Trải nghiệm người dùng có sức mạnh để tạo ra hoặc phá vỡ trang web của bạn. Khách hàng giữ trải nghiệm người dùng ở một tiêu chuẩn rất cao. Họ mong đợi có thể dễ dàng điều hướng đến nơi họ cần đến trong trang web của bạn bất kể trang họ truy cập. Vì lý do này, bắt buộc phải có một menu điều hướng hấp dẫn nhưng dễ sử dụng.
Với hầu hết các trang web chọn khám phá thị trường quốc tế, việc đảm bảo bản dịch của các món trong menu khớp chính xác với bản gốc sẽ trở nên khá khó khăn. Nếu không, nó có thể là một thảm họa cho trang web của bạn. Ngay cả khi bạn tạo ra một lượng truy cập đáng kể, trang web của bạn sẽ có tỷ lệ thoát cao vì nhấp chuột này sẽ không được chuyển đổi. Nó có thể trở nên tồi tệ hơn và khiến bạn tụt xuống dưới thứ hạng SEO.
Biết được điều này, làm cách nào bạn có thể đảm bảo rằng các mục trong menu của mình được dịch chính xác để đảm bảo cho người dùng của bạn trải nghiệm liền mạch? Có cách nào chỉnh sửa bản dịch mục menu khi phần mềm mắc lỗi không? Có, có. Linguise là một dịch vụ dịch mạng thần kinh, được tích hợp hoàn toàn với WordPress và Joomla , cho phép bạn thực hiện việc này và hơn thế nữa.
Trong phần này, chúng tôi sẽ xem xét cách bạn có thể thiết lập Linguise để dịch chính xác các mục menu WordPress của mình và cách bạn có thể chỉnh sửa các bản dịch này để hoàn thiện.
Tại sao việc dịch chính xác các mục trong thực đơn của bạn lại quan trọng?
Khi người dùng truy cập vào trang của bạn, menu điều hướng là thứ đầu tiên họ nhìn vào. Họ mất một thời gian rất ngắn ở đây, khoảng 6 giây .
Trên thực tế, có tới 94% khách hàng mong đợi có một điều hướng liền mạch trong trang web của bạn thông qua các mục menu của bạn.
(Tín dụng hình ảnh: Xu hướng Doanh nghiệp Nhỏ )
Các mục menu của bạn đóng vai trò là ấn tượng đầu tiên của trang web, bởi vì người dùng có thể không phải lúc nào cũng truy cập vào trang chủ của bạn; nhưng họ sẽ luôn nhìn thấy các món trong thực đơn của bạn. Điều quan trọng luôn là tạo ấn tượng tốt đầu tiên.
Bản dịch trang web có thể là một cách tuyệt vời để mở rộng ra các khu vực quốc tế để có thêm ROI. Đối tác dịch thuật của bạn có thể không cung cấp cho trang web của bạn ấn tượng đầu tiên tốt cho khách hàng mới mà đối tác dịch thuật của bạn rất cần khi:
- Độ dài của các từ đã dịch làm xáo trộn thiết kế trang web của bạn,
- Các mục menu và URL không khớp, và
- Một số từ được dịch không chính xác hoặc một số trong số chúng vẫn ở ngôn ngữ gốc.
Những trường hợp này khiến khách hàng quay lưng lại với bạn vì họ sẽ không thể sử dụng dịch vụ của bạn một cách hiệu quả. Hầu hết người dùng chỉ đơn giản là sẽ không có đủ kiên nhẫn để cố gắng ghép các bản dịch lại với nhau. Có một dịch vụ có thể giải quyết điều này cho bạn?
Linguise : công cụ tối ưu để dịch các mục menu WordPress của bạn
Linguise được trang bị tốt để đảm bảo các mục trong menu của bạn được dịch chính xác. Nó tương thích với tất cả các chủ đề và plugin WordPress . Nó có các công cụ đặc biệt để xử lý mã HTML và CSS nội tuyến và cũng có thể dịch các phần tử động.
Một trong những tính năng tốt nhất của nó là trình chỉnh sửa trực tiếp cho phép bạn chỉnh sửa bản dịch ở giao diện người dùng khi bạn xem các thay đổi diễn ra trực tiếp. Giả sử phần mềm mắc lỗi khi dịch các mục menu của bạn, bạn luôn có thể sử dụng trình chỉnh sửa trực tiếp để khắc phục.
Bây giờ, hãy xem cách bạn có thể dịch các mục menu của mình bằng Linguise .
Làm thế nào bạn có thể dịch các mục menu của mình bằng Linguise ?
