多语言网站的内容之一。 Hreflang语言代码可以帮助受众了解当前正在使用的网络语言。
因此,确定正确的语言代码以及有关 hreflang 实现的完整指导非常重要。 在本文中,我们将研究 ISO 标准语言代码列表以及如何实现它们。
什么是 Hreflang 语言代码?
对于那些不了解 hreflang 语言代码是什么的人来说,这是一个特殊的 HTML 属性,用于向搜索引擎指示特定网页的语言和区域定位。
该代码由 2 个字母组成,例如法语代码是“fr”,西班牙语代码是“es”。
这些代码允许网站所有者为不同语言或地区定义页面的替代版本。 通过实施 hreflang 语言代码,您可以确保根据用户的语言偏好和地理位置将用户定向到最相关的内容版本。
使用hreflang语言代码的重要性意味着您必须真正了解每个国家的语言代码。 建议将其与 ISO 3166-1 alpha-2 区域 hreflang 代码结合使用。
它旨在向搜索引擎提供有关特定网页所指向的语言和地理区域的全面信息。 即使他们使用相同的语言,拼写和日常短语也可能不同。
各个国家使用的 Hreflang 语言代码列表
hreflang 语言代码基于国际标准化组织定义的 ISO 639-1 语言代码列表。 这里有些例子:
语言名称 | Hreflang 语言代码 |
南非荷兰语 | AF |
阿尔巴尼亚语 | 平方 |
阿姆哈拉语 | 是 |
阿拉伯 | 阿尔 |
亚美尼亚语 | 嘿 |
阿塞拜疆语 | 阿兹 |
巴什基尔语 | 巴 |
巴斯克 | 欧洲联盟 |
白俄罗斯语 | 是 |
孟加拉 | BN |
波斯尼亚语 | 废话 |
保加利亚语 | 背景 |
缅甸语 | 我的 |
加泰罗尼亚语 | 加州 |
宿务语 | CB |
中高棉语 | 公里 |
奇切瓦语 | 纽约 |
中文(简体) | zh |
中国传统的) | TW |
科西嘉岛 | 共 |
克罗地亚语 | 小时 |
捷克文 | CS |
丹麦文 | 达 |
荷兰语 | NL |
英语 | zh |
世界语 | 环氧乙烷 |
爱沙尼亚语 | 等 |
斐济语 | 缩略词 |
菲律宾人 | 佛罗里达州 |
芬兰 | 菲 |
法语 | fr |
加利西亚语 | 格 |
格鲁吉亚人 | K a |
德语 | 德 |
希腊现代 | 埃尔 |
古吉拉特语 | 顾 |
海地 | H T |
豪萨语 | 哈 |
夏威夷语 | 硬件 |
希伯来语 | 他 |
印地语 | 你好 |
苗族 | 嗯 |
匈牙利 | 胡 |
冰岛的 | 是 |
伊博语 | IG |
印度尼西亚 | ID |
爱尔兰人 | 嘎 |
义大利文 | 它 |
日本人 | 贾 |
爪哇语 | 合资企业 |
卡纳达语 | 千 |
哈萨克语 | kk |
韩国人 | 科 |
库尔德 | 库 |
吉尔吉斯斯坦 | 凯 |
老挝 | 罗 |
拉丁 | 拉 |
拉脱维亚语 | LV |
立陶宛语 | 其 |
卢森堡语 | 磅 |
马其顿语 | MK |
马尔加什 | 毫克 |
马来语 | 毫升 |
马耳他语 | 公吨 |
毛利人 | 米 |
马拉地语 | 先生 |
蒙 | 锰 |
尼泊尔语 | 讷 |
挪威 | 不 |
奥迪亚 | 或者 |
普什图语 | 附注 |
波斯语 | F A |
抛光 | PL |
葡萄牙语 | 点 |
旁遮普语 | 帕 |
罗马尼亚语 | 罗 |
俄语 | 汝 |
萨摩亚人 | SM |
苏格兰盖尔语 | 总督 |
塞尔维亚 | 高级 |
绍纳语 | 锡 |
信德语 | 标准差 |
僧伽罗语 | 斯 |
斯洛伐克语 | 斯克 |
斯洛文尼亚语 | 斯尔 |
索马里 | 所以 |
索托,南部 | 英石 |
西班牙语 | 英语 |
巽他语 | 苏 |
斯瓦希里语 | SW |
瑞典 | SV |
他加禄语 | 特尔 |
大溪地 | 蒂 |
塔吉克 | TG |
泰米尔语 | 塔 |
塔塔尔族 | TT |
泰卢固语 | 特 |
泰国 | th |
汤加(汤加群岛) | 到 |
土耳其 | t |
土库曼语 | 知识库 |
乌克兰 | 英国 |
乌尔都语 | 你的 |
乌兹别克语 | 乌兹 |
越南语 | 六 |
威尔士语 | 赛 |
西弗里斯兰语 | 风云 |
科萨语 | xh |
意第绪语 | 义 |
约鲁巴语 | 哟 |
祖鲁语 | 祖 |
如何实现 Hreflang 语言代码?
