Các bản dịch bằng nhiều ngôn ngữ có thể là một gánh nặng đối với cơ sở dữ liệu và máy chủ. Tuy nhiên, chúng ta có thể giảm công sức và chi phí xuống mức tối thiểu bằng cách tối ưu hóa máy chủ phù hợp!
Bản dịch đa ngôn ngữ Linguise có một máy chủ bộ đệm chuyên dụng, sau khi bản dịch được thực hiện hoặc cần được cập nhật, trước tiên chúng tôi sẽ kiểm tra xem liệu chúng tôi có thể cung cấp phiên bản được lưu trong bộ nhớ đệm ngay lập tức hay không. Nó làm giảm thời gian tải xuống 80%. Trang được lưu trong bộ nhớ đệm chỉ là HTML và giữ nguyên tất cả các tính năng động từ phiên bản ngôn ngữ gốc.
Khi một bản dịch trực tuyến được thực hiện và lưu vào bộ đệm, nó yêu cầu chúng tôi lấy nội dung trang và xử lý nó sang ngôn ngữ được yêu cầu. Linguise không thu thập hoặc chuyển bất kỳ dữ liệu nhạy cảm nào như tên người dùng, mật khẩu hoặc nội dung biểu mẫu từ trang gốc.
Linguise có hệ thống bộ đệm máy chủ nhưng cũng hoàn toàn tương thích với hệ thống bộ đệm của bạn. Bạn có thể sử dụng tập lệnh bộ đệm cục bộ hoặc bộ đệm trên máy chủ của mình như bộ đệm Varnish hoặc Lite Speed.
Nếu bạn đang sử dụng plugin dịch cục bộ như WPML dành cho WordPress , bạn sẽ nhận thấy sự khác biệt lớn về hiệu suất tốc độ của các trang được dịch. Các công cụ dịch cục bộ cần lập chỉ mục, dịch và trả về tất cả các thành phần của trang, như văn bản, menu và tiện ích trong quá trình dịch. Tuy nhiên, phần mềm dịch trực tuyến của Linguise xử lý tất cả những điều này dưới dạng toàn bộ tệp HTML được lưu trong bộ nhớ đệm.