Việc thiết lập Linguise để tự động dịch tất cả các phần trên trang web của bạn chỉ mất chưa đầy 15 phút. Có 4 bước chính liên quan:
Bắt đầu với bản dịch WordPress
Bắt đầu bằng cách truy cập trang web chính thức, trên trang đăng ký tại đây linguise .com và đăng ký. Cung cấp email của trang web của bạn và nhập mật khẩu ưa thích của bạn.
Tạo khóa API để dịch menu
Tiếp theo hãy truy cập trang web của bạn và sao chép URL. Trên Linguise , nhấp vào Thêm tên miền và dán URL trang web của bạn. Trên cùng một trang, hãy chọn ngôn ngữ nguồn của bạn cùng với ngôn ngữ của các khu vực bạn định nhắm mục tiêu (bạn có sẵn hơn 80 ngôn ngữ để chọn!). Nhấp vào tiếp theo ở cuối trang để tạo khóa API của bạn trên trang tiếp theo.
Sau khi tạo tài khoản, bạn sẽ nhận được một tháng dùng thử miễn phí, không yêu cầu thẻ tín dụng, để cảm nhận chất lượng dịch vụ mà bạn sẽ nhận được. Tiếp theo, sao chép khóa được tạo bằng mật mã vào khay nhớ tạm của bạn, đây là khóa API của bạn mà bạn sẽ sử dụng để kích hoạt dịch vụ.
Cài đặt plugin WordPress
Nhấp vào tải xuống tiện ích mở rộng để tải xuống tệp zip của plugin. Quay lại trang tổng quan của trang web của bạn và trong Plugin , chọn Thêm mới > Tải lên > Chọn tệp . Chọn tệp zip tiện ích mở rộng và nhấp vào Cài đặt ngay > Kích hoạt .
Bây giờ Linguise đã được cài đặt, hãy nhấp vào nó trong số các mục menu bên trái và dán khóa API miền của bạn để truy xuất cấu hình bạn đã đặt trước đó trong bảng điều khiển Linguise .
Hiển thị trình chuyển đổi ngôn ngữ
Trên thanh bên trái đi tới Giao diện >Menu . Chọn hộp có nội dung Linguise > Thêm vào Menu rồi lưu thay đổi.
Và bạn đã hoàn thành. Sau khi bạn thiết lập Linguise , bản dịch sẽ trở nên tức thì. Tất cả những gì bạn / khách hàng của bạn phải làm là nhấp vào trình chuyển đổi ngôn ngữ và chọn ngôn ngữ mà họ có các mục menu được dịch sang.
Chắc hẳn bạn đang nghĩ "Nếu phần mềm mắc lỗi thì sao?" Có, có một cách để giải quyết điều này.
Làm cách nào để bạn chỉnh sửa các bản dịch mục menu do Linguise thực hiện?
Bản dịch bằng máy không mang lại độ chính xác 100% cho bản dịch. Một số thuật ngữ / cụm từ bị ràng buộc phải loại bỏ chúng. Nếu những điều khoản này xảy ra trên các món ăn trong thực đơn, sẽ thật tai hại nếu bạn không thể sửa chúng. Linguise cung cấp một trình chỉnh sửa trực tiếp giao diện người dùng cho phép bạn thực hiện chính xác điều này. Hãy xem làm thế nào.
Trên trang Linguise , nhấp vào Live Editor . Trên trang tiếp theo, nhấp vào nút Open Live Editor .
Chọn ngôn ngữ bạn muốn dịch trang web của mình sang và nhấp vào Dịch .
Bật chế độ ấn bản bằng cách nhấp vào nút Điều hướng / Ấn bản ở góc trên cùng bên phải.
Nhấp vào mục menu bạn muốn chỉnh sửa và thực hiện các thay đổi của mình trên Dịch . Lưu các thay đổi và bạn đã hoàn tất.
Đối với những ngôn ngữ bạn không nói được, dịch vụ này cho phép bạn mời các chuyên gia chỉnh sửa nội dung của bạn. Làm thế nào để bạn làm điều này?
Chuyển đến thành viên và chọn mời thành viên mới. Thêm email của các thành viên này, chọn vai trò của họ (quản trị viên, người quản lý hoặc người dịch) , các trang web họ được giao nhiệm vụ quản lý và ngôn ngữ họ chịu trách nhiệm quản lý. Người quản lý có quyền truy cập vào tất cả các ngôn ngữ và quy tắc trong khi người dịch bị giới hạn ở các ngôn ngữ cụ thể ở giao diện người dùng.
Linguise là một công cụ mạnh mẽ cần có bên bạn khi đưa trang web của bạn ra toàn cầu. Nó cho phép bạn dịch chính xác các mục menu của mình và chỉnh sửa những mục mà phần mềm không dịch chính xác. Chi phí chỉ bằng một phần nhỏ so với chi phí do con người dịch, với hiệu quả thậm chí còn cao hơn.
Vì vậy, hãy đăng ký và bắt đầu dịch!