Thẻ Hreflang và thẻ chuẩn đóng vai trò quan trọng trong việc tối ưu hóa các trang web đa ngôn ngữ và quản lý nội dung trùng lặp. Các phần tử HTML mạnh mẽ này giúp công cụ tìm kiếm hiểu được mối quan hệ giữa các phiên bản khác nhau của trang web của bạn, đảm bảo lập chỉ mục phù hợp và cải thiện khả năng hiển thị tìm kiếm trên nhiều ngôn ngữ và khu vực khác nhau.
Cho dù bạn là chuyên gia SEO dày dạn kinh nghiệm hay chủ sở hữu trang web đang muốn mở rộng phạm vi tiếp cận toàn cầu, việc hiểu cách sử dụng các thẻ này một cách hiệu quả có thể tác động đáng kể đến hiệu suất trang web của bạn trong các trang kết quả của công cụ tìm kiếm (SERP) và nâng cao trải nghiệm người dùng cho khán giả quốc tế.
Trong bài viết này, chúng ta sẽ thảo luận về hreflang chuẩn, sự khác biệt và các phương pháp hay nhất!
Sự khác biệt giữa thẻ hreflang và thẻ canonical
Dưới đây là sự khác biệt giữa thẻ hreflang và thẻ canonical mà bạn cần biết.
Thẻ hreflang
Thẻ Hreflang rất cần thiết cho các trang web phục vụ nhiều ngôn ngữ hoặc khu vực. Chúng thông báo cho công cụ tìm kiếm về ngôn ngữ và mục tiêu địa lý của từng phiên bản trang. Thẻ Hreflang có thể giúp công cụ tìm kiếm cung cấp phiên bản phù hợp nhất cho người dùng dựa trên tùy chọn ngôn ngữ và vị trí của họ. Ví dụ: người dùng tiếng Pháp tìm kiếm nội dung của bạn sẽ được chuyển hướng tới phiên bản tiếng Pháp của trang thay vì phiên bản tiếng Anh.
Những điểm chính:
- Được sử dụng để nhắm mục tiêu theo ngôn ngữ và khu vực
- Yêu cầu triển khai trên tất cả các phiên bản thay thế của trang
- Giúp ngăn ngừa sự cố trùng lặp nội dung trên các phiên bản ngôn ngữ
- Cải thiện trải nghiệm người dùng bằng cách cung cấp đúng nội dung cho đúng đối tượng
Thẻ chuẩn
Thẻ Canonical được sử dụng để cho biết phiên bản ưa thích của một trang khi tồn tại nhiều trang tương tự hoặc trùng lặp. Chúng cho các công cụ tìm kiếm biết URL nào nên được coi là bản sao “chính” cho mục đích lập chỉ mục và xếp hạng. Điều này đặc biệt hữu ích cho các trang web có tham số trong URL, phiên bản thân thiện với máy in hoặc nội dung được cung cấp trên nhiều trang.
Những điểm chính:
- Chỉ định URL ưa thích để lập chỉ mục dịch tự động
- Giúp củng cố giá trị liên kết thành phiên bản chuẩn
- Ngăn chặn các vấn đề trùng lặp nội dung trong cùng một ngôn ngữ/khu vực
- Hữu ích để quản lý tham số URL, ID phiên và các biến thể nội dung tương tự
Dưới đây chúng tôi tóm tắt chúng trong một bảng để giúp bạn dễ hiểu hơn về sự khác biệt.
