Đảm bảo rằng trang web của bạn có thể truy cập được đối với nhiều đối tượng khác nhau là điều quan trọng để nắm bắt thị trường quốc tế và thúc đẩy sự tương tác của khách hàng.
Vì vậy, điều quan trọng là phải biết cách tốt nhất để dịch cửa hàng Thương mại điện tử Squarespace . Bài viết này sẽ thảo luận về các phương pháp hay nhất để dịch cửa hàng Squarespace bằng dịch vụ dịch thuật của bên thứ ba.
Lợi ích của việc dịch cửa hàng thương mại điện tử Squarespace
Việc dịch cửa hàng Thương mại điện tử Squarespace của bạn sang nhiều ngôn ngữ khác nhau có thể mang lại một số lợi ích cho trang web và doanh nghiệp của bạn, bao gồm những lợi ích sau.
- Mở rộng phạm vi tiếp cận thị trường: Dịch thuật cho phép bạn tiếp cận đối tượng rộng hơn trên nhiều nền tảng ngôn ngữ khác nhau, cho phép bạn tiếp cận các thị trường và phân khúc khách hàng mới.
- Tăng doanh số bán hàng và chuyển đổi: Bằng cách loại bỏ rào cản ngôn ngữ, bạn có thể tăng doanh số bán hàng và chuyển đổi vì khách hàng có nhiều khả năng mua hàng hơn khi họ có thể hiểu đầy đủ thông tin sản phẩm.
- Nâng cao uy tín thương hiệu: Một trang web được dịch chuyên nghiệp sẽ tạo dựng được niềm tin và sự tín nhiệm của khách hàng quốc tế, thể hiện cam kết của bạn trong việc đáp ứng nhu cầu và sở thích của họ.
- Cải thiện SEO và khả năng hiển thị: Dịch cửa hàng Thương mại điện tử của bạn có thể cải thiện khả năng hiển thị của công cụ tìm kiếm ở các thị trường ngôn ngữ khác nhau, có khả năng dẫn đến tăng lưu lượng truy cập không phải trả tiền và xếp hạng cao hơn trong kết quả tìm kiếm quốc tế.
- Mức độ phù hợp về văn hóa: Việc điều chỉnh nội dung của bạn cho phù hợp với các ngôn ngữ và sắc thái văn hóa khác nhau thể hiện sự tôn trọng tính đa dạng, giúp xây dựng kết nối mạnh mẽ hơn với khán giả quốc tế.
Bạn dịch cửa hàng Thương mại điện tử Squarespace như thế nào?
Dịch cửa hàng Thương mại điện tử Squarespace là việc cần phải làm, đặc biệt đối với những bạn nhắm đến đối tượng người nước ngoài. Để có được trải nghiệm người dùng tốt, bạn cần dịch theo ngôn ngữ của họ.
Có hai cách để dịch Thương mại điện tử Squarespace , thủ công và tự động, chúng tôi sẽ thảo luận từng cách một bên dưới.
Dịch thủ công cửa hàng thương mại Squarespace
Phương pháp đầu tiên bạn có thể sử dụng là dịch Squarespace theo cách thủ công. Thủ công có nghĩa là bạn phải dịch từng câu hoặc nội dung sang ngôn ngữ đích, nghĩa là bạn cần tạo một phiên bản khác nhau cho mỗi ngôn ngữ.
Ngoài ra, bạn cũng có thể tận dụng các dịch vụ dịch thuật miễn phí như Google Translate, DeepL, Microsoft Translator và các dịch vụ khác.
Dịch thủ công chắc chắn có những ưu điểm và nhược điểm riêng, bao gồm những điều sau.
Ưu điểm:
- Khả năng tùy chỉnh bản dịch theo sắc thái ngôn ngữ cụ thể.
- Chất lượng dịch thuật chính xác và chính xác hơn theo nhu cầu nội dung.
