人工智能本地化成为您与全球客户联系的秘密武器。它使我们能够使内容、产品或服务适应不同的语言和文化,让每个人都感到个性化和熟悉,无论他们身在何处。
它可以帮助您的公司创建对不同国家/地区的人们来说感觉自然且具有相关性的内容,而无需花费太多时间或金钱。本文将探讨人工智能本地化的工作原理、挑战,以及企业如何利用它来吸引全球更多客户。
什么是人工智能本地化以及为什么它如此重要?
想象一下您有一家在线商店想要在全球范围内销售产品。挑战在于,如何让来自不同国家的顾客在您的商店购物感到放心?这就是 AI(人工智能)和本地化发挥作用的地方。
- AI 本地化是利用人工智能 (AI) 协助调整内容、产品或服务:这意味着调整内容以匹配不同市场的语言、文化和偏好。这不仅仅是翻译——人工智能本地化通过考虑当地习俗、价值观和文化差异,确保内容自然且具有相关性。这包括调整习语、隐喻、幽默,甚至视觉元素,以确保它们适合当地受众并产生共鸣。
- 人工智能本地化结合了机器学习和自然语言处理 (NLP) 的力量:它使用先进的技术使本地化更快、更准确。机器学习帮助人工智能从数据中学习,提高翻译质量,而自然语言处理则让人工智能能够有效地理解和处理人类语言。这些技术共同帮助企业在不同市场中快速、准确地调整内容。
根据研究,十分之九的人更喜欢购买以他们的语言提供的产品。因此,如果您希望其他国家/地区的客户对您的产品感兴趣,本地化是关键。
借助先进的人工智能翻译,例如神经机器翻译 (NMT) ,您可以快速准确地将内容翻译成各种语言。这可以帮助您快速将网站、产品描述和用户指南转换为多种语言。
通过在本地化中使用人工智能,企业可以更有效地接触全球客户。人工智能有助于为客户创造更加个性化和相关的体验,无论他们身在何处或使用何种语言。
本地化人工智能生成内容的挑战
在人工智能本地化过程中,将面临以下几个挑战。
上下文和细微差别的理解
内容本地化的最大挑战之一是确保人工智能能够正确理解语言的上下文和细微差别。人工智能可能非常擅长逐字翻译,但它常常难以掌握句子或短语的深层或隐含含义。
例子:
例如,如果人工智能将短语“It's apiece of cake”从英语翻译成另一种语言,它可能会在法语中将其字面翻译为“C'est un morceau de gâteau”。虽然这在语言上是准确的,但它忽略了“It's a block of cake”的惯用含义,这意味着某件事很容易做到。如果不理解这个习语,翻译可能会让目标受众感到困惑或毫无意义。
文化敏感性和适当性
每种文化都有其价值观、规范和禁忌。在一种文化中被视为礼貌或有趣的内容在另一种文化中可能会被视为具有攻击性。人工智能必须能够识别并避免可能在文化上不合适的内容。考虑到许多国家都有不同的亚文化和种族群体,这一挑战变得更加复杂。
例子:
在西方文化中接受的黑色幽默广告在东亚文化中可能被认为是非常不合适的。如果人工智能不考虑文化敏感性,可能会引发争议并损害品牌在该市场的形象。
处理惯用语和口语
惯用语和口语的翻译通常很复杂,因为仅从单个单词无法理解它们的含义。人工智能可能难以识别习语并尝试按字面翻译它们,从而导致无意义甚至荒谬的翻译。
例子:
像“打破僵局”这样的习语,意思是缓解紧张局势,人工智能可能会将其翻译成印尼语“memecahkan es”,但其含义不同,可能会让观众感到困惑。
保持跨语言的一致性
将内容本地化为多种语言时,保持消息传递、风格和术语的一致性成为一项重大挑战。这对于想要在所有市场上保持自己身份的全球品牌来说尤其重要。人工智能需要理解并一致地应用所有语言的品牌风格指南。这包括确保术语使用的一致性,特别是技术或行业特定术语。
例子:
考虑一个在整个界面中使用术语“购物车”的全球电子商务平台。人工智能需要确保“购物车”在多种语言中的翻译一致,例如法语的“panier d'achat”、西班牙语的“carrito de compras”和德语的“Warenkorb”。不一致的翻译或不标准的术语可能会让用户感到困惑并影响平台的可用性。适当的人工智能本地化可确保术语在每种语言中保持清晰和可识别,从而保持一致的用户体验。
格式和布局调整