Các khía cạnh | Thẻ hreflang | Thẻ chuẩn |
Mục đích | Cho biết nhắm mục tiêu theo ngôn ngữ và khu vực | Chỉ định phiên bản ưa thích của một trang |
Trường hợp sử dụng | Trang web đa ngôn ngữ và đa khu vực | Nội dung trùng lặp hoặc tương tự trên các URL |
Định dạng | <link rel=”alternate” href=”https://mysite.com/ch” hreflang=”fr-ch” /> | <link rel=”canonical” href=”https://mysite.com” /> |
Thực hiện | Yêu cầu liên kết qua lại giữa tất cả các phiên bản | Trỏ tới một phiên bản ưa thích duy nhất |
Hành vi của công cụ tìm kiếm | Báo hiệu phiên bản nào sẽ hiển thị dựa trên ngôn ngữ/vị trí của người dùng | Báo hiệu URL nào cần lập chỉ mục và xếp hạng trong kết quả tìm kiếm |
Lợi ích SEO của thẻ hreflang và canonical
Sau khi hiểu được sự khác biệt giữa chúng, điều quan trọng là phải biết những lợi ích có thể thu được từ việc sử dụng thẻ hreflang và thẻ canonical, đặc biệt là về mặt SEO đa ngôn ngữ.
- Tránh các vấn đề về nội dung trùng lặp: Việc sử dụng hiệu quả thẻ hreflang và thẻ chuẩn sẽ ngăn công cụ tìm kiếm xác định nhầm phiên bản ngôn ngữ hoặc khu vực là nội dung trùng lặp. Với việc triển khai phù hợp, các công cụ tìm kiếm có thể hiển thị chính xác phiên bản phù hợp nhất cho người dùng.
- Tối ưu hóa các tín hiệu xếp hạng: Quá trình này tạo điều kiện thuận lợi cho việc chuyển quyền liên kết và các tín hiệu xếp hạng khác sang trang chuẩn hoặc phiên bản ngôn ngữ có liên quan, củng cố vị trí tổng thể của trang web trong kết quả tìm kiếm.
- Tăng mức độ tương tác của người dùng: Các thẻ này nâng cao đáng kể trải nghiệm người dùng bằng cách hướng khách truy cập đến phiên bản của trang phù hợp nhất với tùy chọn ngôn ngữ của họ, từ đó giảm tỷ lệ thoát.
- Hiệu quả trong việc thu thập thông tin và lập chỉ mục: Việc triển khai đúng cách sẽ tối ưu hóa quyền truy cập của công cụ tìm kiếm vào các trang quan trọng nhất. Điều này đảm bảo rằng các công cụ tìm kiếm lập chỉ mục và hiển thị các phiên bản trang mong muốn trong kết quả tìm kiếm, cải thiện hiệu quả và độ chính xác của việc lập chỉ mục trang web tổng thể.
Các phương pháp hay nhất khi sử dụng thẻ hreflang và thẻ chuẩn
Bây giờ là lúc để bạn biết các phương pháp hay nhất mà bạn có thể áp dụng khi sử dụng hreflang và canonical.
Đặt chúng vào đúng vị trí
Vị trí của thẻ hreflang và thẻ canonical là rất quan trọng để đảm bảo tính hiệu quả của chúng. Thông thường, cả hai loại thẻ đều được đặt trong ` ` phần mã HTML của trang web. Điều này cho phép các công cụ tìm kiếm khám phá và xử lý thông tin được cung cấp bởi các thẻ này một cách nhanh chóng.
Tuy nhiên, điều quan trọng cần lưu ý là thẻ hreflang mang lại sự linh hoạt hơn về mặt vị trí. Bên cạnh ` `, thẻ hreflang cũng có thể được triển khai thông qua tiêu đề HTTP hoặc trong sơ đồ trang web XML. Các tùy chọn vị trí này cung cấp cho quản trị viên web sự linh hoạt để triển khai thẻ hreflang theo cấu trúc và nhu cầu cụ thể của trang web của họ.
Không thêm thẻ hreflang vào các trang web có thẻ chuẩn trỏ đến các trang web khác
Một phương pháp quan trọng nhất là tránh thêm thẻ hreflang vào các trang web có thẻ chuẩn trỏ đến một trang khác. Điều này có thể gây nhầm lẫn cho các công cụ tìm kiếm khi xác định trang nào cần lập chỉ mục và ưu tiên.
