Переклади кількома мовами можуть бути важким навантаженням для бази даних і сервера. Однак ми можемо зменшити зусилля та витрати до мінімуму за допомогою належної оптимізації сервера!
Багатомовний переклад Linguise має спеціальний кеш-сервер. Щойно переклад зроблено або потрібно оновити, ми спочатку перевіряємо, чи можемо ми надати миттєву кешовану версію. Це скорочує час завантаження на 80%. Сторінка, яка зберігається в кеші, містить лише HTML і зберігає всі динамічні функції з оригінальної мовної версії.
Коли виконується онлайн-переклад і зберігається в кеш-пам’яті, ми повинні отримати вміст сторінки й обробити його необхідною мовою. Linguise не збирає та не передає жодних конфіденційних даних, таких як імена користувачів, паролі чи вміст форми з оригінальної сторінки.
Linguise є система кешу сервера, але вона також повністю сумісна з вашою системою кешу. Ви можете використовувати локальний сценарій кешування або кеш-пам’ять на своїх серверах, наприклад Varnish або Lite Speed Cache.
Якщо ви використовуєте плагін локального перекладу, наприклад WPML для WordPress , ви помітите велику різницю в швидкості перекладених сторінок. Локальні інструменти перекладу повинні індексувати, перекладати та повертати всі елементи сторінки, такі як тексти, меню та віджети під час процесу перекладу. Проте програмне забезпечення онлайн-перекладу Linguise обробляє все це як цілий кешований файл HTML.