Chủ sở hữu thương mại điện tử PrestaShop muốn làm cho trang web của họ đa ngôn ngữ có thể tự hỏi làm cách nào để dịch tự động Thương mại điện tử PrestaShop và tại sao trang web đa ngôn ngữ lại quan trọng.
Thương mại điện tử đa ngôn ngữ đã trở nên quan trọng do thương mại toàn cầu và nhu cầu ngày càng tăng đối với các sản phẩm và dịch vụ đa dạng. Giao tiếp với khách hàng bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ đang trở thành một yêu cầu thiết yếu để phát triển kinh doanh bền vững. Tuy nhiên, rào cản ngôn ngữ vẫn là trở ngại lớn.
Trong trường hợp này, với sự trợ giúp của dịch vụ dịch tự động, PrestaShop có thể là một giải pháp năng động để kết nối ngôn ngữ một cách hiệu quả. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ thảo luận đầy đủ về cách dịch tự động Thương mại điện tử PrestaShop và công nghệ được sử dụng.
Một số phương pháp để dịch Thương mại điện tử PrestaShop của bạn
Trước khi thảo luận sâu hơn về cách dịch tự động Thương mại điện tử PrestaShop , bạn cần biết rằng có hai cách để dịch nó, đó là thủ công và tự động.
Trong PrestaShop , khi dịch thủ công, điều đó có nghĩa là bạn phải thiết lập một số cấu hình dịch để tự nhập kết quả dịch, trong khi tự động bạn chỉ cần chọn ngôn ngữ đích cần dịch và mọi thứ sẽ tự hoạt động.
Dịch thủ công PrestaShop
Dịch thủ công là quá trình dịch trực tiếp văn bản hoặc nội dung từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác bởi con người, có tính đến ngữ cảnh, sắc thái và phong cách phù hợp với mục đích giao tiếp. Quá trình này đòi hỏi sự hiểu biết sâu sắc về cả ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích và thường đòi hỏi các kỹ năng ngôn ngữ nâng cao để tạo ra các bản dịch chính xác và tự nhiên.
Ưu điểm:
- Đảm bảo tính chính xác của bản dịch và phù hợp với văn hóa đích.
- Có khả năng nắm bắt các sắc thái quan trọng có thể bị mất trong bản dịch tự động.
Nhược điểm:
- Phải mất rất nhiều thời gian và tiền bạc, đặc biệt là đối với nội dung quy mô lớn.
- Có thể không thực tế trong các tình huống cần tốc độ.
Dịch tự động PrestaShop
Dịch tự động là việc sử dụng phần mềm hoặc thuật toán máy tính để tự động dịch văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Những công nghệ này thường dựa trên các quy tắc thống kê và ngôn ngữ phức tạp hoặc sử dụng các phương pháp học máy để hiểu và dịch văn bản. Mặc dù sử dụng công nghệ nhưng các dịch vụ dịch thuật ngày nay cũng được hỗ trợ bởi tính năng soạn thảo trực tiếp để tạo ra các bản dịch tự nhiên hơn.
Ưu điểm:
- Nhanh hơn và tiết kiệm chi phí hơn, phù hợp với số lượng lớn nội dung.
- Tăng hiệu quả và khả năng mở rộng trong quá trình dịch thuật.
Nhược điểm:
- Nó dễ mắc lỗi, đặc biệt là trong việc nắm bắt ngữ cảnh và sắc thái của ngôn ngữ gốc.
- Nó có thể dẫn đến các bản dịch kém chính xác và ít phù hợp về mặt văn hóa hơn.
Chúng ta có thể thấy rằng dịch tự động được khuyến khích hơn, đặc biệt đối với các trang Thương mại điện tử có nhiều thông tin chi tiết về sản phẩm, dịch tự động thực sự tiết kiệm thời gian cho việc đó.