Hãy tưởng tượng một tình huống trong đó trang A có thẻ chuẩn trỏ đến trang B nhưng cũng có thẻ hreflang. Điều này tạo ra các tín hiệu xung đột: thẻ chuẩn hướng dẫn công cụ tìm kiếm lập chỉ mục trang B, trong khi thẻ hreflang gợi ý rằng trang A cũng nên được lập chỉ mục. Những xung đột như vậy có thể khiến các công cụ tìm kiếm bỏ qua cả hai thẻ và đưa ra quyết định của riêng chúng, điều này có thể không phù hợp với mục tiêu tối ưu hóa SEO của bạn.
Sử dụng thẻ chuẩn khi cung cấp nội dung cho các trang web khác
Thẻ chuẩn đóng vai trò quan trọng trong việc quản lý nội dung được cung cấp cho các trang web khác. Khi nội dung của bạn được xuất bản trên blog của bạn cũng như trên các trang web đối tác cung cấp có thể có thứ hạng tìm kiếm cao hơn, việc sử dụng thẻ chuẩn phù hợp có thể giúp đảm bảo rằng các công cụ tìm kiếm ưu tiên phiên bản nội dung trên trang web của bạn.
Việc thực hiện nó bao gồm hai bước quan trọng. Đầu tiên, thêm thẻ chuẩn vào trang nội dung trên blog của bạn, trỏ tới URL của nó. Thứ hai, hãy yêu cầu các đối tác cung cấp của bạn thêm thẻ chuẩn trên các trang nội dung của họ, hướng họ đến URL của trang nội dung trên blog của bạn. Chiến lược này giúp củng cố các tín hiệu SEO đến phiên bản nội dung mong muốn, tăng khả năng trang của bạn xuất hiện trong kết quả tìm kiếm so với các phiên bản được cung cấp.
Đảm bảo chúng đều có tính hai chiều và tự tham chiếu
Việc triển khai hiệu quả thẻ hreflang đòi hỏi cách tiếp cận hai chiều, trong đó tất cả các phiên bản ngôn ngữ của một trang phải tham chiếu lẫn nhau. Điều này có nghĩa là mỗi trang phải có thẻ hreflang trỏ đến tất cả các phiên bản ngôn ngữ có sẵn, bao gồm cả chính trang đó (tự tham khảo).
Cách tiếp cận này rất quan trọng vì nó thiết lập mối quan hệ rõ ràng giữa các phiên bản ngôn ngữ khác nhau của cùng một nội dung. Nó cho phép các công cụ tìm kiếm hiểu chính xác cấu trúc quốc tế của trang web của bạn và hiển thị phiên bản phù hợp nhất cho người dùng dựa trên tùy chọn ngôn ngữ và vị trí của họ. Ngoài ra, việc gắn thẻ tự tham chiếu cũng áp dụng cho thẻ chuẩn, trong đó một trang phải có thẻ chuẩn trỏ đến chính nó, xác nhận rằng đó là phiên bản chuẩn.
Những lỗi thường gặp khi triển khai thẻ hreflang và thẻ canonical
Ngoài các phương pháp hay nhất bạn nên biết, điều quan trọng là phải biết một số lỗi phổ biến thường mắc phải khi triển khai thẻ hreflang và thẻ chuẩn.
Kết hợp thẻ hreflang và thẻ canonical thành một thẻ liên kết duy nhất
Một lỗi phổ biến là kết hợp thẻ hreflang và thẻ chuẩn trong một thẻ liên kết duy nhất. Cách làm này không những không hiệu quả mà còn có thể gây nhầm lẫn cho các công cụ tìm kiếm trong việc giải thích các tín hiệu được cung cấp.
Khi các thẻ này được kết hợp, công cụ tìm kiếm có thể bỏ qua một hoặc thậm chí cả hai thuộc tính. Điều này có thể dẫn đến việc mất đi các lợi ích SEO đáng lẽ phải đạt được từ việc sử dụng các thẻ này một cách chính xác.
