网站本地化通过调整内容以适应不同市场,在触达全球受众方面发挥着重要作用。自由译者平台连接开发者和技能娴熟的译员,提供准确且符合文化语境的翻译。然而,可靠性、质量和一致性仍然是挑战。.
专门的平台正是为了应对这一挑战而开发的。本文将深入探讨最佳的自由译者平台,重点介绍它们的优势和功能。.
让我们一起来了解一下这个平台是如何改进网站本地化的。.
9 个最佳自由翻译网站
Linguise 将推荐 9 个最佳自由译员网站,网站所有者可以使用这些网站寻找自由译员。以下是其中一些网站。.
Upwork

Upwork是自由职业者市场领域中非常受欢迎的平台。.
Upwork 作为一个开放的市场,涵盖了广泛的服务,不仅限于翻译,还包括文案撰写、编码、数据分析等一系列任务。.
在这个广阔的市场中,您可以找到众多精通各种语言的翻译人员,满足不同语言对和预算范围的需求。.
使用平台时,您可以选择发布职位并接收申请,或者直接浏览自由译员的个人资料,与他们联系。一旦选定译员,即可与其就项目展开直接合作。.
为了帮助评估译员的合适性,您可以查看客户评价和相关数据,例如工作完成率和累计收入。.
Upwork还会在你支付给自由职业者的所有款项基础上加收5%的市场费。.
Freelancer.com

与 Upwork 类似,Freelancer 是另一个功能全面的自由职业平台,您可以在这里找到大量的自由译员以及来自其他各个领域的专业人士。.
然而,Freelancer 和 Upwork 的一个区别在于,Freelancer 似乎不仅容纳了个人自由职业者,还容纳了翻译机构,而 Upwork 主要以个人自由职业者为主。.
根据您的目标,这方面可能有利也可能不利。不过,即使您更倾向于与独立自由译者而非翻译机构团队合作,Freelancer 仍然提供了大量独立译者供您选择。.
与 Upwork 类似,您可以选择发布自己的职位信息,也可以通过浏览人才列表直接与自由职业者联系。.
Freelancer.com 除了收取自由职业者的费用外,还会向您收取额外费用。不过,费用比 Upwork 略低——您只需支付 3%。.
ProZ.com

ProZ.com 是一个服务于自由译者的长期在线社区,也是最受欢迎的自由翻译平台之一。它成立于 1999 年,经过多年的发展,已建立起良好的声誉,并积累了庞大的翻译专业人士网络。.
ProZ.com 的用户总数超过 96 万,遍布全球 200 多个国家。这个包容性极强的社区涵盖了各种翻译机构,包括翻译公司和各类自由译者,其中既有全职译者,也有兼职译者。.
如果您更倾向于选择顶尖的自由译者,该平台提供“筛选专业人士”筛选器,可简化您的搜索流程,找到经过审核的自由译者。.
ProZ.com 的另一个值得注意的特点是提供了各种筛选器,例如:
- 精通目标语言。.
- 精通源语言。.
- 无需母语能力。.
此外,ProZ.com 还提供符合您所选筛选条件的合格译员人数数据。.
TranslatorsCafe.com

TranslatorsCafe 是另一个专门面向自由译者的平台,与更广泛的综合性自由职业者市场有所不同。.
尽管 TranslatorsCafe 的界面可能看起来有些过时,但它自 2002 年以来一直在运营,并已发展成为一个拥有超过 439,000 名注册用户的社区。.
要与自由译员建立联系,您可以选择发布自己的招聘信息,或者浏览已注册的自由译员库。.
在寻找译员方面,该平台支持按语言对甚至译员的地理位置进行浏览。此外,高级搜索功能还能帮助您找到具备特定技能的译员。.
但是 Translators.cafe.com 的界面似乎有些过时,而且它的导航体验可能并不总是那么直观。.
根戈

Gengo 采用混合模式运营,兼具翻译机构和自由译者市场的功能。.
它让您可以接触到全球超过 22,000 名译员的庞大资源库。然而,与其他大多数自由译员平台不同的是,您与译员的互动是通过 Gengo 服务进行的,而不是直接与译员建立联系。.
这种方法也使得 Gengo 能够提供固定的按字计费方式,简化成本估算。.
您不会与自由译者直接合作,因此如果您打算建立长期的个人联系,Gengo 就不太合适。.
OneHourTranslation.com

OneHourTranslation.com 是历史最悠久、成就卓著的在线翻译机构之一,拥有良好的口碑。然而,其网站设计风格明显带有“2000 年代”的印记,可能难以引起注重现代感的客户共鸣。.
从积极的方面来看,OHT 通过游戏化的晋升系统促进了与自由职业者的紧密合作,使职业发展不仅仅局限于经济收益。说到经济收益,遗憾的是,尽管在更高的“等级”下有所提高,但报酬仍然不高。.
Fiverr

Fiverr 是另一个大型自由职业者市场,类似于 Upwork 和 Freelancer。然而,它拥有大量的译员,对于那些寻找自由译员平台的人来说,这是一个值得考虑的选择。.
与 Upwork 和 Freelancer 的做法不同,Fiverr 不允许用户发布自己的工作列表并等待自由职业者的提案。.
相反,自由职业服务提供商会在平台的市场中展示他们的服务,您可以通过这些列表直接联系他们。.
您可以选择浏览所有可用服务,以发现经济实惠的选择,或者您可以激活“专业服务”开关,浏览一系列优质、一流的服务提供商。.
昂巴别