Mặc dù dịch thủ công cũng mang lại mức độ chính xác cao nhưng điều này không có nghĩa là dịch tự động không thể làm được điều đó. Dịch vụ dịch thuật mà chúng ta sẽ sử dụng hiện có tính năng chỉnh sửa trực tiếp cho phép người dùng chỉnh sửa kết quả dịch để chúng tự nhiên hơn.
Vậy dịch vụ này là gì? Chúng ta hãy thảo luận về nó trong phần giải thích dưới đây.
Cách tự động dịch Thương mại điện tử PrestaShop của bạn bằng Linguise
Trước khi bàn về cài đặt Linguise trên PrestaShop , có thể một số bạn vẫn chưa biết Linguise là gì. Linguise là một trang web dịch tự động tương thích và tích hợp với hơn 40 CMS và nền tảng , một trong số đó là PrestaShop . Vì vậy, chúng tôi sẽ cố gắng chứng minh điều đó.
Linguise cung cấp hơn 80 ngôn ngữ khác nhau từ truyền thống đến quốc tế. Với sự trợ giúp của công nghệ thần kinh và Dịch thuật AI dựa trên đám mây, Linguise có thể tạo ra độ chính xác lên tới 97% giống như bản dịch của con người.
Do đó, Thương mại điện tử PrestaShop của bạn có thể cung cấp các biến thể ngôn ngữ theo sở thích của khách truy cập, từ đó nâng cao hơn nữa trải nghiệm người dùng của họ.
Bước 1: Đăng ký tài khoản Linguise miễn phí
Bước đầu tiên để đăng ký là tạo một tài khoản Linguise và sử dụng bản dùng thử miễn phí 1 tháng. Để đăng ký Linguise , bạn chỉ cần nhập email để tạo tên người dùng và mật khẩu.
Tính năng dùng thử có thể được sử dụng trong 1 tháng và cung cấp rất đầy đủ các tính năng Linguise thú vị. Sau đó, bạn sẽ được chuyển đến bảng điều khiển Linguise .
Bước 2: Thêm tên miền và tạo khóa API
Trên bảng điều khiển Linguise , bạn phải thêm tên miền của trang web PrestaShop mà bạn muốn dịch, một số cột bạn phải điền bao gồm:
- Tài khoản
- URL
- Nền tảng/CMS
- Ngôn ngữ
- Ngôn ngữ dịch
- Dịch URL
Như trong hình ảnh sau đây.
Sau đó ở phần API key chọn Copy to clipboard.
Bước 3: Tải tập lệnh dịch Linguise lên và dán khóa API
Tiếp theo, bạn cần tải lên tập lệnh dịch Linguise mà bạn có thể nhận được bằng cách tải xuống nút bên dưới, sau đó tải tập lệnh dịch lên thư mục gốc nơi PrestaShop của bạn được cài đặt.
Đảm bảo thư mục được đặt tên là linguise
Sau đó, bây giờ là lúc nhập khóa API đã được lọc trước đó vào tệp config.php. Khóa API được thay thế để thay thế tập lệnh 'REPLACE_BY_YOUR_TOKEN' như trong hình sau.
Bước 4: Thiết lập URL ngôn ngữ & htaccess
Theo mặc định, PrestaShop thường cho phép viết lại URL nhằm mục đích nâng cao SEO. Nếu tính năng này không được bật, bạn có thể tìm tùy chọn này trong cài đặt Cửa hàng trong Lưu lượng truy cập và SEO, cụ thể là trong phần URL thân thiện.
Sau đó, URL ngôn ngữ cũng cần được định cấu hình thông qua .htaccess. Bên dưới dòng chữ RewriteEngine On , thêm một tập lệnh giống như phần đã bị chặn trong hình ảnh bên dưới.
Bước 5: Thiết lập trình chuyển đổi ngôn ngữ và hiển thị cờ
Sau khi cấu hình xong, tiếp theo bạn cần thiết lập bộ chuyển đổi ngôn ngữ và hiển thị cờ để người dùng dễ dàng hơn khi chuyển đổi ngôn ngữ. Để thực hiện việc này, hãy sao chép đoạn mã sau mà bạn có trong bảng điều khiển Linguise .
