Mã ngôn ngữ Hreflang là một trong những thứ bạn cần thêm vào các trang web đa ngôn ngữ . Mã ngôn ngữ Hreflang có thể giúp khán giả tìm hiểu ngôn ngữ web nào hiện đang được sử dụng.
Do đó, điều quan trọng là phải xác định mã ngôn ngữ phù hợp với hướng dẫn đầy đủ về việc triển khai hreflang. Trong bài viết này chúng ta sẽ nghiên cứu danh sách các mã ngôn ngữ tiêu chuẩn ISO và cách triển khai chúng.
Đối với những người không hiểu mã ngôn ngữ hreflang là gì, đây là thuộc tính HTML đặc biệt được sử dụng để chỉ cho các công cụ tìm kiếm ngôn ngữ và nhắm mục tiêu theo khu vực của một trang web cụ thể.
Mã này gồm 2 chữ cái, ví dụ mã tiếng Pháp là 'fr' và mã tiếng Tây Ban Nha là 'es'.
Các mã này cho phép chủ sở hữu trang web xác định các phiên bản thay thế của trang cho các ngôn ngữ hoặc khu vực khác nhau. Bằng cách triển khai mã ngôn ngữ hreflang, bạn có thể đảm bảo rằng người dùng được chuyển hướng đến phiên bản nội dung phù hợp nhất dựa trên tùy chọn ngôn ngữ và vị trí địa lý của họ.
Tầm quan trọng của việc sử dụng mã ngôn ngữ hreflang có nghĩa là bạn phải thực sự hiểu mã ngôn ngữ của từng quốc gia. Bạn nên kết hợp nó với mã hreflang khu vực ISO 3166-1 alpha-2.
Nó nhằm mục đích cung cấp thông tin toàn diện cho các công cụ tìm kiếm về ngôn ngữ và khu vực địa lý mà một trang web cụ thể hướng tới. Mặc dù họ sử dụng cùng một ngôn ngữ nhưng chính tả và các cụm từ hàng ngày có thể khác nhau.
Mã ngôn ngữ hreflang dựa trên danh sách mã ngôn ngữ ISO 639-1 do Tổ chức Tiêu chuẩn hóa Quốc tế xác định. Dưới đây là một số ví dụ:
Tên ngôn ngữ
Mã ngôn ngữ Hreflang
Người Afrikaans
af
Người Albanian
vuông
Amharic
là
tiếng Ả Rập
ar
Tiếng Armenia
hy
Azerbaijan
az
Bashkir
ba
Xứ Basque
EU
Người Belarus
Tiếng Bengali
bn
Tiếng Bosnia
bs
Người Bungari
bg
Miến Điện
Của tôi
Catalan
ca
Cebuano
cb
Tiếng Khơ-me miền Trung
km
Chichewa
này
Tiếng Trung (Giản thể)
zh
Truyền thống Trung Hoa)
thứ hai
tiếng Corse
đồng
Người Croatia
giờ
Tiếng Séc
cs
người Đan Mạch
da
Tiếng hà lan
nl
Tiếng Anh
vi
Quốc tế ngữ
eo
Người Estonia
và
tiếng Fiji
fj
Tiếng Philippin
fl
Phần lan
fi
người Pháp
NS
tiếng Galicia
kính
Người Gruzia
ka
tiếng Đức
de
Hy Lạp hiện đại
el
Gujarati
gu
Haiti
ht
Tiếng Hausa
ha
tiếng Hawaii
ồ
Tiếng Do Thái
Anh ta
Tiếng Hindi
CHÀO
Hmong
ừm
người Hungary
hu
Tiếng Iceland
người Igbo
ig
Người Indonesia
nhận dạng
Người Ailen
ga
người Ý
Nó
tiếng Nhật
à
tiếng Java
jv
Tiếng Kannada
biết
Tiếng Kazakh
kk
Hàn Quốc
ko
người Kurd
ku
Tiếng Kyrgyzstan
kỷ
Lào
Latin
la
Người Latvia
lv
Tiếng Lithuania
nó
Tiếng Luxembourg
lb
Tiếng Macedonia
mk
Malagasy
mg
Tiếng Mã Lai
ml
cây nho
tấn
Tiếng Maori
tôi
Marathi
Ông
Tiếng Mông Cổ
Tiếng Nepal
ne
người Na Uy
KHÔNG
Odia
hoặc
Pashto
ps
Tiếng ba tư
fa
đánh bóng
làm ơn
Người Bồ Đào Nha
điểm
Tiếng Punjab
bố
Tiếng Rumani
ro
tiếng Nga
ru
Samoan
sm
Tiếng Gaelic Scotland
gd
Tiếng Serbia
sr
Shona
sn
tiếng Sindhi
sd
tiếng Sinhala
Tiếng Slovak
sk
Người Slovenia
sl
tiếng Somali
Vì thế
Sotho, miền Nam
st
người Tây Ban Nha
es
Tiếng Sundan
su
Tiếng Swahili
sw
Tiếng Thụy Điển
sv
tiếng Tagalog
tl
Tahiti
ty
Tajik
tg
Tamil
ta
Người Tatar
tt
Tiếng Telugu
bạn
Tiếng thái
quần què
Tonga (Quần đảo Tonga)
ĐẾN
Thổ nhĩ kỳ
tr
Người Thổ Nhĩ Kỳ
tk
Người Ukraina
Vương quốc Anh
Tiếng Urdu
tiếng Uzbek
uz
Tiếng Việt
người xứ Wales
C y
Tây Frisian
fy
Xhosa
xh
tiếng Yiddish
ừ
Tiếng Yoruba
yo
Tiếng Zulu
zu
Sau khi biết danh sách mã ngôn ngữ hreflang dành cho từng ngôn ngữ, tiếp theo chúng ta sẽ thảo luận về cách triển khai hreflang trên một trang web.
