Bộ chuyển đổi ngôn ngữ trên nền tảng Moodle có thể hỗ trợ người dùng chuyển đổi giữa các ngôn ngữ có sẵn. Tính năng này rất có lợi cho các tổ chức giáo dục có sinh viên quốc tế, cho phép họ tương tác với hệ thống quản lý học tập bằng ngôn ngữ mà họ thành thạo. Là một nền tảng học tập trực tuyến nguồn mở phổ biến, Moodle cung cấp khả năng bản địa hóa tích hợp, cho phép quản trị viên tạo các khóa học và trang web đa ngôn ngữ mà không yêu cầu kiến thức lập trình sâu.
Để triển khai trình chuyển đổi ngôn ngữ trong Moodle , quản trị viên thường bắt đầu bằng cách chọn ngôn ngữ họ muốn hỗ trợ trong cài đặt trang. Sau đó, họ có thể kích hoạt phần tử hoặc nút thả xuống cho phép người dùng thay đổi ngôn ngữ nhanh chóng. Bài viết này sẽ thảo luận về việc thiết lập trình chuyển đổi ngôn ngữ trong Moodle bằng cách tận dụng các tính năng bản địa hóa tích hợp và các tùy chọn tùy chỉnh có sẵn.
Việc thêm trình chuyển đổi ngôn ngữ vào một trang web như Moodle có thể mang lại một số lợi ích. Đây là tầm quan trọng của việc thiết lập một cái trên Moodle .
Bây giờ chúng ta đã hiểu tầm quan trọng của việc chuyển đổi ngôn ngữ trên nền tảng Moodle đa ngôn ngữ, hãy thảo luận cách triển khai nó. Hệ thống gói ngôn ngữ tích hợp của Moodle cung cấp tính năng này và có thể được điều chỉnh theo nhu cầu của tổ chức.
Một dịch vụ dịch tự động có thể là công cụ chuyển đổi ngôn ngữ có thể tùy chỉnh là dịch tự động Linguise Linguise là một tính năng chuyển đổi ngôn ngữ dễ sử dụng, tích hợp với CMS và các nền tảng phổ biến như Moodle .
Moodle cung cấp sự tích hợp đơn giản của nhiều ngôn ngữ, cho phép quản trị viên kết hợp việc chuyển đổi ngôn ngữ vào các khóa học và trang web đa ngôn ngữ của họ một cách nhanh chóng. Bằng cách tận dụng các tính năng nâng cao và giao diện thân thiện với người dùng của Moodle , bạn có thể đơn giản hóa việc thiết lập và duy trì các bộ chuyển đổi ngôn ngữ trên nền tảng Moodle của mình.
Dưới đây là các bước để cài đặt Linguise trên Moodle LMS và thiết lập trình chuyển đổi ngôn ngữ.
Bước đầu tiên là chuẩn bị Moodle LMS của bạn để dịch. Đảm bảo bạn có thể truy cập Moodle để cài đặt Linguise trên Moodle LMS của bạn. Sau đó, tạo một tài khoản Linguise và thêm miền trang web của bạn. Bạn có thể sử dụng bản dùng thử miễn phí 30 ngày trước khi quyết định gói đăng ký.
Sau khi kết nối hoặc đăng ký với bảng điều khiển Linguise , bạn phải thiết lập một miền mới và lưu cài đặt của miền đó trước khi lấy Khóa API. Chọn “PHP khác” làm nền tảng để đăng ký miền Linguise , chỉ định ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích theo tài liệu.
Tải tập lệnh dịch Linguise lên máy chủ nơi cài đặt Moodle LMS của bạn. Bắt đầu bằng cách tải xuống tập lệnh.
Sau khi tải tập lệnh xuống, hãy giải nén nó và tải nó lên thư mục gốc nơi cài đặt Moodle LMS của bạn. Đảm bảo nó được đặt ở cấp độ gốc của trang web cùng với các tệp LMS Moodle của bạn. Giữ tên mặc định của thư mục là “ linguise ”.
Sao chép khóa API Linguise vào tệp Configuration.php mà bạn đã tải lên máy chủ của mình. Chỉnh sửa tệp và dán khóa API của bạn vào giữa dấu ngoặc kép, thay thế văn bản “REPLACE_BY_YOUR_TOKEN”.
Việc viết lại URL được bật theo mặc định trong Moodle LMS. Nếu không, bạn có thể kích hoạt nó thông qua nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ của mình. Để định cấu hình URL theo ngôn ngữ, hãy cập nhật tệp .htaccess. Sao chép mã bên dưới và dán nó sau dòng “RewriteEngine on” trong tệp .htaccess Moodle LMS mặc định.
RewriteEngine On RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
Bây giờ bạn có thể truy cập tất cả các trang đã dịch của mình bằng URL của chúng, chẳng hạn như www.shop.com/fr/. Tiếp theo, đã đến lúc tải trình chuyển đổi ngôn ngữ.