❌sai ví dụ
✅ ví dụ đúng
Chỉ định URL trang toàn cầu của bạn làm URL chuẩn
Một lỗi phổ biến khác là đặt URL trang chung làm URL chuẩn cho tất cả các phiên bản ngôn ngữ hoặc khu vực. Cách làm này có thể khiến các công cụ tìm kiếm bỏ qua các phiên bản ngôn ngữ hoặc khu vực cụ thể, có khả năng gây tổn hại đến khả năng hiển thị của trang web ở các thị trường cụ thể.
Mỗi phiên bản ngôn ngữ hoặc khu vực của một trang phải có thẻ chuẩn trỏ đến chính nó. Điều này đảm bảo rằng mỗi phiên bản được các công cụ tìm kiếm coi là một thực thể duy nhất và có liên quan.
❌sai ví dụ
✅ ví dụ đúng
Sử dụng rel="canonical" làm mục tự tham chiếu cho trang web
Khi triển khai thẻ hreflang trên một trang web, điều quan trọng là phải bao gồm một thẻ hreflang tham chiếu ngược lại URL của trang. Cách thực hành này được gọi là “tự tham khảo” và là một thành phần quan trọng của cấu trúc hreflang chính xác.
Khi triển khai tính năng tự tham chiếu, thuộc tính `rel` trong thẻ hreflang phải luôn sử dụng giá trị "thay thế". Việc thay đổi giá trị này thành "chuẩn" là một sai lầm có thể dẫn đến các vấn đề trong việc diễn giải của công cụ tìm kiếm và có khả năng dẫn đến lỗi.
❌sai ví dụ
✅ ví dụ đúng
Hợp nhất tất cả các phiên bản ngôn ngữ sang một ngôn ngữ
Lỗi này xảy ra khi tất cả các phiên bản ngôn ngữ của một trang được chuẩn hóa thành một phiên bản ngôn ngữ duy nhất, thường là phiên bản mặc định hoặc phiên bản chung. Cách làm này có thể rất bất lợi vì nó làm giảm tính độc đáo và mức độ liên quan của các phiên bản ngôn ngữ khác trong mắt các công cụ tìm kiếm.
Mỗi phiên bản ngôn ngữ phải có một thẻ chuẩn trỏ đến chính nó. Điều này đảm bảo rằng mọi phiên bản ngôn ngữ đều có cơ hội bình đẳng xuất hiện trong kết quả tìm kiếm có liên quan cho người dùng ở các quốc gia hoặc tùy chọn ngôn ngữ khác nhau.
❌sai ví dụ
✅ ví dụ đúng
Kết luận: Thẻ hreflang và canonical tự động với dịch vụ dịch thuật Linguise
Thẻ Hreflang và thẻ canonical là những yếu tố quan trọng trong việc tối ưu hóa SEO cho các trang web đa ngôn ngữ và quản lý nội dung trùng lặp. Việc triển khai đúng các thẻ này đảm bảo rằng nội dung có thể được hiển thị cho đối tượng phù hợp dựa trên ngôn ngữ và vị trí của họ. Tuy nhiên, việc triển khai các thẻ này theo cách thủ công có thể phức tạp và dễ xảy ra lỗi, đặc biệt đối với các trang web có nhiều phiên bản ngôn ngữ.
Để giải quyết những thách thức này, các dịch vụ dịch thuật như Linguise cung cấp các giải pháp tự động hóa hiệu quả. Bằng cách sử dụng Linguise , quản trị viên web có thể tự động triển khai thẻ hreflang và thẻ chuẩn, tránh các lỗi phổ biến và tiết kiệm thời gian quý báu. Bạn có thể tạo bản dịch tự động cùng với thẻ hreflang chính xác.
Cách tiếp cận này không chỉ nâng cao hiệu quả mà còn đảm bảo tính nhất quán trong SEO đa ngôn ngữ!