- Tiềm năng thể hiện thông điệp thương hiệu một cách mạnh mẽ hơn thông qua các bản dịch tùy chỉnh.
Nhược điểm:
- Đòi hỏi thời gian và nguồn nhân lực đáng kể, đặc biệt đối với các dự án có khối lượng nội dung lớn.
- Chi phí cao hơn có liên quan đến việc sử dụng các dịch giả chuyên nghiệp hoặc nguồn lực nội bộ.
- Quá trình xử lý chậm hơn khi liên tục thay đổi hoặc bổ sung nội dung.
Mặc dù mang lại nhiều lợi ích nhưng dịch thủ công vẫn không phù hợp để dịch các cửa hàng Thương mại điện Squarespace vì nó kém linh hoạt và không thể tự động thích ứng với những thay đổi về nội dung. Do đó, tùy chọn dịch tự động xuất hiện. Để tìm hiểu thêm về dịch tự động, hãy xem phần giải thích bên dưới.
Tự động dịch cửa hàng thương mại điện tử Squarespace
Dịch tự động là quá trình dịch các từ từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác một cách tự động bằng cách sử dụng công nghệ hoặc thuật toán máy tính mà không có sự can thiệp của con người. So với dịch thủ công, dịch tự động có thể tiết kiệm thời gian hơn, tuy nhiên dịch tự động vẫn có một số ưu điểm và nhược điểm.
Ưu điểm:
- Tốc độ và hiệu quả trong việc dịch khối lượng lớn nội dung.
- Chi phí thấp hơn so với việc thuê một dịch giả chuyên nghiệp.
- Dễ dàng quản lý và cập nhật bản dịch nội dung một cách tự động.
Nhược điểm:
- Khả năng dịch thuật có độ chính xác và trôi chảy hạn chế.
- Không thể điều chỉnh sâu các bản dịch cho phù hợp với bối cảnh văn hóa hoặc thương hiệu.
- Nguy cơ dịch không chính xác có thể làm giảm ấn tượng chuyên môn và giảm sức hấp dẫn của nội dung.
Công cụ dịch tự động có thể là plugin dịch hoặc đa ngôn ngữ, mọi trình tạo web hoặc CMS thường được tích hợp với plugin hoặc dịch vụ dịch thuật, chẳng hạn như Squarespace đã tích hợp với Weglot.
Weglot tích hợp trực tiếp vào các cửa hàng Squarespace với một số tính năng được cung cấp. Tuy nhiên, có những hạn chế, ví dụ.
- Thời gian dùng thử tương đối ngắn, chỉ 10 ngày với giới hạn 1 ngôn ngữ và 2.000 từ
- Gói dùng thử không tự động dịch URL
- Một số gói Weglot không cho phép người dùng thêm thành viên hoặc người dịch.
- Không có tính năng dịch nâng cao
Với một số hạn chế nêu trên, Weglot vẫn chưa phải là giải pháp phù hợp để dịch các cửa hàng Squarespace . Vì vậy bạn cần tìm kiếm một giải pháp khác, vậy hãy chuyển sang giải pháp khác, với Linguise .
Linguise có thể là giải pháp thay thế Weglot tốt nhất để dịch Squarespace . Trong một bài viết khác, chúng tôi đã trình bày chi tiết về Weglot vs Linguse mà bạn có thể xem xét. Đừng lo lắng, chúng tôi tương thích với tất cả các plugin của bạn và có phương pháp cài đặt dễ dàng và nhanh chóng.
Dịch cửa hàng thương mại điện tử Squarespace với Linguise
Linguise là dịch vụ trang web dịch tự động được tích hợp với nhiều CMS và trình tạo web, một trong số đó được tích hợp với Squarespace .
Dịch Linguise cung cấp giải pháp có thể bổ sung một số tính năng của Weglot ở trên vẫn còn thiếu trong việc tạo Squarespace đa ngôn ngữ . Dưới đây là một số Linguise mà bạn có thể sử dụng.
