网站本地化通过调整内容以适应不同的市场,在吸引全球受众方面发挥着重要作用。 该自由翻译平台将开发人员与熟练的翻译人员联系起来,提供准确且适合文化的翻译。 然而,挑战依然存在:可靠性、质量和一致性。
专用平台可以解决这一挑战。 在这里,我们将深入探讨最好的自由翻译平台,突出它们的优势和特点。
让我们来看看这个平台如何改进网站本地化。
9 个最佳自由翻译网站
Linguise将提供 9 个最佳自由翻译网站的推荐,网站所有者可以使用这些网站来寻找自由翻译。 这里是其中的一些。
向上工作
Upwork 是自由职业者市场领域中非常受欢迎的平台。
作为一个开放市场,Upwork 提供广泛的服务,不仅限于翻译,还包括文案、编码、数据分析等一系列任务。
在这个广阔的市场中,您可以发现众多精通各种语言的翻译人员,可满足不同语言对和预算范围的需求。
浏览该平台包括发布职位列表和接收申请或通过仔细阅读人才列表直接与自由职业者互动的选项。 一旦做出选择,就会与所选译者就项目进行直接合作。
为了帮助评估译员的适合性,您可以访问客户评论和相关数据,例如工作完成率和累计收入。
除了您向自由职业者支付的所有款项外,Upwork 还收取 5% 的市场费用。
自由职业者网站
与 Upwork 类似,Freelancer 是另一个多功能自由职业者平台,您可以在其中发现大量自由译者以及来自其他各个领域的专业人士。
然而,Freelancer 和 Upwork 之间的一个区别在于,Freelancer 似乎不仅适合个人自由职业者,还适合翻译机构,而 Upwork 主要面向个人自由职业者。
根据您的目标,这个方面可能被视为有利或不利。 尽管如此,即使您更喜欢与独立自由职业者而不是代理团队合作,Freelancer 仍然提供各种个人翻译。
就像 Upwork 一样,您可以选择发布自己的职位列表,也可以通过探索人才列表直接与自由职业者互动。
除了向自由职业者支付的费用之外,Freelancer.com 还会向您收取费用。 不过,它比 Upwork 略低——您需要支付 3%。
ProZ.com
ProZ.com 是一个持久的在线社区,为自由翻译者提供服务,并成为最受欢迎的自由翻译平台之一。 它的成立可以追溯到 1999 年,这给了它足够的时间来建立声誉并积累了庞大的翻译专业人士网络。
总体而言,ProZ.com 在全球 200 多个国家/地区拥有超过 960,000 名用户。 这个包容性的社区涵盖了一系列翻译实体,涵盖翻译机构和各种自由译者,包括那些全职或兼职的译者。
如果您更喜欢顶级自由译者,该平台提供“经过筛选的专业人士”过滤器,简化您对经过审查的自由译者的搜索。
ProZ.com 另一个值得注意的方面是各种过滤器的可用性,例如:
- 目标语言的母语熟练程度。
- 对源语言的母语熟练程度。
- 没有母语先决条件。
此外,ProZ.com 还提供与您选择的过滤器相符的合格译员数量的数据。
翻译网
TranslatorsCafe 是另一个针对自由译者的专用平台,与更广泛的一般自由译者市场不同。
虽然其界面可能显得有些过时,但 TranslatorsCafe 自 2002 年以来一直在运营,并培养了一个由超过 439,000 名注册用户组成的社区。
要与自由译者建立联系,您可以选择发布自己的职位列表或探索注册自由译者的存储库。
在搜索译者时,该平台可以根据语言对甚至译者的地理位置进行浏览。 此外,高级搜索功能使您能够寻找专业技能。
但 Translators.cafe.com 的界面似乎有些过时,而且它可能并不总是最直观的导航网站。
源吾
Gengo 以混合模式运营,涵盖翻译机构和自由翻译市场的各个方面。
它使您能够接触到全球超过 22,000 名翻译人员的多元化人才库。 然而,与大多数其他自由翻译平台不同的是,您的互动是通过 Gengo 服务进行的,而不是与译者建立直接的融洽关系。
这种方法还允许 Gengo 提供固定的每字费率,从而简化成本估算。
您不会与自由译者直接合作,因此如果您打算建立长期的个人联系,Gengo 不太适合。
OneHourTranslation.com
OneHourTranslation.com 是历史最悠久、最有成就的在线翻译机构之一,拥有成功的记录。 然而,其明显的“2000 年代”网站设计显然已经过时了,这可能无法与更多具有现代思维的客户产生共鸣。
从积极的一面来看,OHT 通过游戏化的进步系统促进与自由职业者的密切合作,使职业发展不仅仅局限于经济收益。 说到财务,不幸的是,薪酬并不丰厚,尽管在较高“级别”确实有所改善。
菲弗尔
Fiverr 是另一个广泛的自由职业者市场,类似于 Upwork 和 Freelancer。 尽管如此,它拥有大量翻译人员,对于那些寻求自由译者平台的人来说,它是一个值得称赞的选择。
与 Upwork 和 Freelancer 的方法不同,Fiverr 缺乏用户发布自己的职位列表并等待自由职业者建议的功能。
相反,自由服务提供商在平台的市场中展示他们的产品,您可以通过这些列表直接使用他们的服务。
您可以选择探索所有可用服务以发现具有成本效益的选择,也可以激活“专业服务”开关以探索一系列优质、一流的服务提供商。
不通巴贝尔