另一个需要考虑的挑战是针对不同语言调整内容的格式和布局。有些语言(例如阿拉伯语或希伯来语)是从右向左阅读的,而其他语言可能需要更多或更少的空间来传达相同的含义。人工智能必须能够自动调整内容的布局、设计和格式以适应这些差异。
例子:
当人工智能将内容从英语翻译成日语时,它必须考虑到日语文本往往更简洁的事实。这可能需要调整布局以避免过多的空白空间或压缩文本以保持视觉吸引力。
AI内容本地化的最佳实践
应遵循一些最佳实践,以最大限度地发挥人工智能的潜力并产生高质量的翻译。
预本地化内容分析和准备
在开始人工智能翻译过程之前,分析和准备内容非常重要。这包括审查原文以确保语言清晰一致。此外,有必要识别可能难以翻译的特定术语或短语。适当的准备将有助于人工智能产生更准确的翻译并减少以后修改的需要。
选择合适的人工智能本地化工具
选择合适的人工智能翻译工具对于获得高质量的翻译结果至关重要。考虑支持的语言、翻译的准确性以及与各种 CMS 或 Web 构建器的兼容性等因素,因为这些将简化AI 的网站本地化选择适合您的项目在翻译量和要翻译的内容类型方面的需求的工具。另外,请考虑易用性和提供的技术支持。
质量保证和后期编辑流程
AI完成翻译后,质量检查和译后编辑过程必不可少。这涉及人工审查,以确保准确性、一致性和文化适当性。为此,请使用清单或专门的编辑工具。编辑应注意常见的人工智能错误,例如不恰当的直译或复杂的语法问题。
人工智能系统和人类定位人员之间的协作
人工智能系统和人工翻译人员之间的协作是成功本地化的关键。人类可以提供有价值的反馈来提高人工智能性能,例如纠正翻译错误。相反,人工智能可以通过处理重复性任务或大量任务来提高翻译人员的工作效率。这种方法将人工智能的速度和一致性与人类对语言和文化的细致理解结合起来。
Linguise ,人工智能本地化的最佳工具
最佳实践之一是选择正确的工具。 Linguise是一款创新的人工智能本地化解决方案,专为现代翻译需求而设计。在人工智能云翻译和神经机器翻译技术的支持下, Linguise可以生成高质量的翻译,与人工翻译的相似度高达 97%。这使其成为准确、自然翻译结果的首选。
为了最大化 AI 本地化, Linguise提供了多项高级功能:
- 与各种 Web Builder 和 CMS 的兼容性 – Linguise集成了 40 多个平台,包括WordPress 、 Shopify 、 Joomla等,使您可以在任何平台上本地化内容。
- 前端实时编辑器–此功能允许用户直接在网站界面上编辑人工智能生成的翻译。它提供了轻松调整和本地化内容的方法,以确保准确传达每种语言的细微差别和文化背景。
- 与专业翻译人员合作 — Linguise提供了一个邀请专业翻译人员并与之合作的平台。此功能使团队能够改进翻译,通过高效的工作流程确保最高质量。
- 全局翻译排除 — Linguise允许您从翻译中排除特定单词、短语、页面或 URL。因此,您可以保留任何内容的原始语言。
Linguise凭借先进的人工智能技术和强大的支持功能,为不同项目规模和行业提供全面有效的本地化解决方案。
AI本地化案例:Bigdog.nl多语言商店
Bigdog.nl 是一家天然宠物食品商店,试图通过创建多语言网站来扩大其市场。最初,他们面临翻译解决方案的挑战,这些解决方案要么成本太高,要么缺乏准确翻译和 SEO 优化等基本功能。
然后,他们发现Linguise凭借其先进的 AI 本地化功能成为 Bigdog.nl 的游戏规则改变者。 Linguise的 WooCommerce 翻译插件由 Google 最新的 AI 技术提供支持,可自动翻译商店的各个方面,不仅包括产品页面,还包括布局、电子邮件、AJAX 购物车以及整个结账流程。这种全面的覆盖范围显着提高了商店转化率。
Linguise还提供前端编辑和高级选项,例如文本替换和排除,从而提供了适应特定区域设置的灵活性。这使得 Bigdog.nl 能够在不同语言中保持一致的品牌形象,使其多语言网站在全球市场中脱颖而出。
Bigdog.nl 的经验强调了利用人工智能驱动的本地化来确保网站各个方面准确、高质量翻译的重要性。 Linguise集实惠性、先进功能和人工智能驱动技术于一体,有助于克服多语言扩张的挑战并在全球范围内取得成功。