Dùng thử miễn phí 1 tháng
Nếu Weglot chỉ cung cấp bản dùng thử 10 ngày thì Linguise cung cấp thời gian dài hơn gấp 3 lần, cụ thể là 30 ngày. Trong thời gian dùng thử, bạn sẽ nhận được tính năng dịch lên tới 600 nghìn từ mà không có giới hạn lựa chọn ngôn ngữ.
Ưu đãi này chắc chắn lớn hơn nhiều so với thời gian dùng thử Weglot. Nếu quan tâm, bạn có thể bắt đầu đăng ký tài khoản Linguise miễn phí mà không cần thẻ tín dụng.
Số lượng ngôn ngữ không giới hạn
hơn 80 ngôn ngữ, vì vậy bạn có thể thoải mái thêm bất kỳ ngôn ngữ nào trong số này vào Squarespace . Không có giới hạn về việc thêm ngôn ngữ, trên các gói dùng thử hoặc các gói đăng ký khác.
Từ dịch không giới hạn
Mặc dù gói lớn nhất của Weglot chỉ có thể dịch tối đa 5 triệu từ, nhưng điều này khác với Linguise vốn không có giới hạn dịch từ. Điều này có nghĩa là bạn có thể dịch bất kỳ số lượng từ nào trong cửa hàng Thương mại điện tử của mình mà không phải trả thêm bất kỳ chi phí nào, điều này tiết kiệm hơn, phải không?
SEO & dịch thuật URL
Tất cả Linguise bắt đầu từ các gói miễn phí, bắt đầu, chuyên nghiệp và lớn đều bao gồm Dịch thuật SEO & URL. Linguise thực sự hỗ trợ SEO đa ngôn ngữ bao gồm thẻ hreflang, dịch siêu dữ liệu, dịch URL và sơ đồ trang web đa ngôn ngữ.
Bằng cách đó, trang web của bạn có thể được lập chỉ mục dễ dàng hơn ở mọi quốc gia và khán giả của bạn có thể dễ dàng tìm thấy nó.
Tương tự như tính năng Weglot, họ cũng cung cấp SEO đa ngôn ngữ cho tất cả các gói, tuy nhiên tính năng Translated URLs chỉ có trên một số gói.
Vì vậy nếu bạn sử dụng gói không có tính năng Translated URLs thì tất cả URL trên trang web sẽ không được dịch sang tất cả các ngôn ngữ.
Thêm thành viên và người dịch không giới hạn
Giống như Weglot, Linguise cũng cho phép bạn thêm thành viên mới trên bảng điều khiển. Bạn có thể thêm bất kỳ số nào vào bảng điều khiển Linguise . Ngoài ra, bạn cũng có thể chọn các vai trò hiện có, cụ thể là quản trị viên, người quản lý hoặc người dịch.
Trên Weglot, tính năng dùng thử không thể thêm người dịch hoặc yêu cầu người dịch chuyên nghiệp từ các cơ quan bên ngoài. Trong khi đó, trên Linguise , tất cả các gói đều cho phép bạn thêm thành viên và số lượng người dịch bất kỳ.
Đây là ví dụ về việc thêm thành viên hoặc người phiên dịch mới.
Quy tắc loại trừ bản dịch nâng cao
Tiếp theo là tính năng quy tắc loại trừ dịch thuật. Tính năng này cho phép bạn tải các câu hoặc nội dung trên web để chúng không bị dịch. Linguise cung cấp tính năng này theo 3 loại khác nhau như trong hình dưới đây.
- Văn bản ngoại lệ
- Thay thế văn bản
- Loại trừ nội dung
- Ngoại lệ dựa trên URL
- Loại trừ theo dòng
Bằng cách này, bạn có thể để nguyên nội dung, câu văn hoặc để nguyên như nguyên bản.