Liên kết JavaScript Linguise phải được tải trên tất cả các trang Moodle LMS của bạn để hiển thị trình chuyển đổi ngôn ngữ với các cờ và URL thay thế cho mục đích SEO. Để có được liên kết tập lệnh, hãy điều hướng đến cài đặt miền của bảng điều khiển Linguise và sao chép liên kết.
Cách dễ nhất để tải mã này trong Moodle LMS là chèn nó vào phần ` ` của trang web của bạn Cài đặt > Quản trị Trang > Giao diện > HTML bổ sung. Phương pháp này có sẵn theo mặc định.
Thêm liên kết tập lệnh vào phần tiêu đề, như minh họa bên dưới.
Bạn có thể tùy chỉnh trình chuyển đổi ngôn ngữ thông qua Linguise bằng cách đi tới Cài đặt > Hiển thị cờ ngôn ngữ. Mọi sửa đổi được thực hiện trong phần này sẽ được phản ánh trên trang web.
Để bắt đầu định cấu hình trình chuyển đổi ngôn ngữ, hãy đi tới “Cài đặt” > “Hiển thị cờ ngôn ngữ” trong Linguise . Trên trang này, bạn có thể sửa đổi một số cài đặt:
Sau khi thiết lập xong màn hình chính, bạn có thể tùy chỉnh thêm thiết kế của các lá cờ sẽ được hiển thị.
Sau khi điều chỉnh thiết kế lá cờ, bạn có thể tùy chỉnh thêm về màu sắc và kích thước của lá cờ. Dưới đây là các cài đặt bạn có thể sửa đổi:
Cuối cùng, bạn có thể sửa đổi cài đặt bóng của hộp cờ. Tùy chọn đầu tiên cho phép bạn áp dụng hiệu ứng đổ bóng cho từng biểu tượng lá cờ được hiển thị trên trang web của bạn. Tùy chọn thứ hai kiểm soát hiệu ứng bóng khi người dùng di chuột qua cờ ngôn ngữ.
Khi bạn đã thực hiện tất cả các điều chỉnh mong muốn, hãy nhấp vào nút Lưu để áp dụng các thay đổi tùy chỉnh của bạn. Sau đó, hãy truy cập trang web Bubble của bạn để xác nhận cấu hình đã được triển khai thành công. Điều này sẽ cho bạn thấy trình chuyển đổi ngôn ngữ xuất hiện như thế nào. Sau khi hoàn tất thiết lập, bạn có thể quan sát cách hoạt động của trình chuyển đổi ngôn ngữ trên trang web Bubble đa ngôn ngữ của mình.
Hơn nữa, bạn có thể dịch trang web sang các ngôn ngữ khác, chẳng hạn như tiếng Nga.
Tối ưu hóa trình chuyển đổi ngôn ngữ trên Moodle là rất quan trọng trong việc nâng cao trải nghiệm người dùng trong môi trường học tập đa ngôn ngữ. Dưới đây là một số mẹo chính để tối ưu hóa trình chuyển đổi ngôn ngữ trên nền tảng Moodle của bạn.
Kết hợp tên ngôn ngữ với biểu tượng cờ là một chiến lược hiệu quả để nâng cao tính rõ ràng và khả năng truy cập của trình chuyển đổi ngôn ngữ của bạn. Cách tiếp cận này cung cấp cho người dùng hai tín hiệu trực quan, cho phép họ nhanh chóng xác định và chọn ngôn ngữ ưa thích của mình. Tên ngôn ngữ mang lại sự rõ ràng, trong khi biểu tượng lá cờ cung cấp tham chiếu trực quan nhanh chóng.
Việc triển khai này đặc biệt có lợi cho những người dùng có thể cần làm quen nhiều hơn với các biểu tượng lá cờ cụ thể hoặc ngôn ngữ được sử dụng ở nhiều quốc gia có các lá cờ khác nhau.
Ví dụ, một trường đại học quốc tế sử dụng Moodle để cung cấp các khóa học trực tuyến cho sinh viên từ nhiều quốc gia khác nhau. Trình chuyển đổi ngôn ngữ của họ hiển thị sự kết hợp giữa các biểu tượng cờ và tên ngôn ngữ như “🇬🇧 English”, “🇪🇸 Español”, “🇫🇷 Français” và “🇯🇵 日本語”. Khi một sinh viên từ Nhật Bản truy cập vào nền tảng, họ có thể nhanh chóng xác định và chọn tùy chọn ngôn ngữ tiếng Nhật, nâng cao sự thoải mái khi điều hướng và hiểu nội dung.
Sử dụng các biểu tượng cờ dễ nhận biết là chìa khóa trong việc thiết kế trình chuyển đổi ngôn ngữ hiệu quả. Các biểu tượng này phải rõ ràng, chất lượng cao và dễ phân biệt, ngay cả ở kích thước nhỏ. Mục tiêu là cho phép người dùng xác định ngôn ngữ ưa thích của mình một cách nhanh chóng và trực quan mà không cần phải đọc văn bản hay tìm kiếm quá lâu.