Unbabel 作为一项能够引起强烈意见的翻译服务而脱颖而出。 它仅采用机器翻译后期编辑流程进行操作,因其价格实惠而赢得了客户的青睐,同时因其最终的质量而引起了语言学家的担忧。
对于译者来说,Unbabel 的体验是独一无二的,部分原因在于通常简单的内容,部分原因在于其独特的基于小时工作而不是按字费率进行补偿的方法。 这种方法有其自身的优点和缺点。 比率的范围从令人惊讶的低到相对令人满意,具体取决于语言对和其他潜在考虑因素等因素。
开放麦克风
TheOpenMic 是一个令人耳目一新的出发点。 这项事业由翻译领域的知名人物德米特里·科尔纽霍夫(Dmitry Kornyukhov)创建(如果有人可以这样称呼的话),相对较新。 该平台最初被设想为一个对话中心——类似于翻译人员的 Facebook——后来的目标是吸引真正的客户。 这种转变的结果还有待观察,但无论如何,社区方面必定会成为用户享受的源泉。
如何找到最好的自由翻译
- 审查他们的作品集:确保自由译者提供全面的作品集来展示他们之前的作品。 这可以让您深入了解他们的专业知识和风格。
- 评估价格和评论:花时间评估他们的定价结构并阅读以前客户的评论。 这有助于衡量他们的工作质量和客户满意度。
- 验证付款:选择提供安全且经过验证的付款方式的自由职业者。 这可以保护您的财务交易并确保透明的工作关系。
- 确认专业知识:优先考虑在特定领域拥有丰富经验的译员。 特定主题的专家可以提供准确且适合上下文的翻译。
通过执行以下步骤,您可以增加找到符合您的质量、可靠性和专业水平期望的自由译员的机会。
为什么要在多语言网站上添加自由翻译
在多语言网站上添加自由译员翻译可以带来多种好处,特别是当您希望扩大在线业务并迎合更广泛的受众时。 以下是您可能考虑为多语言网站使用自由译者翻译的一些原因。
- 成本效益:聘请自由职业者进行翻译通常比建立内部翻译团队或使用专业翻译机构更具成本效益。 自由职业者的管理成本往往较低,并且可以提供有竞争力的价格。
- 灵活性和可扩展性:自由职业者在项目规模和范围方面提供灵活性。 无论您需要翻译网站的一小部分还是整个内容,您都可以根据您当前的需求聘请自由职业者。 这种可扩展性对于翻译需求可能随时间变化的企业特别有用。
- 多样化的专业知识:自由职业者通常专注于不同的行业或利基市场。 这意味着您可以选择在与您的网站内容相关的特定领域具有专业知识的翻译人员,以确保翻译准确且适合上下文。
- 快速周转:自由职业者通常可以在紧迫的时间内工作,如果您需要快速推出新内容或更新,这一点至关重要。 这在快节奏的数字环境中尤其有利。
- 语言多样性:自由职业者可以提供多种语言的翻译,使您能够满足全球不同受众的需求。 如果您网站的目标受众使用多种语言,这一点尤其重要。
- 直接沟通:直接与自由职业者合作可以让您就您的要求、偏好和期望进行清晰的沟通。 这可以带来更准确的翻译,与您的品牌声音和信息保持一致。
- 减少管理费用:雇用自由职业者无需投资于招聘、培训,也无需为内部译员提供福利。
值得注意的是,虽然自由职业者翻译提供了许多好处,但它也带来了某些挑战,例如管理多个自由职业者、确保一致的质量以及潜在的沟通障碍。 正确的选择、清晰的说明以及与自由职业者的持续沟通对于成功的多语言网站翻译至关重要。
如何在Linguise上添加自由译者进行翻译校对?
寻找自由职业者服务后,您可以添加翻译自由职业者,使其成为您网站的一部分,即成为一名翻译者。
某些网站翻译服务允许用户将翻译人员添加到其翻译仪表板。 此举旨在让译者更轻松地直接在网站上翻译或编辑翻译结果。
Linguise上获得它。
Linguise是一种使用神经网络技术或 NMT 的网站翻译服务。 该服务提供了 80 多种语言可供选择以及各种其他有趣的功能。 比如添加一个翻译角色,即自由职业者。 立即,以下是添加方法。
第一步是确保您已遵循网站上的Linguise注册WordPress 、 Joomla 、 Shopify还是其他网站。
之后,您将可以访问Linguise仪表板。 在此仪表板上,您可以找到各种Linguise功能,例如:
- 全局翻译排除
- 过滤翻译
- 前端实时编辑器
- 图片和链接翻译
- 邀请新成员
在此添加会员功能中,我们将添加自由职业者。 如何单击顶部菜单上的“成员”,然后选择“邀请新成员”。
在这里您需要输入自由职业者的电子邮件、角色(即翻译者)、自由职业者要翻译的网站以及语言。 如果您选择了邀请。
如果是这样, Linguise仪表板将如下所示。
然后您所要做的就是等待自由职业者接受邀请。 如果收到邀请,那么自由职业者将经过几个验证步骤,才能以译者身份访问Linguise仪表板。
或多或少像这个仪表板视图。 自由职业者仅具有基于先前确定的网站和语言的访问权限。
结论
到这里,您已经更好地了解了可以使用的最佳自由翻译网站是什么。 有 9 个网站推荐可供您尝试,请确保您了解每个网站的优缺点,以便您可以根据自由职业者的需求进行调整。
此外,在找到自由职业者后,您可以邀请他来协作编辑翻译结果。 Linguise就是这样一项服务,可以让您做到这一点。
为了能够享受添加翻译器功能,请确保您已经免费注册Linguise以试用 1 个月的免费试用版!