Ở đây có hai cách chúng ta sẽ thảo luận, đó là sử dụng thủ công và tự động một trong các dịch vụ dịch thuật trang web.
Hướng dẫn triển khai sử dụng mã ngôn ngữ hreflang bao gồm việc thêm một đặc biệt gắn thẻ trong phần mã HTML của trang web. Một ví dụ đơn giản về mã này là:
Như bạn có thể biết, việc triển khai thẻ hreflang theo cách thủ công có thể mất rất nhiều thời gian, đặc biệt nếu trang web của bạn có nhiều trang yêu cầu chúng.
Ngoài ra, chúng tôi không khuyến khích sử dụng phương pháp thủ công vì dễ xảy ra lỗi, việc quản lý nhiều thẻ hreflang theo cách thủ công sẽ làm tăng nguy cơ xảy ra lỗi, chẳng hạn như sử dụng ngôn ngữ hoặc mã quốc gia không phù hợp hoặc lỗi ở định dạng thẻ hreflang.
Không chỉ vậy, việc thêm quá nhiều mã có thể làm chậm thời gian tải trang, có khả năng ảnh hưởng đến thứ hạng SEO trang web của bạn.
Những lỗi như vậy có thể dẫn đến việc cung cấp nội dung sai ngôn ngữ cho người dùng, gây tổn hại đến trải nghiệm người dùng.
Linguise cung cấp giải pháp tự động triển khai hreflang. Sử dụng Linguise , thẻ hreflang có thể được điều chỉnh linh hoạt theo nội dung dịch mà không cần can thiệp thủ công.
Nền tảng này cung cấp các tính năng dịch tự động và tích hợp với nhiều nền tảng CMS khác nhau , giúp giảm bớt sự phức tạp của việc triển khai thủ công và khắc phục nguy cơ lỗi liên quan đến việc quản lý hreflang theo cách thủ công.
Linguise hoạt động bằng cách phát hiện và dịch nội dung gốc trên trang web của bạn sang ngôn ngữ đích, sau đó hiển thị nội dung đó mà không cần tạo bản sao trang web.
Đồng thời, thẻ hreflang tự động sẽ được thêm vào phiên bản ngôn ngữ và khu vực của trang web của bạn. Quá trình này diễn ra nhanh chóng và âm thầm mà không cần can thiệp trực tiếp vào mã HTML.
Với Linguise , người dùng có thể tối ưu hóa việc hiển thị đa ngôn ngữ cho trang web của mình một cách hiệu quả và hiệu quả hơn.
Để có thể thêm hreflang tự động, bạn cần làm theo một số bước bắt đầu từ việc thêm miền trang web . Tóm lại, các bước như sau.
Sau quá trình tự động, bạn có thể xác minh việc triển khai thẻ ngôn ngữ hreflang. Để thực hiện việc này, hãy mở trang bạn muốn kiểm tra, nhấp chuột phải > Kiểm tra > xem phần lang html ở trên cùng bên trái.
Hình trên là ví dụ về cách sử dụng hreflang đúng, vì bài viết bên trái sử dụng tiếng Đức với mã “de”, khi đánh dấu bên phải cũng hiển thị cách sử dụng đúng của thẻ, cụ thể là html lang=”de ”.
Nếu trang web của bạn không có thẻ hreflang , hãy khắc phục ngay để nội dung trang web có sẵn bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau để khách truy cập dễ hiểu hơn.
Bạn cũng cần biết rằng mã ngôn ngữ hreflang này cũng được sử dụng khi bạn gửi sơ đồ trang web đa ngôn ngữ tới Google Search Console. Vì vậy hãy đảm bảo mã chữ cái đúng với từng ngôn ngữ để công cụ tìm kiếm dễ dàng thu thập dữ liệu.
Như đã giải thích trước đây, điều quan trọng đối với các trang web đa ngôn ngữ là sử dụng hreflang, tại sao điều đó lại quan trọng?
Bởi vì việc sử dụng mã hreflang trên các trang web đa ngôn ngữ mang lại một số lợi ích SEO góp phần đáng kể vào hiệu suất tổng thể và khả năng hiển thị của trang web. Một số ưu điểm chính bao gồm:
Bây giờ bạn đã hiểu rõ hơn về mã ngôn ngữ hreflang, danh sách hreflang và cách triển khai chúng theo cách thủ công và tự động.
Để tiết kiệm thời gian và tránh lỗi của con người, tốt nhất bạn nên sử dụng sự trợ giúp của dịch vụ dịch tự động đi kèm với gói sử dụng hreflang tự động.
Bằng cách này, bạn không cần phải bận tâm thêm từng liên kết hreflang nhiều lần như số ngôn ngữ được sử dụng. Chỉ cần đăng ký Linguise , thêm miền trang web, mối quan hệ khóa API, thêm ngôn ngữ và kết quả dịch tự động và hreflang sẽ được tạo. Hiệu quả phải không? Hãy đi, thử ngay bây giờ!
Nhận tin tức về dịch tự động trang web, SEO quốc tế và hơn thế nữa!
Đừng rời đi mà không chia sẻ email của bạn!
Chúng tôi không thể đảm bảo bạn sẽ trúng xổ số, nhưng chúng tôi có thể hứa hẹn một số thông tin thú vị về bản dịch và giảm giá thường xuyên.