Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ là một trong những ngôn ngữ phổ biến và được sử dụng rộng rãi bởi các công dân trên thế giới, đây là điều khiến bạn với tư cách là chủ sở hữu trang web cân nhắc việc thêm tiếng Thổ Nhĩ Kỳ vào các lựa chọn ngôn ngữ của trang web.
Việc thêm và dịch trang web của bạn sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ có thể mang khán giả của quốc gia đó đến trang web của bạn. Điều này chắc chắn sẽ làm tăng thêm cơ hội phát triển trang web.
Do đó, đối với những bạn chưa biết cách dịch một trang web sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ hoặc từ tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, hãy xem phần giải thích trong bài viết sau.
Lịch sử ngôn ngữ Thổ Nhĩ Kỳ
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ là một thành viên của nhóm ngôn ngữ Turkic, cùng với tiếng Kazakh, tiếng Uzbek và một số ngôn ngữ khác. Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ thuộc ngữ hệ Altaic rộng lớn hơn, cũng bao gồm các ngôn ngữ Mông Cổ và Mãn Châu-Tungus.
Ngôn ngữ này lan rộng khắp lãnh thổ của đế chế. Trong thời kỳ Trung Ottoman, từ thế kỷ 15 đến đầu thế kỷ 20, ngôn ngữ Turkic chịu ảnh hưởng nặng nề của tiếng Ả Rập và tiếng Ba Tư, do Đế chế Ottoman có ảnh hưởng mạnh mẽ đến thế giới Hồi giáo.
Trong thế kỷ 20, những thay đổi đáng kể đã xảy ra. Tàn tích Ottoman sụp đổ và Cộng hòa Thổ Nhĩ Kỳ được thành lập vào năm 1923. Năm 1928, chính phủ mới thay thế chữ viết Ả Rập được sử dụng trong văn bản Thổ Nhĩ Kỳ bằng bảng chữ cái Latinh và giảm ảnh hưởng của các ngôn ngữ nước ngoài. Đây là khi tiếng Thổ Nhĩ Kỳ hiện đại ra đời.
Năm 1932, Türk Dil Kurumu cũng được thành lập với nhiệm vụ thay thế các từ vay mượn nước ngoài bằng các từ tương đương trong tiếng Thổ Nhĩ Kỳ. Mặc dù thành công, vẫn còn nhiều từ mượn trong tiếng Thổ Nhĩ Kỳ hiện đại, đặc biệt là từ tiếng Ả Rập, tiếng Ba Tư, tiếng Đức, tiếng Pháp và tiếng Anh.
Tổng số người nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ trên thế giới
Số lượng người nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ trên khắp thế giới là khoảng 78 triệu người, phần lớn trong số đó tất nhiên là ở chính Thổ Nhĩ Kỳ, khoảng 74 triệu người. Phần còn lại trải khắp Đức, Bulgaria, Pháp, Áo, Hà Lan, Hy Lạp, Đan Mạch và Kosovo.
Trong khi đó, ở Síp, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ cũng được dùng làm quốc ngữ nhưng chỉ có khoảng 3.000 người nói.
Hệ thống chữ viết tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Các ghi chép lâu đời nhất trong Old Turkic được viết bằng chữ Orkhon - bảng chữ cái Turk cổ nhất. Hệ thống chữ viết này bao gồm năm nguyên âm nguyên âm và một loạt các phụ âm đồng điệu, mang lại cho bảng chữ cái Old Turkic một số đặc điểm khó hiểu.
Vào thế kỷ 15, khi ngôn ngữ Thổ Nhĩ Kỳ Ottoman phát triển, chữ viết Orkhon được theo sau bởi bảng chữ cái Ottoman. Kịch bản này vẫn được sử dụng trong hơn một nghìn năm.
Năm 1928, Mustafa Kemal Atatürk, người sáng lập Cộng hòa Thổ Nhĩ Kỳ, bắt đầu chuyển đổi hệ thống chữ viết Thổ Nhĩ Kỳ bằng cách sử dụng bảng chữ cái tiếng Thổ Nhĩ Kỳ dựa trên tiếng Latinh vẫn được sử dụng cho đến ngày nay. Bảng chữ cái sửa đổi này bao gồm 29 ký tự – 8 nguyên âm và 21 phụ âm.
Cụ thể, bảy trong số các ký tự này (Ç, Ş, Ğ, I, İ, Ö, Ü) đã được thay đổi để phù hợp hơn với các âm điển hình của Thổ Nhĩ Kỳ.
thổ ngữ Thổ Nhĩ Kỳ
Ngôn ngữ Thổ Nhĩ Kỳ được chia thành ba loại phương ngữ chính viz
- Tiếng Đông Anatolian được nói ở khu vực phía đông sông Euphrates
- Tây Anatolia được nói ở khu vực phía tây Euphrates
- Đông bắc Anatolia được nói dọc theo bờ biển Biển Đen.