Tính năng này chưa tồn tại trên Weglot nên Linguise là giải pháp phù hợp cho những bạn cần tải văn bản như tên thương hiệu, nội dung kỹ thuật hoặc những nội dung khác.
Trình chỉnh sửa trực tiếp giao diện người dùng
Giống như Weglot có tính năng kiểm soát chỉnh sửa, Linguise cũng có một tính năng tuyệt vời giúp người dùng chỉnh sửa kết quả dịch để chúng hoàn hảo hơn, đó là trình chỉnh sửa trực tiếp giao diện người dùng.
Với giao diện người chỉnh sửa trực tiếp, bạn có thể chỉnh sửa kết quả dịch bằng bất kỳ ngôn ngữ nào, bạn chỉ cần truy cập bảng điều khiển Linguise rồi chọn menu Live Editor, sau đó bạn sẽ được chuyển đến trang dịch nâng cao.
Giao diện người dùng của trình soạn thảo khi dịch sẽ trông như thế này.
Mẹo khi tạo Thương mại điện tử Squarespace đa ngôn ngữ
Sau khi hiểu cách dịch Thương mại điện Squarespace và một số tính năng Linguise có thể giúp bạn, giờ là lúc để bạn biết các mẹo khi tạo Thương mại điện tử Squarespace đa ngôn ngữ.
Có một số mẹo mà bạn có thể làm theo để tạo ra một trang web đa ngôn ngữ hấp dẫn xuất hiện ở nhiều quốc gia khác nhau.
Hãy xem xét phông chữ của bạn một cách cẩn thận
Đảm bảo lựa chọn phông chữ của bạn dễ đọc bằng tất cả các ngôn ngữ bạn hỗ trợ và có tất cả các ký tự được yêu cầu. Chọn một mã hóa dựa trên Unicode, chẳng hạn như UTF-8, vì nó hỗ trợ nhiều ngôn ngữ và có thể điều chỉnh các trang cho phù hợp với nhiều ngôn ngữ.
Cũng lưu ý rằng một số phông chữ có thể yêu cầu khoảng cách dòng khác nhau. Ví dụ: ký tự tiếng Trung phức tạp hơn về mặt hình ảnh so với ký tự Latinh, vì vậy chúng có thể cần nhiều không gian hơn để dễ đọc.
Ghi nhớ các định dạng cục bộ
Bạn cần tùy chỉnh các đơn vị sau dựa trên khu vực và sở thích của người dùng:
- Ngày: Định dạng ngày có thể khác nhau tùy theo quốc gia, vì vậy điều quan trọng là phải hiểu định dạng lịch số được sử dụng ở một quốc gia cụ thể.
- Đo lường: Hãy chú ý đến hệ thống đo lường được sử dụng ở mỗi quốc gia. Người dùng ở Hoa Kỳ thường mong đợi các phép đo trong hệ thống đo lường Anh (pao, inch và feet), trong khi người dùng ở Châu Âu mong đợi các phép đo trong hệ mét (gram và mét).
- Số điện thoại: Mã quốc gia và số chữ số trong số điện thoại khác nhau tùy theo quốc gia.
- Tiền tệ: Việc chọn đúng loại tiền tệ là rất quan trọng, đặc biệt đối với các ứng dụng và trang web thương mại điện tử. Khi người dùng xem một mặt hàng, họ muốn giá bằng nội tệ của họ. Khi người dùng nhìn thấy ngoại tệ, họ cần chuyển đổi nó thành tiền của chính họ.
- Nút mạng xã hội: Mọi người trên khắp thế giới sử dụng các dịch vụ mạng xã hội khác nhau.
Chăm sóc SEO đa ngôn ngữ của bạn
Việc triển khai chiến lược SEO đa ngôn ngữ hiệu quả là rất quan trọng để tăng khả năng hiển thị và xếp hạng cho trang web Thương mại điện tử Squarespace của bạn ở nhiều thị trường ngôn ngữ.