Nhập tập lệnh vào tiêu đề trang, cụ thể là …/themes/your-theme/templates/_partials/head.tpl
Để điều chỉnh cách hiển thị cờ và vị trí của chúng trên trang web, bạn có thể truy cập Linguise > Cài đặt > Hiển thị cờ ngôn ngữ.
Đây ít nhiều là cấu hình ngôn ngữ hiển thị cờ mà bạn có thể đặt theo ý muốn.
Bước 6: Kích hoạt bộ đệm cục bộ
Bạn có tùy chọn kích hoạt hệ thống bộ nhớ đệm cục bộ để lưu trữ nội dung và URL đa ngôn ngữ có liên quan để phục vụ các trang nhanh hơn. Bộ đệm cục bộ sẽ lưu trữ một lượng dữ liệu truyền nhất định giữa máy chủ Linguise và máy chủ trang web của bạn.
Là một tùy chọn, bạn có thể chỉ định dung lượng bộ đệm được lưu trữ bằng MB. Trong ví dụ sau, bộ đệm được bật và dung lượng bộ đệm được lưu trữ là 500 MB.
/** Basic configuration **/
public $cache_enabled = true;
public $cache_max_size = 500; // In megabyte
Nếu vậy, bạn có thể xem kết quả của trang web Thương mại điện tử PrestaShop đã có tính năng chuyển đổi ngôn ngữ. Đây đại khái là kết quả trông như thế nào. Để dịch nó, bạn chỉ cần chọn một trong các biểu tượng ngôn ngữ hiển thị cờ theo ngôn ngữ đích.
So sánh Linguise với bản địa hóa thủ công PrestaShop
Như đã giải thích trước đây, có 2 phương pháp dịch PrestaShop , đó là tự động với Linguise và bản địa hóa thủ công. Trong phần giải thích này, chúng tôi sẽ cố gắng so sánh các phương pháp dịch Linguise và thủ công, xem xét chúng từ nhiều khía cạnh.
Chất lượng dịch hoàn hảo
Điều đầu tiên chúng ta sẽ so sánh là chất lượng của kết quả dịch thuật, Linguise sử dụng công nghệ dịch thần kinh và cả dịch thuật đám mây AI, công nghệ này cho ra chất lượng dịch thuật hoàn hảo lên đến 97% giống như bản dịch của con người.
Trên thực tế, chúng tôi luôn cập nhật bản dịch 3 tháng một lần để luôn cập nhật.
Trong khi đó, bản địa hóa PrestaShop được lấy từ Crowdin, nơi nhiều người dùng khác nhau đóng góp vào việc dịch từng ngôn ngữ. Sau đó, kết quả dịch này được sử dụng trong bản địa hóa thủ công. Vì là bản dịch của con người nên nguy cơ xảy ra lỗi do con người chắc chắn sẽ rất lớn. Đó là lý do tại sao dịch máy được khuyến khích.
Chỉnh sửa bản dịch bằng trình chỉnh sửa trực tiếp
Có thể nhiều người cho rằng dịch máy không mang lại kết quả tự nhiên và tự nhiên nhưng giờ đây bạn không cần phải lo lắng vì Linguise đã được trang bị soạn thảo trực tiếp front end .
Tính năng này cho phép người dùng chọn trực tiếp phần muốn chỉnh sửa bản dịch sao cho chính xác và tự nhiên hơn. Quản lý bản dịch thực sự rất dễ dàng với sự trợ giúp của Linguise , vì không chỉ có tính năng soạn thảo trực tiếp, bạn còn có thể sử dụng quy tắc dịch bằng quy tắc thay thế văn bản hoặc loại trừ nội dung . Ví dụ: nếu bạn không muốn dịch tên sản phẩm hoặc chỉ muốn dịch một số sản phẩm nhất định trong cửa hàng trực tuyến của mình, bạn có thể dễ dàng thực hiện.
Đây là một ví dụ về việc sử dụng trình chỉnh sửa trực tiếp.