Trong các danh mục này có hơn 200 biến thể phương ngữ riêng lẻ cho thấy sự khác biệt về từ vựng và cách phát âm.
Các phương ngữ của tiếng Thổ Nhĩ Kỳ cũng tồn tại ở các quốc gia trước đây là một phần của đế chế Ottoman. Ví dụ, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ Balkan được nói ở Bulgaria, Hy Lạp, Serbia, Macedonia và Romania.
Ngược lại, sự hối tiếc của Thổ Nhĩ Kỳ được nói ở Anh, trong khi tiếng Thổ Nhĩ Kỳ của Syria được nói ở Syria. Những phương ngữ biệt lập hơn này đã sử dụng một số từ tiếng Thổ Nhĩ Kỳ từ tiếng Hy Lạp, tiếng Ý, tiếng Anh và các ngôn ngữ khác, nhưng vẫn có thể hiểu được lẫn nhau với tiếng Thổ Nhĩ Kỳ chuẩn.
Tại sao bạn nên dịch một trang web sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ?
Mở rộng phạm vi tiếp cận trang web của bạn tới đối tượng toàn cầu là mục tiêu chính đối với bất kỳ doanh nghiệp hoặc tổ chức nào.
Mặc dù nhiều ngôn ngữ mang đến những cơ hội đáng kể, nhưng việc dịch trang web của bạn sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ nắm giữ một loạt lợi thế độc đáo có thể giúp bạn thâm nhập vào một thị trường đa dạng và sôi động. Đây là lý do tại sao bạn nên xem xét nghiêm túc việc dịch trang web của mình sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.
- Tiếp cận với lượng lớn khán giả: Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ được sử dụng bởi 80 triệu người chỉ riêng ở Thổ Nhĩ Kỳ và cũng được sử dụng trong các cộng đồng khác nhau trên toàn thế giới. Bằng cách dịch trang web của bạn sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, bạn ngay lập tức mở ra cơ hội tiếp cận một lượng lớn khán giả có thể quan tâm đến sản phẩm, dịch vụ hoặc nội dung của bạn.
- Sự hiện diện trực tuyến thịnh vượng: Thổ Nhĩ Kỳ tự hào có dân số trực tuyến đang tăng nhanh, với hàng triệu người dùng internet đang hoạt động. Dịch trang web của bạn sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ cho phép bạn tương tác với đối tượng am hiểu công nghệ này, giúp bạn xây dựng sự hiện diện trực tuyến mạnh mẽ hơn và nhận diện thương hiệu.
- Khai thác tiềm năng kinh tế: Nền kinh tế của Thổ Nhĩ Kỳ rất năng động và đa dạng, mang đến những cơ hội kinh doanh quan trọng trong nhiều lĩnh vực khác nhau. Bằng cách cung cấp nội dung của bạn bằng tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, bạn thể hiện cam kết đáp ứng nhu cầu của thị trường này, có khả năng dẫn đến tăng doanh số bán hàng, quan hệ đối tác và cộng tác.
- SEO và khả năng hiển thị: việc dịch trang web của bạn sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ có thể cải thiện đáng kể thứ hạng của công cụ tìm kiếm đối với các truy vấn bằng tiếng Thổ Nhĩ Kỳ. Với việc tối ưu hóa và bản địa hóa từ khóa phù hợp, trang web của bạn có nhiều khả năng xuất hiện trong các kết quả tìm kiếm có liên quan hơn, thúc đẩy lưu lượng truy cập không phải trả tiền đến trang web của bạn.
- Lợi thế cạnh tranh: trong khi nhiều doanh nghiệp có thể bỏ qua thị trường Thổ Nhĩ Kỳ, việc dịch trang web của bạn mang lại cho bạn lợi thế cạnh tranh. Bạn có thể định vị mình là người tham gia sớm, xây dựng lòng trung thành với thương hiệu trước khi đối thủ bắt kịp.
Một số phương pháp dịch website sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Có hai phương pháp dịch chính là dịch người và dịch máy.
Bản dịch của con người liên quan đến việc sử dụng các dịch giả chuyên nghiệp hoặc các nhóm dịch giả để dịch văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác.
Cách tiếp cận này thường được coi là phương pháp chính xác và đáng tin cậy nhất, đặc biệt đối với các văn bản phức tạp hoặc đòi hỏi sự nhạy cảm về văn hóa cao. Tuy nhiên, việc dịch thuật của con người cần có thời gian và khá rủi ro, đồng thời có lỗi của con người.
Mặt khác, dịch máy liên quan đến việc sử dụng phần mềm để tự động dịch văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Cách tiếp cận này không yêu cầu sự can thiệp của con người trong việc thực hiện các nhiệm vụ dịch thuật. Một ví dụ phổ biến về dịch máy là dịch vụ Google Dịch.