Điều này liên quan đến việc nghiên cứu từ khóa toàn diện phù hợp với nhiều ngôn ngữ, cho phép bạn xác định các cụm từ tìm kiếm có liên quan và tối ưu hóa nội dung của mình cho phù hợp. Bằng cách tạo siêu dữ liệu dành riêng cho ngôn ngữ, bao gồm tiêu đề, mô tả và thẻ meta, nó cho phép các công cụ tìm kiếm nhận dạng và lập chỉ mục chính xác nội dung đa ngôn ngữ của bạn.
Việc tích hợp sơ đồ trang web đa ngôn ngữ và thẻ hreflang cũng có thể báo hiệu cho các công cụ tìm kiếm về ngôn ngữ và nhắm mục tiêu theo địa lý của các trang cụ thể, từ đó cải thiện hiệu suất SEO tổng thể của trang web của bạn trên các phiên bản ngôn ngữ khác nhau.
Trình chuyển đổi ngôn ngữ hiển thị và rõ ràng
Điều quan trọng là phải tích hợp trình chuyển đổi ngôn ngữ hiển thị rõ ràng và thân thiện với người dùng.
Đặt ngôn ngữ của bộ chọn một cách rõ ràng, lý tưởng nhất là ở đầu trang hoặc chân trang, đảm bảo rằng bộ chọn nổi bật và dễ nhận biết. Sử dụng các biểu tượng hoặc văn bản ngôn ngữ rõ ràng, dễ nhận biết để thể hiện từng tùy chọn ngôn ngữ và triển khai các yếu tố thiết kế sâu sắc, chẳng hạn như menu thả xuống hoặc cờ đại diện cho các ngôn ngữ cụ thể, để tăng khả năng truy cập của người dùng và cung cấp trải nghiệm duyệt web liền mạch.
Đảm bảo rằng bộ chọn ngôn ngữ vẫn nhất quán trên tất cả các trang, cho phép người dùng chuyển đổi ngôn ngữ dễ dàng và khuyến khích cảm giác hòa nhập và khả năng tiếp cận cho đối tượng đa dạng trên toàn cầu.
Tránh câu dài
Để duy trì khả năng đọc tối ưu và cải thiện trải nghiệm tổng thể của người dùng, điều quan trọng là tránh sử dụng các câu dài trong nội dung của bạn.
Thay vào đó, hãy ưu tiên sử dụng ngôn ngữ ngắn gọn và rõ ràng, đảm bảo thông điệp của bạn dễ hiểu thông qua nhiều bản dịch ngôn ngữ khác nhau. Bằng cách sử dụng các câu ngắn, bạn có thể giúp người dùng dễ hiểu hơn, bất kể kỹ năng ngôn ngữ của họ như thế nào, cho phép họ hiểu nhanh chóng và dễ dàng bản chất nội dung của bạn.
Đó là một số mẹo khi bạn tạo cửa hàng Thương mại điện tử đa ngôn ngữ Squarespace .
Nếu bạn làm theo các mẹo ở trên, cửa hàng của bạn sẽ thân thiện với người dùng hơn, hấp dẫn hơn và có khả năng hiển thị SEO tốt.
Linguise là cách tốt nhất để Dịch cửa hàng Thương mại điện tử Squarespace
Đến đây bạn đã hiểu sự khác biệt giữa hai dịch vụ Weglot và Linguise chưa? Dịch vụ dịch thuật Weglot chắc chắn cung cấp các tính năng mang tính giải pháp và hiệu quả hơn một số tính năng của Weglot vẫn chưa có trong tất cả các gói.
Từ phần giải thích ở trên, chúng ta có thể thấy rằng Linguise là cách tốt nhất để dịch Squarespace . Với Linguise bạn có thể dễ dàng dịch toàn bộ trang web của mình sang nhiều ngôn ngữ – từ trang sản phẩm đến trang thanh toán. Còn chờ gì nữa hãy cài đặt dịch tự động Linguise Squarespace .