什么是元信息?
元信息是关于信息的信息。 元标记是提供有关您网站的基本信息的 HTML 代码片段。 如果使用得当,它们可以对您的网页在搜索引擎上的定位产生积极影响。 这些由搜索引擎读取并有助于在 SERP 中定位。
如果您有一个网站,Meta 标签是一个很好的工具,可以为搜索引擎提供有关它的信息。 除了管理信息级别之外,元标记对于页面索引和在搜索引擎上的定位也是必不可少的。 因此,运行网站的目标是使元标记易于搜索引擎读取。
最重要的元标记
以下是您需要在网站页面上插入的主要元标记。
标题标签
它是搜索引擎显示的页面标题。 标题标签不一定对应于编辑标题。 它必须有 50 和 70 个字符。 它们还应包含关键字以及您的品牌名称。
元描述
在此部分中,您可以输入页面内容的简要说明。 它对应于搜索引擎中可见的片段或文本部分。
元标签
元描述影响用户的点击。 它可以帮助公众了解该特定页面的内容。 说明的长度不得超过 150 个字符,并且必须提示用户访问您的站点。 因此,建议插入号召性用语。
关键词
关键字不受欢迎,因为谷歌几年前表示它停止在直接页面索引中使用。 但并非所有搜索引擎都是如此,尤其是 Google 和美国搜索引擎以及专业目录除外。 我们在多语言网站上有很多经验,我们发现在你的主网页上填写的关键词仍然可以对国际排名产生影响。
基于此,为您网站的页面选择正确的关键字对于用户在线搜索时找到您至关重要。 例如,如果您有一个美容产品网站,则必须将此短语作为关键字输入,以便搜索引擎将您显示给正在寻找这些类别的用户。 但是,请避免使用过于笼统的术语或英语单词,这会使搜索更加困难。
为什么元信息很重要?
元标记确保用户在您的站点上查找的信息可以立即访问并触手可及,以确保积极和令人满意的用户体验。 它们是搜索引擎和网站之间的第一个连接,因此被认为对站点索引和映射具有重要意义。
元描述对搜索者越具有描述性、吸引力和相关性,就越有可能被点击。 它是一个 HTML 元素,当用户需要了解单击相应链接后将能够查看的内容时,他们非常有用。 与标题、标签和图像一起,元描述是要优化的主要方面之一。 这意味着必须始终输入主要关键字。
看看个性化元信息与搜索引擎自动生成的区别,你会点击哪个?
搜索结果和翻译中的元信息
在下面的示例中,我们可以看到搜索结果中的元信息为我们提供了足够的信息来了解您在单击链接后可能期望的内容。 在这里,如果元描述符合用户搜索请求,它将被谷歌完整显示。
请注意,搜索引擎不会自动翻译元描述或页面标题,您需要使用手动或自动翻译工具自行完成。
如何使用 Yoast SEO 编辑元标签?
如果您有一个网站,您可以使用Yoast SEO 插件插入和管理每个页面的元信息。 SEO 顾问、网站管理员,或者更一般地说,任何有能力干预网站页面的人都可以修改这些元素并优化它们。
以下是使用 Yoast 编辑元信息的方法:
1-下载插件。 该插件已安装在您的WordPress中。 如果没有,请单击左侧边栏中的“插件”,然后单击“添加新插件”。 搜索“Yoast SEO”并下载。
2- 在“插件”和“已安装的插件”下激活插件。 现在您可以使用 Yoast SEO。
3- 一旦激活,您将在您创建或已经创建的每个页面下找到一个 Yoast SEO 部分。 如果您有诸如Elementor或 DIVI 之类的页面构建器,它可能会出现在侧边栏 ( Elementor ) 或底部菜单 (DIVI) 中。
从那里,您将可以访问包含元信息的 Yoast 页面 SEO 设置。 只需单击 Google 预览即可对其进行编辑。
使用 Linguise 自动翻译Linguise元信息
虽然有数百种在线翻译服务可供使用,但它们可能价格昂贵、不准确且复杂。 Linguise在 10 分钟内将您的网站翻译成80 种其他语言 它直观且易于使用。 它可以通过 Yoast SEO 轻松集成到您的网站中。