Mặt khác, PrestaShop cũng có điều tương tự. Tuy nhiên, PrestaShop yêu cầu người dùng phải tìm kiếm chuỗi mình đang dịch, ngoài ra người dùng còn phải chọn vị trí của chuỗi đó.
Cấu hình dễ dàng, dịch nhanh
Như chúng tôi đã làm ở trên, Linguise cung cấp bản dịch dễ dàng về Thương mại điện tử PrestaShop , ước tính chỉ mất chưa đầy 15 phút bạn có thể kiểm soát trang web PrestaShop để kết nối với Linguise .
Trong khi đó, PrestaShop , để bản địa hóa bản dịch, có 4 phần bạn phải làm, bắt đầu từ
- Nhập gói bản địa hóa
- Cấu hình
- Đơn vị địa phương
- Trình độ cao
Bạn phải sắp xếp thêm từng phần trên.
Dễ dàng thêm ngôn ngữ mới
Sau đó, nếu bạn nhìn vào sự dễ dàng của việc thêm ngôn ngữ, Linguise chắc chắn giúp người dùng rất dễ dàng, bạn có thể thêm bất kỳ ngôn ngữ mục tiêu nào một cách dễ dàng và nhanh chóng.
Bạn chỉ cần truy cập Linguise , chọn Ngôn ngữ dịch , sau đó chọn ngôn ngữ bạn muốn thêm từ hơn 80 ngôn ngữ có sẵn.
Sau khi chọn ngôn ngữ, Linguise sẽ xử lý ngay lập tức bằng cách dịch tất cả các thành phần trên trang web của bạn sang ngôn ngữ bạn đã chọn. Ngoài ra, màn hình cờ ngôn ngữ biểu tượng mới nhất cũng sẽ xuất hiện.
Nếu chúng ta so sánh nó với PrestaShop thì nền tảng này có các bước thêm ngôn ngữ khá phức tạp. Như có thể thấy trong hình ảnh bên dưới, có một số cột phải được điền vào, thậm chí đối với các chi tiết như hình ảnh lá cờ, định dạng ngày tháng và mã hreflang , bạn cũng phải tự mình thêm chúng.
Điều này rất khác với Linguise do chúng tôi cung cấp tự động nên người dùng chỉ cần chọn ngôn ngữ.
Tăng cường SEO PrestaShop
Linguise là dịch vụ dịch thuật ưu tiên SEO đa ngôn ngữ , nghĩa là khi bạn sử dụng Linguise làm PrestaShop , tất cả các yếu tố SEO sẽ được Linguise bắt đầu từ Dịch URL, siêu dữ liệu, sơ đồ trang web XML , thẻ hreflang và nhiều thứ khác.
Mặt khác, PrestaShop còn hỗ trợ SEO & URL dưới dạng đặt tiêu đề, mô tả meta, từ khóa meta và URL. Tuy nhiên, người dùng phải tự cài đặt ngôn ngữ của mình ở phía bên phải.
Trong khi đó, Linguise sẽ tự động dịch tất cả các mô tả meta, URL và nhiều yếu tố SEO khác sang tất cả các ngôn ngữ.
Cách dịch tự động website PrestaShop trong Video
Hãy bắt đầu dịch Thương mại điện tử PrestaShop của bạn bằng Linguise
Bây giờ bạn đã hiểu cách dịch tự động Thương mại điện tử PrestaShop của mình và so sánh nó với bản địa hóa PrestaShop thủ công. Để bản dịch PrestaShop hiệu quả về mặt thời gian, điều quan trọng là phải chọn dịch vụ dịch tự động như Linguise .
Với Linguise , bạn không thể đặt nhiều thứ như bản địa hóa thủ công. Chỉ cần đăng ký tài khoản Linguise , thêm trang web miền , liên kết khóa API, đặt trình chuyển đổi ngôn ngữ, bạn đã hoàn tất!
Bạn đang chờ đợi điều gì? Ngay lập tức biến thương mại điện tử PrestaShop của bạn thành đa ngôn ngữ với Linguise !