Ưu điểm của dịch máy nằm ở tốc độ cao hơn và tiết kiệm chi phí hơn, nhưng có thể thiếu sự hiểu biết sâu sắc về ngôn ngữ và ngữ cảnh văn hóa mà người dịch có, dẫn đến bản dịch kém chính xác hơn.
Chà, một trong những dịch vụ dịch máy mà bạn có thể sử dụng là Linguise .
Linguise là một nền tảng dịch thuật trang web cung cấp nhiều ngôn ngữ khác nhau, từ ngôn ngữ hiện đại đến truyền thống.
Với nhiều tính năng và ưu đãi hấp dẫn, bạn có thể sử dụng Linguise làm tùy chọn dịch máy trang web. Vì vậy, làm thế nào để bạn sử dụng Linguise để dịch các trang web sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ?
Cách dịch một trang web sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ hoặc từ tiếng Thổ Nhĩ Kỳ bằng Linguise
Dưới đây là cách dịch các trang web từ và sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ bằng Linguise .
Bước 1: Đăng ký Linguise và thêm ngôn ngữ Thổ Nhĩ Kỳ
Để có được khóa API này, trước tiên bạn phải đăng ký với Linguise . Đừng lo lắng, bạn có thể dùng thử các tính năng này miễn phí trong một tháng mà không cần phải nhập thông tin thẻ tín dụng.
Sau đó, bạn sẽ có quyền truy cập vào bảng điều khiển Linguise . Chọn tùy chọn Cài đặt, sau đó kéo xuống tìm phần Khóa API như hình bên dưới.
Tiếp theo, trong cột Ngôn ngữ dịch, nhập tiếng Thổ Nhĩ Kỳ vào trường liên quan, đảm bảo bao gồm tên của ngôn ngữ. Lặp lại quá trình này cho các ngôn ngữ bổ sung.
Bước 2: Cài đặt và cấu hình plugin Linguise
Trước khi kết hợp API vào trang web của bạn, cần phải cài đặt trước plugin Linguise . Plugin này tương thích với một số hệ thống quản lý nội dung (CMS) như WordPress , Joomla và các hệ thống khác.
Sau khi kích hoạt plugin, hãy chuyển đến Cài đặt chính và tiến hành chèn khóa API đã lấy trước đó.
Khi bạn đã sao chép API, bạn cũng có tùy chọn thiết lập cờ tương ứng với ngôn ngữ ưa thích của mình, trong trường hợp này là tiếng Thổ Nhĩ Kỳ. Đừng quên nhấp vào Lưu để lưu và thực hiện các sửa đổi.
Bước 3: Chỉnh sửa bản dịch với front-end live editor
Đôi khi, một số cá nhân có thể nghi ngờ về độ chính xác của bản dịch máy, điều này khiến họ phải nâng cao nội dung được dịch theo cách thủ công.
Đối với những người thích dịch trực tiếp trên trang web, Linguise giới thiệu tính năng biên tập trực tiếp ở mặt trước. Bằng cách thiết lập tài khoản người dịch, chọn ngôn ngữ đích và bắt đầu dịch trực tiếp, người dùng có thể điều chỉnh nội dung theo thời gian thực. Để truy cập khả năng này, chỉ cần nhấp vào Bảng điều khiển ngôn ngữ Linguise điều hướng đến Trình chỉnh sửa trực tiếp .
Trong bối cảnh này, chúng tôi cung cấp các bản dịch từ tiếng Anh sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.
Bước 4: Thêm loại trừ bản dịch
Ngoài việc định cấu hình trình dịch cho trang web The7 của bạn, bạn cũng có tùy chọn thiết lập loại trừ dịch cho các trường hợp bạn muốn các câu hoặc từ cụ thể không được dịch, giữ nguyên dạng ban đầu của chúng.
Một lần nữa, thiết lập này được thực hiện thông qua bảng điều khiển Linguise . Trong bảng điều khiển, điều hướng đến phần Quy tắc trong menu trên cùng và tiến hành tạo quy tắc mới. Trong nền tảng Linguise , bạn sẽ gặp nhiều loại quy tắc có sẵn để lựa chọn, bao gồm.
- Bỏ qua văn bản: được sử dụng để chỉ định văn bản mà bạn không muốn dịch, chẳng hạn như tên thương hiệu.
- Thay thế văn bản: cho phép bạn thay thế một đoạn văn bản bằng một đoạn văn bản khác.
- Loại trừ nội dung: cung cấp khả năng loại trừ một số nội dung hiện diện trên một trang.
- Loại trừ theo URL: cho phép loại trừ nội dung dựa trên các URL cụ thể.
- Bỏ qua nội tuyến: cung cấp khả năng loại trừ nội dung trải rộng trên nhiều dòng.