Điều quan trọng là chọn biểu tượng lá cờ được công nhận rộng rãi để thể hiện các ngôn ngữ cụ thể trong khi vẫn nhạy cảm với các sắc thái văn hóa. Trong một số trường hợp, việc sử dụng các biểu tượng đại diện cho ngôn ngữ có thể phù hợp hơn là sử dụng quốc kỳ cụ thể, đặc biệt đối với các ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi ở nhiều quốc gia khác nhau.
Ví dụ: một trường trung học quốc tế sử dụng nền tảng Moodle cung cấp các khóa học tiếng Anh, tiếng Quan Thoại và tiếng Ả Rập. Trình chuyển đổi ngôn ngữ của họ sử dụng cờ Trung Quốc cho tiếng Quan Thoại và biểu tượng thư pháp Ả Rập cho tiếng Ả Rập. Các biểu tượng này được thiết kế cẩn thận để vẫn rõ ràng ngay cả khi hiển thị ở kích thước nhỏ ở góc màn hình. Một tân sinh viên đến từ Trung Quốc dù chưa thông thạo tiếng Anh nhưng có thể nhanh chóng nhận biết và lựa chọn ngôn ngữ phổ thông dựa trên biểu tượng lá cờ quen thuộc, tạo điều kiện thuận lợi cho quá trình thích nghi với môi trường học tập mới.
Bộ chuyển đổi ngôn ngữ phải được đặt ở vị trí mà người dùng dễ nhìn thấy và truy cập nhưng không can thiệp vào các thành phần quan trọng khác của giao diện Moodle . Các vị trí phổ biến và hiệu quả bao gồm đầu trang, chân trang hoặc như một phần của menu điều hướng chính.
Bộ chuyển đổi ngôn ngữ phải ở cùng một vị trí trên tất cả các trang và phần của trang Moodle để người dùng có thể dễ dàng tìm thấy nó bất cứ khi nào họ muốn chuyển đổi ngôn ngữ, bất kể trang hoặc hoạt động mà họ hiện đang truy cập.
Ví dụ, một trường đại học sử dụng Moodle cho chương trình giáo dục từ xa phục vụ sinh viên từ nhiều quốc gia khác nhau. Họ đặt trình chuyển đổi ngôn ngữ ở góc trên cùng bên phải của tiêu đề trang web, trình chuyển đổi này vẫn hiển thị khi người dùng cuộn qua các trang. Trình chuyển đổi ngôn ngữ được tích hợp vào menu hamburger trên thiết bị di động để tiết kiệm không gian màn hình mà không làm giảm khả năng truy cập.
Tính nhất quán này không chỉ bao gồm hình thức bên ngoài mà còn cả chức năng của nó. Người dùng có thể dựa vào trình chuyển đổi ngôn ngữ để hoạt động tương tự, bất kể trang hoặc hoạt động nào họ hiện đang truy cập trên nền tảng Moodle .
Tính nhất quán này cũng liên quan đến việc dịch và hiển thị nội dung khi người dùng chuyển đổi ngôn ngữ. Lý tưởng nhất là khi người dùng thay đổi ngôn ngữ, họ sẽ vẫn ở trên cùng một trang với nội dung được hiển thị bằng ngôn ngữ mới được chọn. Điều này giúp duy trì bối cảnh và quy trình làm việc của người dùng, nâng cao hiệu quả điều hướng và học tập.
Ví dụ, một cơ sở đào tạo chuyên nghiệp sử dụng Moodle để cung cấp các khóa học phát triển kỹ năng bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau. Trình chuyển đổi ngôn ngữ của họ liên tục xuất hiện dưới dạng menu thả xuống ở góc trên bên phải của mỗi trang, bao gồm bảng thông tin sinh viên, trang khóa học riêng lẻ, diễn đàn thảo luận và trang gửi bài tập. Người tham gia có thể dễ dàng chuyển về tiếng Anh để kiểm tra thuật ngữ gốc bất cứ khi nào cần thiết mà không bị mất vị trí trong tài liệu khóa học.
Bây giờ, bạn có thể thiết lập trình chuyển đổi ngôn ngữ trên Moodle cho một trang web đa ngôn ngữ. Hiểu cách hoạt động của bộ chọn ngôn ngữ có thể mang lại nhiều lợi ích khác nhau và dẫn đến tối ưu hóa dựa trên các điểm đã đề cập trước đó.
Việc tối ưu hóa hiệu quả bộ chọn ngôn ngữ có thể cải thiện đáng kể trải nghiệm người dùng. Để làm như vậy, hãy đăng ký tài khoản Linguise , tích hợp tài khoản đó với Moodle và tùy chỉnh bộ chọn ngôn ngữ.
Nhận tin tức về dịch tự động trang web, SEO quốc tế và hơn thế nữa!
Đừng rời đi mà không chia sẻ email của bạn!
Chúng tôi không thể đảm bảo bạn sẽ trúng xổ số, nhưng chúng tôi có thể hứa hẹn một số thông tin thú vị về bản dịch và giảm giá thường xuyên.