Unbabel 是一家颇具争议的翻译服务公司。它完全采用机器翻译后编辑的流程,价格实惠,深受客户喜爱;但同时,其翻译质量也令语言学家们担忧。.
对于译者而言,Unbabel 的体验独具特色,这部分源于其内容通常直白易懂,部分源于其独特的按小时而非按字数计费的模式。这种模式有利有弊。译者需支付的报酬范围很广,从出乎意料的低到相对令人满意的都有,具体取决于语言对以及其他一些因素。.
开放麦克风

TheOpenMic 的出现令人耳目一新。它由翻译界知名人士(如果可以这样称呼的话)德米特里·科尔纽霍夫 (Dmitry Kornyukhov) 创建,是一个相对较新的项目。最初,该平台被设想为一个交流中心——类似于翻译界的 Facebook——但后来其目标转向吸引真正的用户。这种转变的结果还有待观察,但无论如何,其社区功能必将为用户带来乐趣。.
如何找到最好的自由译者
- 查看他们的作品集:确保自由译者提供全面的作品集,展示他们以往的工作成果。这能让你深入了解他们的专业技能和翻译风格。
- 评估价格和评价:花时间评估他们的定价结构,并阅读之前客户的评价。这有助于衡量他们的工作质量和客户满意度。
- 核实付款方式:选择提供安全可靠付款方式的自由职业者。这可以保障您的财务交易安全,并确保合作关系的透明化。
- 确认专业水平:优先选择在特定领域拥有丰富经验的译员。特定领域的专家能够提供准确且符合语境的翻译。
按照这些步骤,您可以提高找到符合您对质量、可靠性和专业性要求的自由译者的几率。.
为什么要在多语言网站上添加自由译者翻译?
为多语言网站添加自由译者翻译服务可以带来诸多好处,尤其是在您希望拓展线上影响力、吸引更广泛受众的情况下。以下列举了一些您可能考虑为多语言网站使用自由译者翻译服务的原因。.
- 成本效益:聘请自由译员通常比组建内部翻译团队或使用专业翻译机构更具成本效益。自由译员的运营成本往往较低,并且能够提供具有竞争力的价格。
- 灵活性和可扩展性:自由译者在项目规模和范围方面提供了极大的灵活性。无论您需要翻译网站的一小部分内容还是全部内容,您都可以根据当前需求聘请自由译者。这种可扩展性对于那些翻译需求可能随时间变化的企业来说尤为重要。
- 多元化的专业技能:自由译者通常专攻不同的行业或领域。这意味着您可以选择在与您网站内容相关的特定领域拥有专业知识的译者,从而确保翻译准确且符合语境。
- 快速交付:自由职业者通常能够按时完成工作,这对于需要快速发布新内容或更新至关重要。在快节奏的数字环境中,这一点尤其具有优势。
- 语言多样性:自由译者可以提供多种语言的翻译服务,让您能够满足全球多元化受众的需求。如果您的网站目标受众使用多种语言,这一点尤为重要。
- 直接沟通:与自由译者直接合作,您可以清晰地沟通您的需求、偏好和期望。这有助于获得更准确的翻译,使其与您的品牌调性和信息保持一致。
- 降低运营成本:聘用自由译员可以省去公司在招聘、培训和为内部译员提供福利方面的投入。
值得注意的是,虽然自由译者翻译有很多优势,但也存在一些挑战,例如管理多位自由译者、确保翻译质量的一致性以及潜在的沟通障碍。对于成功的网站多语言翻译而言,正确选择译者、提供清晰的指导以及与自由译者保持持续沟通至关重要。.
如何在 Linguise 上添加自由译者进行翻译校对?
在寻找自由职业者服务之后,您可以将翻译自由职业者添加到您的网站中,即成为一名翻译人员。.
一些网站翻译服务允许用户将译员添加到他们的翻译控制面板中。这样做的目的是为了方便译员直接在网站上翻译或编辑翻译结果。.
并非所有服务都提供此功能,但您可以在Linguise。
Linguise 是一款使用神经网络机器翻译 (NMT) 技术的网站翻译服务。该服务提供超过 80 种语言选择,以及其他各种有趣的功能,例如添加译员角色(即自由译员)。以下是添加方法。.
第一步是确保您已按照网站上的Linguise注册WordPress 、 Joomla 、 Shopify还是其他平台。
之后您将可以访问 Linguise 控制面板。在此控制面板上,您可以找到 Linguise 各种功能,例如:
- 全球翻译排除
- 过滤器翻译
- 前端实时编辑器
- 图片和链接翻译
- 邀请新成员
在此“添加成员”功能中,我们将添加自由职业者。操作方法:点击顶部菜单中的“成员”,然后选择“邀请新成员”。
在这里,您需要输入自由职业者的邮箱地址、角色(即译员)、自由职业者将要翻译的网站以及语言。如果您选择了“邀请”,则表示您已选择邀请。.

如果是这样, Linguise 控制面板将显示如下。.

接下来,您只需等待自由译者接受邀请。如果自由译者收到邀请,则需要完成几个验证步骤才能以译者身份访问 Linguise 控制面板。.
大致类似于这个仪表盘视图。自由职业者仅拥有基于先前设定的网站和语言的访问权限。.

结论
到目前为止,您已经对一些优秀的自由翻译网站有了更清晰的了解。我们推荐了9个网站供您尝试,请务必了解每个网站的优缺点,以便根据自由译者的需求进行选择。.
此外,找到自由译者后,您可以邀请他/她参与翻译成果的编辑工作。Linguise 就是这样一款能够实现此功能 Linguise 平台。.
要享受添加翻译器功能,请确保您已免费注册 Linguise ,即可免费试用 1 个月!



