Weglot 上,试用功能无法添加翻译人员或从外部机构订购专业翻译人员。 同时,在 Linguise上,所有套餐都允许您添加成员和任意数量的翻译人员。
这是添加新成员或翻译者的示例。
接下来是翻译排除规则功能。 此功能允许您在网络上加载句子或内容,这样它们就不会被翻译。 Linguise 以 3 种不同的类型提供此功能,如下图所示。
通过这种方式,您可以不翻译内容或句子,也可以保留原文的内容或句子。
Weglot 上尚不存在此功能,因此 Linguise 对于那些需要加载品牌名称、技术内容或其他文本的人来说是正确的解决方案。
就像Weglot具有编辑控制功能一样, Linguise 也有一个出色的功能可以帮助用户编辑翻译结果,使其更加完美,那就是前端实时编辑器。
通过实时编辑器前端,您可以编辑任何语言的翻译结果,您只需转到 Linguise 仪表板,然后选择实时编辑器菜单,然后您将被引导至高级翻译页面。
这就是编辑器前端翻译时的样子。
了解如何翻译 Squarespace 电子商务以及一些可以帮助您的 Linguise 功能后,现在是您了解创建多语言 Squarespace 电子商务时的提示的时候了。
您可以遵循一些提示来制作一个有吸引力的多语言网站,该网站会出现在各个目标国家/地区。
确保您选择的字体在您支持的所有语言中都易于阅读,并且具有所有必需的字符。 选择基于 Unicode 的编码,例如 UTF-8,因为它支持多种语言,并且可以使页面适应多种语言。
另请注意,某些字体可能需要不同的行距。 例如,汉字在视觉上比拉丁字符更复杂,因此它们可能需要更多的空间来提高可读性。
您需要根据地区和用户偏好自定义以下单位:
实施有效的多语言 SEO 策略对于提高 Squarespace 电子商务网站在多语言市场的知名度和排名至关重要。
这涉及针对多种语言量身定制的全面关键字研究,使您能够识别相关搜索词并相应地优化您的内容。 通过创建特定于语言的元数据(包括元标题、描述和标签),它允许搜索引擎准确识别和索引您的多语言内容。
集成多语言站点地图和 hreflang 标签还可以向搜索引擎发出有关特定页面的语言和地理定位的信号,从而提高网站在不同语言版本上的整体 SEO 性能。
集成清晰可见且用户友好的语言切换器非常重要
清晰地放置选择器语言,最好放在页眉或页脚中,以确保选择器脱颖而出且易于识别。 使用清晰、易于识别的语言图标或文本来表示每种语言选项,并实施富有洞察力的设计元素,例如代表特定语言的下拉菜单或标志,以提高用户可访问性并提供无缝的浏览体验。
确保所有页面的语言选择器保持一致,使用户能够轻松切换语言,并鼓励全球不同受众的包容性和可访问性。
为了保持最佳的可读性并改善整体用户体验,避免在内容中使用长句子非常重要。
相反,优先考虑使用简洁明了的语言,确保您的信息通过各种语言翻译易于理解。 通过使用短句,您可以让用户更容易理解,无论他们的语言水平如何,让他们快速轻松地理解您的内容的本质。
这些是您创建 Squarespace 多语言电子商务商店时的一些提示。
如果您遵循上述提示,您的商店将更加用户友好、更具吸引力,并且具有良好的 SEO 可见度。
至此,您了解 Weglot 和 Linguise 两种服务之间的区别了吗? Weglot 翻译服务确实提供了比某些 Weglot 功能更解决方案和更有效的功能,但并非所有软件包都提供这些功能。
从上面的解释我们可以看出Linguise是翻译Squarespace电子商务商店的最佳方式。 借助Linguise您可以轻松地将整个网站翻译成多种语言 - 从产品页面到结账。 还等什么,让我们Squarespace安装Linguise自动翻译。
接收有关网站自动翻译、国际搜索引擎优化等的新闻!
不要不分享您的电子邮件就离开!
我们不能保证您会中奖,但我们可以承诺提供一些有关翻译和偶尔折扣的有趣信息。