教育网站彻底改变了我们的学习方式,打破了时间和距离的障碍。 只需单击按钮,学生就可以访问大量资源、课程和教育材料。 然而,由于全球受众如此多样化,认识到将教育网站翻译成多种语言的重要性至关重要。
在本文中,我们将探讨您应该将教育网站翻译成至少 5 种语言的原因。
扩大您的影响范围
将您的教育网站翻译成多种语言可以让您覆盖更广泛的受众。 英语可能是一种广泛使用的语言,但它并不是世界各地许多人的第一语言。 通过提供各种语言的内容,您可以让非英语人士访问您的教育材料、课程和资源。 这会扩大您的覆盖范围并增加可以从您的网站受益的学生的潜在数量。
增强包容性
包容性是教育的一个关键原则。 通过将您的教育网站翻译成多种语言,您可以促进包容性,并使来自不同语言背景的个人能够获得教育。 对于非英语母语人士来说,语言障碍往往是一个重大障碍,限制了他们获得教育的机会。 通过提供翻译,您可以打破这些障碍并创造一个更具包容性的学习环境。
促进非英语母语人士的学习
虽然英语是一种广泛使用的语言,但这并不意味着每个人都精通它。 许多非英语母语人士可能对英语有基本的了解,但可能难以理解复杂的教育内容。 通过翻译您的网站,您可以为非英语母语人士提供用其母语学习的机会。 这有助于更好的理解,并确保语言熟练程度不会阻碍他们的教育进步。
满足国际学生的需求
教育机构经常吸引来自世界各地的学生。 这些国际学生可能来自不同的语言背景,提供您的教育网站的翻译表明您致力于满足他们的需求。
它可以帮助他们更有效地浏览网站,了解课程要求,并以符合他们语言能力的方式接触材料。 这营造了一个支持性的环境,并增强了国际学生的整体学习体验。
提高搜索引擎优化和知名度
将您的教育网站翻译成多种语言可以显着促进您的搜索引擎优化 (SEO) 工作。 当您提供不同语言的内容时,您会增加出现在以这些语言进行的搜索结果中的可能性。
反过来,这会为您的网站带来更多的自然流量,并提高您在全球潜在学生和教育工作者中的知名度。 它可以让您开拓新市场并将您的品牌打造为全球教育资源。
表现出文化敏感性
将您的教育网站翻译成多种语言可以体现文化敏感性和对多样性的尊重。 它表明您重视不同的语言和文化,并且愿意满足全球受众的需求。
这种方法可以培养善意,并有助于与世界各地的个人和社区建立积极的关系。 它将您的机构定位为具有包容性和文化意识的教育提供者。
鼓励协作和知识交流
通过将您的教育网站翻译成多种语言,您可以鼓励来自不同国家的学生和教育工作者之间的协作和知识交流。 它促进国际伙伴关系、联合研究项目和教育实践的共享。 多语言平台培育全球学习者社区,实现跨文化对话并创造创新学习体验的机会。
获得竞争优势
在竞争激烈的教育环境中,让自己与众不同至关重要。 将您的教育网站翻译成多种语言,通过提供独特的价值主张为您提供竞争优势。
它向潜在的学生和教育工作者表明您致力于提供适合他们需求的卓越学习体验。 这可以吸引新生,提高入学率,并提高您所在机构在本地和国际上的声誉。
将您的教育网站翻译成多种语言是一项战略决策,可以带来许多好处。 它扩大您的影响范围,增强包容性,促进非英语母语人士的学习,满足国际学生的需求,促进搜索引擎优化,展示文化敏感性,鼓励合作,并为您提供竞争优势。
通过拥抱语言多样性,您可以创造一个教育无国界的环境,并且每个学习者都有平等的成长机会。
使用Linguise将您的教育网站翻译成 5 种语言
到这里,您已经了解为什么教育网站需要翻译成至少五种不同的语言。 要翻译教育网站,您需要第三方服务来帮助您快速将网站自动翻译成多种语言。
对于WordPress和其他 CMS 用户(例如Joomla 、 Drupal或其他),有许多免费的多语言插件可供您使用。 Linguise是您可以在WordPress上找到的服务之一,并且可以免费使用,期限为一个月。
通过使用人工智能翻译, Linguise能够翻译内容,使其类似于人工翻译。 这样用户就可以毫无困难地理解您的多语言教育网站。
那么为什么要使用Linguise来翻译教育网站呢? 这里有一些问题。
翻译多达 85 种语言
您需要使用Linguise进行翻译的第一个原因是因为我们提供多达 85 种语言和超过 10,000 个语言对,这肯定会随着时间的推移而发展。 有了如此多的语言选择,您可以调整网站用户或您的学生经常使用的语言。