了解了每种语言的 hreflang 语言代码列表后,接下来我们将讨论如何在网站上实现 hreflang。
这里我们将讨论两种方法,即手动和自动使用其中一种网站翻译服务。
使用 Hreflang 语言代码手动实现
使用hreflang语言代码的实现指南涉及添加一个特殊的 标签在 网站 HTML 代码的部分。 该代码的一个简单示例是:
您可能知道,手动实施 hreflang 标记可能会花费大量时间,特别是当您的网站有许多页面需要它们时。
此外,我们不建议使用手动方法,因为它很容易出错,手动管理许多 hreflang 标签会增加出错的风险,例如语言或国家/地区代码使用不当,或者 hreflang 标签格式错误。
不仅如此,添加过多的代码可能会减慢页面加载时间,可能会影响网站的 SEO 排名。
此类错误可能会导致以错误的语言向用户提供内容,从而损害用户体验。
使用Linguise自动实施
Linguise提供了自动实现 hreflang 的解决方案。 使用Linguise ,可以根据翻译内容动态调整 hreflang 标签,无需人工干预。
该平台提供自动翻译功能以及与各种CMS平台的集成,有助于降低手动实施的复杂性并克服与手动管理hreflang相关的错误风险。
Linguise运作方式是检测网站的原始内容并将其翻译为目标语言,然后显示该内容,而无需创建网站副本。
同时,自动 hreflang 标签将添加到您网页的语言和区域版本中。 此过程在幕后快速发生,无需直接干预 HTML 代码。
借助Linguise ,用户可以更高效、更有效地优化其网站的多语言显示。
为了能够自动添加 hreflang,您需要执行从添加网站域。 简而言之,步骤如下。
- 免费注册Linguise
- 添加网站域名
- 获取 API 密钥
- 添加语言翻译
- 设置语言切换器
- 网站已翻译,自动使用hreflang
自动过程结束后,您可以验证 hreflang 语言标记的实现。 为此,请打开要检查的页面,右键单击 > 检查 > 查看左上角的 html lang 部分。
上图是hreflang正确应用的例子,因为左边的文章使用的是德语,代码为‘de’,那么检查时,右边也显示了该标签的正确使用,即html lang=”de ”。
如果您的网站没有hreflang标签,请立即修复,以便网站内容提供多种语言版本,以便访问者更容易理解。
您还需要知道,当您向 Google Search Console 提交多语言站点地图时,也会使用此 hreflang 语言代码。 因此请确保每种语言的字母代码都是正确的,以便搜索引擎轻松抓取。
在多语言网站上使用 Hreflang 代码的 SEO 优势
如前所述,对于多语言网站来说使用 hreflang 很重要,为什么这么重要?
因为在多语言网站上使用 hreflang 代码可以提供许多 SEO 优势,从而显着提高网站的整体性能和可见性。 一些主要优点包括:
- 减少重复内容问题:通过指定语言和区域定位,hreflang 代码有助于防止搜索引擎将不同语言版本中的相同内容标记为重复,这会对网站的 SEO 性能产生积极影响。
- 提高国际搜索可见性:实施 hreflang 代码可以让多语言网站出现在不同地区和语言的用户的相关搜索结果中,从而提高全球受众的可见性和流量。
- 更好的目标受众参与度:通过以用户的首选语言呈现内容,hreflang 代码可以促进更具针对性和相关性的参与度,从而提高用户满意度、延长页面访问时间并提高转化率。
- 优化的多语言内容策略: Hreflang 代码使网站所有者能够开发和实施全面的多语言内容策略,以满足不同国际受众的特定偏好和需求,最终提高网站的整体多语言 SEO性能。