Bằng cách sử dụng các quy tắc này, bạn có thể kiểm soát nhiều hơn quá trình dịch thuật, đảm bảo rằng các yếu tố nhất định không bị ảnh hưởng hoặc không thay đổi như mong muốn.
Để tạo quy tắc, bạn phải hoàn thành các trường sau. Một ví dụ như vậy là điều này.
Trong quy tắc này, chúng tôi sẽ cố gắng loại trừ câu “My podcasts” trên trang web. Sau đó, kết quả sẽ như thế này, câu này không được dịch mặc dù những câu khác đã được dịch sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.
Bước 5: Thêm trình dịch tiếng Thổ Nhĩ Kỳ cho website của bạn
Khi xử lý việc tạo một trang web đa ngôn ngữ, việc đảm bảo độ chính xác của các bản dịch do Linguise cung cấp trở nên tối quan trọng. Để thực hiện điều này, bạn có thể lựa chọn sử dụng chuyên môn của các dịch giả lành nghề.
Linguise tạo điều kiện thuận lợi cho việc bổ sung các dịch giả bên ngoài vào nhóm của bạn. Bạn có thể linh hoạt kết hợp nhiều trình dịch cho từng ngôn ngữ nổi bật trên trang web của mình.
Để mở rộng lời mời tới người dịch, hãy truy cập Linguise và chuyển đến Thành viên . Trong khu vực này, chọn Mời thành viên mới và cung cấp thông tin cần thiết, bao gồm email của người dịch, vai trò (người dịch), trang web và ngôn ngữ cụ thể mà họ sẽ chịu trách nhiệm.
Sau khi gửi lời mời, người dịch sẽ nhận được lời mời đó và làm theo hướng dẫn được cung cấp trong bài viết nêu chi tiết quy trình thiết lập quyền truy cập của người dịch. Tài nguyên này cung cấp một lời giải thích toàn diện để tạo điều kiện thuận lợi cho sự tham gia của họ.
Thông qua quan hệ đối tác với các dịch giả chuyên nghiệp qua Linguise , bạn có thể đảm bảo các bản dịch chính xác và chất lượng cao cho trang web của mình phục vụ nhiều ngôn ngữ.
Tại sao chọn Linguise để dịch một trang web sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ?
- Dịch chất lượng cao bằng AI: Linguise sử dụng mô hình dịch AI mới nhất nên có khả năng dịch tự động. Kết quả dịch thuật sẽ được cập nhật 3 tháng một lần.
- Hơn 80 ngôn ngữ: với hơn 80+ ngôn ngữ được cung cấp, điều đó có nghĩa là bạn không cần phải tạo mọi nội dung bằng mọi ngôn ngữ vì Linguise sẽ tự động dịch sang tất cả các ngôn ngữ đã chọn.
- Tối ưu hóa SEO: Linguise đã được phát triển từ đầu trong khi ưu tiên tối ưu hóa SEO. Bắt đầu từ các URL và mở rộng đến các liên kết thay thế và tối ưu hóa công cụ tìm kiếm ngoài Google, đạt được thứ hạng toàn cầu trên các công cụ tìm kiếm khác nhau.
- Cập nhật tức thì các bản dịch: hãy tưởng tượng khi bạn giới thiệu một trang mới cho trang web của mình, khả năng có ngay 20 trang bổ sung bằng nhiều ngôn ngữ. Với Linguise tại dịch vụ của bạn, nhiệm vụ này thật dễ dàng và việc lập chỉ mục trang này sẽ bắt đầu ngay lập tức.
- Cài đặt đa ngôn ngữ: nếu bạn thấy việc cài đặt đa ngôn ngữ đủ phức tạp, bạn có thể trực tiếp gửi yêu cầu cài đặt đến nhóm của chúng tôi và chúng tôi sẽ hỗ trợ cài đặt.
- Kiểm tra trước khi bạn đăng ký: Linguise giúp người dùng dễ dàng dùng thử các tính năng trước khi đăng ký, sử dụng bản dùng thử miễn phí trong 1 tháng mà không cần thẻ tín dụng.
Sự kết luận
Dịch các trang web sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ là một trong những việc bạn có thể làm, có nhiều lợi ích khác nhau mà bạn có thể nhận được từ việc tiếp cận đối tượng người Thổ Nhĩ Kỳ, tăng khả năng hiển thị trên internet và nhiều lợi ích khác.
Vì vậy, bạn có thể dịch trang web sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ hoặc từ tiếng Thổ Nhĩ Kỳ bằng Linguise . Với công nghệ dịch thuật AI Linguise cho ra kết quả dịch thuật chính xác đến 98%, không quá cứng mà vẫn tự nhiên.
Đăng ký ngay cho mình và tận hưởng bản dùng thử miễn phí trong 1 tháng!