这85种语言不仅有国际语言,还有普通话等传统语言,多么齐全啊? 除此之外,通过免费试用版或订阅,您可以随意添加任意多种语言。 还有一个设置语言列表显示的功能。
SEO多语言优化
Linguise是一项真正吸收 SEO 支持的服务,通过Linguise您的翻译将自动得到优化。
该服务已经过所有网站管理员工具的测试,结果是完全Linguise翻译快速且易于索引。 不仅如此, Linguise还可以根据您的主站点生成 XML 站点地图; 因此,搜索引擎机器人将自动执行爬行和索引。
以下是Linguise实施的一些多语言 SEO 要点。
上述几点包括:
- Hreflang标签:用于通知搜索引擎和浏览器同一网页有不同语言版本或本地化版本。
- 备用 URL:同一网页的不同语言或本地化版本。
- 默认语言标签:被视为页面的默认或主要语言版本的网页版本。
- 规范 URL:选择代表相同或内容相似网页的 URL。
- XML 站点地图:列出您站点内要提供给搜索引擎的网页 URL 的文件。
使用前端实时编辑器编辑教育网站的翻译
机器翻译确实可以在几秒钟内提供快速结果。 然而,机器翻译常常仍然存在意义错误,因为这毕竟只是一个系统,而不是真正的人工翻译。
因此,为了纠正仍然错误的翻译结果, Linguise提供了前端实时编辑器功能,允许您直接在网站首页翻译结果。
即使您使用免费试用版,也可以使用此功能。 为此,请确保您已在Linguise,然后您将可以访问仪表板。 会有实时编辑器功能,您只需单击并直接选择要翻译的语言即可。
有了这个功能,译者只需要修改10-20%左右,这无疑会提高效率。
添加翻译器来翻译您的教育网站
翻译教育网站当然不是任意的,需要特定语言的专家来翻译它。 因此, Linguise提供了一种解决方案,即添加功能或邀请译者访问您的网站。
通过在教育网站上添加翻译人员,翻译结果可以更加完美,因为它们是由该语言的专家翻译的。
您可以在Linguise仪表板上找到翻译功能,然后选择添加新成员,您需要填写以下字段。
每个译员都可以被授予同时翻译多种语言的访问权限。 如果译者接受了邀请,那么他将可以访问具有自定义功能的Linguise仪表板。
使用全局翻译排除排除文本
您想排除品牌名称或技术词汇等保留完整的单词吗? 使用Linguise中的翻译排除规则功能。 此功能允许您排除页面上的某些单词、句子和段落。
这些功能分为以下几个。 每种类型都有自己的功能,为了完整的使用,您可以检查忽略文本规则:从翻译中排除文本。
图片和链接翻译
不仅需要翻译内容,还需要翻译内容中的图像和链接,因为这会对搜索引擎优化产生影响。 为了使SEO得到很好的优化,其中之一就是图像和链接必须翻译成所有语言。
Linguise提供翻译内容中包含的图像链接和外部链接的功能。 Linguise的所有版本中使用Linguise找到它,然后选择翻译 > 媒体和外部链接。
您可以在以下链接中详细了解如何翻译媒体和外部链接、如何翻译网站上的图像和链接。
订阅Linguise翻译教育网站
免费试用版只能使用1个月,之后您必须选择套餐才能继续订阅。 Linguise提供 3 种类型的包月和包年套餐。
这些软件包都有相同的功能,只是翻译字数的限制有所不同。 您的教育网站规模越大,那么也选择大的翻译包,这样就可以满足您的需求
开始
- 包含在第一个月免费试用中
- 20万翻译字数
- 无限翻译页面浏览量
- 无限语言
- 每个计划 包含1个网站,首月免费
专业版
- 包含在第一个月免费试用中
- 60万翻译字数
- 无限翻译页面浏览量
- 无限语言
- 每个计划 包含1个网站,首月免费
大的
- 需订阅访问
- 翻译字数不限
- 无限翻译页面浏览量
- 无限语言
- 每个计划 1 个网站
立即使用Linguise翻译您的教育网站!
将教育网站翻译成至少五种语言有很多好处。 一些主要原因包括扩大影响范围、提高包容性、促进非英语母语人士的学习、满足国际学生的需求、提高搜索引擎优化和知名度、展示文化敏感性、鼓励合作和知识交流以及获得竞争优势。
Linguise是一项可以帮助将教育网站快速自动翻译成各种语言的服务。 该服务提供的功能包括翻译成 85 种语言、多语言 SEO 支持、网站首页实时编辑器、额外翻译器、全局文本翻译例外、图像和链接翻译以及可根据您的教育网站需求定制的各种订阅包。