由于网站代表了在全球范围内传达您的报价的主要方式,因此根据您所针对的每种文化背景的参数,翻译网页对于确保其充分性至关重要。 免费服务在翻译主要内容时,往往会忽略 SEO 元信息。 因此,必须超越简单的机器翻译过程,并依赖专业的网站翻译人员,他们还为网站页面的翻译提供本地化服务。 此类翻译的结果会经过 SEO 审查和优化过程,这将确保网页定位良好。
翻译网站是一项相当复杂和微妙的工作,需要注意力和精确度,即使依赖自动翻译器或谷歌浏览器翻译的习惯仍然很普遍。 通常它仅限于为站点的类别插入自动翻译插件。 机器翻译取得了重大进展,可以快速处理大量网页。
一旦页面被翻译成带有Linguise的语言,并且检测到 Yoast 元数据,它们也会被翻译。
对 SEO 专业人员流程的贡献
当您必须考虑将 Yoast meta 翻译成西班牙语、英语、德语、法语、日语或任何其他语言时,请记住您不应将自己局限于简单地翻译内容。 必须有 SEO 专业人员的干预,最好是在翻译过程之前,以确保获得最佳结果。
因此,翻译网站涉及识别源语言文本的关键词。 然后,应该为每个关键字考虑三种可能的翻译。 Google Analytics 将标记出哪种替代方案最适合您的网站。
在国际搜索引擎中为您的翻译内容编制索引
将您的网站本地化有利于 SEO 和您的业务,因为它可以帮助您吸引访问者、提高盈利能力和扩大商机。 它还将通过改进源网站的搜索引擎优化来帮助您脱颖而出。 然而,在对网站进行本地化时,必须对其进行定制,使搜索结果出现在所有语言的搜索排名的顶部,而不仅仅是英语。
基于 SEO 的本地化对您的企业非常重要,因为它使您的网站更加用户友好并提供最佳的用户体验。 网站本地化很棘手,但当您将 SEO 添加到组合中时,它很快就会变成一场噩梦,尤其是当您需要熟悉规则时。
如果数据使用另一种语言,组织需要学习如何优化它。 另一方面,数据质量是决定网站在新市场竞争力的最关键因素。 大多数公司认为本地化只是翻译,忽略了网站优化的重要性。 但是,它可以帮助他们在搜索结果中排名靠前,从而提高网站的知名度。
SEO 翻译和本地化的重要性
使用Linguise翻译服务的网站来自 Google、百度或 Yandex 搜索引擎的流量增加了 40%。 根据这项研究,将以目标语言创建关键字词汇表,专家翻译人员应在最终文本中以最方便的方式使用。 这样,好的翻译与正确的 SEO 方向相结合。 糟糕的网站翻译会给您的客户留下不好的印象。 翻译错误在某些情况下可能很有趣,但某些类型的文本可能非常危险。 想象一下翻译不当的安全手册或翻译不当的医学翻译可能造成的损害。
任何文本的实际翻译,只要是由具有所需特定知识的该领域的专家完成的,都是尽可能忠实地将消息从一个文本传递到另一个文本的结果。 对于用户来说,这是一个可以接受的选项,但在 SEO 定位方面可能达不到要求。
如何从WordPress前端编辑 Yoast 元?
在您的网站完全(或部分取决于您的设置)自动翻译后,所有 Yoast 元数据也同时被翻译。
Linguise附带前端语言编辑器工具,您甚至不需要返回WordPress或 Yoast 管理员。
在linguise仪表板中,您只需点击几下即可编辑您网站的 HTML 元内容。 点击Open Live editor ,选择一种语言
您将被重定向到使用顶部翻译工具栏选择的语言的网站。
只需单击代码图标,即可进行编辑。 您可以从这里编辑帖子的所有元信息。 前端编辑器的用户界面已得到增强,具有全角编辑器视图、快速导航以及更好的移动和小屏幕显示。
瞧! 就这么简单。
还有更多! Linguise处理您网站上的所有元数据。 例如,Yoast 也允许完成社交元,例如 Twitter 或 Facebook。 当页面在社交网络上共享时,社交元可帮助您的网站获得更好的外观。