Найкраща альтернатива WPML: навіщо замість цього використовувати Linguise ?
Ви шукаєте альтернативу плагіну WPML для свого веб-сайту, але все ще не знаєте, який плагін використовувати? Сайт, якому потрібен плагін перекладу, щоб ваш вміст можна було перекласти відповідно до рідної мови відвідувача. У CMS WordPress є різні плагіни перекладу, які ви […]
Як автоматично перекладати будь-який вміст плагіна WordPress ?
Наявність багатомовного веб-сайту принесе вам багато переваг. Що ви можете охопити ширшу аудиторію в усьому світі, крім того, що надання вмісту рідними мовами користувачів може покращити взаємодію з користувачем і зробити ваш веб-сайт більш доступним. Однак створення багатомовного веб-сайту, безумовно, вимагає підтримки багатьох плагінів, щоб зробити сайт більш оптимальним. […]
Як частково перекласти вміст WordPress (виключити публікації, URL-адреси)
Багатомовні веб-сайти є одним із речей, яким власники веб-сайтів надають високу пріоритетність. Більшість власників хочуть мати повністю багатомовний веб-сайт, оскільки він може охопити ширшу аудиторію. Але іноді бувають ситуації, коли нам потрібно перекласти лише частину сайту WordPress . Деякі частини неможливо перекласти так, щоб вони виглядали […]
Як перекладати зображення та посилання на вашому веб-сайті
У сучасному глобалізованому світі підприємства та організації поступово працюють на міжнародному рівні та зосереджуються на багатьох аудиторіях. Компанії повинні обслуговувати аудиторію з усього світу. Linguise вважає, що користувальницький досвід може покращити або зламати ваш веб-сайт. Локалізація медіа веб-сайту має важливе значення для успішного залучення глобальної аудиторії, оскільки це допомагає адаптувати вміст веб-сайту до її культурних та […]
Як перекласти веб-сайт з або на голландську мову
Щоб зробити ваш веб-сайт більш привабливим для потенційних клієнтів на цільовому ринку, локалізація веб-сайту може бути ефективним інструментом. Цей інструмент адаптує ваш цифровий вміст і гарантує, що він відповідає різним мовам, звичаям і культурам. Використовуючи цю функцію, ви можете побудувати міцніші стосунки зі своїми читачами та сприяти глибшому зв’язку. Ви […]
Які найкращі способи перекладу магазину WooCommerce?
WooCommerce є однією з найпопулярніших доступних платформ електронної комерції (або плагіна WordPress ), яка підтримує понад 30% усіх онлайн-магазинів. Початок бізнесу на WooCommerce вимагає наполегливої праці та відданості. Ваші підприємницькі навички проходять серйозні випробування, перш ніж ви почнете отримувати значні прибутки. Ви відчуваєте стагнацію зростання бізнесу? Можливо, настав час подумати про розширення […]
Оновлення! Перекладайте посилання та зображення з інтерфейсу
Ми щойно випустили велике оновлення нашої основної системи перекладу. Він включає переклад усіх зовнішніх посилань (посилань на сторінки, на відео) і посилань на зображення. Ми також додали «фонові» словники, щоб покращити вміст перекладу. Перекладайте свої зображення та відео Тепер можна «перекладати» всі свої зображення, тобто ви можете […]
Як перекласти All in One SEO XML карти сайту
Споживачі купують в Інтернеті зараз більше, ніж будь-коли, і компаніям потрібно збільшити свою видимість у результатах пошукових систем, щоб бути першими для покупців. Останні статистичні дані показують, що в США є понад 220 мільйонів онлайн-покупців. Очікується, що середні витрати кожного з них у 2023 році перевищать 5300 доларів. Враховуючи це, […]
Як перекласти карти сайту Rank Math
Інтернет-бізнес зараз набирає обертів, як ніколи раніше. Насправді, останні прогнози показують, що очікується, що до 2026 року кількість онлайн-покупців у США перевищить 230 мільйонів. Інтернет-клієнти можуть легко знайти те, що шукають, за лічені хвилини. Тому для вас дуже важливо збільшити […]
Як перекласти карти сайту Yoast SEO XML
Останнім часом онлайн-магазини значно зросли, і все більше і більше підприємств використовують електронну комерцію як надійний джерело доходу. Фактично, нещодавні прогнози показали, що до 2026 року роздрібні продажі електронної комерції в усьому світі перевищать 8 трильйонів доларів США. Враховуючи це, можна стверджувати, що зараз в очах ваших онлайн-клієнтів […]
Порівняння плагінів перекладу WordPress (2023)
Наявність багатомовного веб-сайту дозволяє залучати відвідувачів з усього світу. Успішно перекладені сайти будуть проіндексовані пошуковими системами та, ймовірно, з’являтимуться під час пошуку за ключовими словами, навіть якщо вони знаходяться не в країні, у якій ви перебуваєте. Це не дозволяє людям з різних країн знайти ваш веб-сайт. Однак для перекладу […]
Як перекласти ваш сайт з англійської на в’єтнамську
Якісний переклад не є виразом, який слід сприймати легковажно. Уявіть собі, вам потрібен юридичний переклад – точний, оскільки неправильне виконання може призвести до жахливих наслідків. Навіть найменша помилка в перекладі може призвести до колосальних фінансових втрат! Наприклад, в англійській мові Сполучених Штатів десяткові знаки […]
Як перевести сайт на російську з англійської
Локалізація веб-сайту є ефективним інструментом для адаптації цифрового вмісту та підвищення його привабливості для потенційних клієнтів на цільовому ринку. Локалізувавши веб-сторінки, ви можете переконатися, що вони підходять для різних звичаїв, мов і культур, зрештою покращуючи взаємодію з користувачем. В результаті локалізації веб-сайту підприємства часто стикаються з посиленим залученням клієнтів […]
Як перекласти метаінформацію плагіна Rank Math SEO
Що мається на увазі під інформацією мета-тегів Мета-інформація — це інформація, яка описує іншу інформацію. Ці метадані написані в коді HTML (іноді в XML) і не бачать користувачі. Він використовується для опису веб-сторінки, зображень, відео та інших засобів масової інформації. Зазвичай він використовується для ідентифікації автора чи видавця, надання […]
Linguise , Різдвяна угода 2022!
Отримайте ЗНИЖКУ 20% за допомогою купона: РІЗДВО Подайте заявку на активацію всіх нових планів перекладу. Ви можете застосувати купон до закінчення 1-го місяця пробного періоду. Купон буде доступний з 23 грудня до 1 січня. Насолоджуйтесь і до зустрічі у 2023 році за новими перекладацькими пригодами! ЗАРЕЄСТРУЙТЕСЯ ТА ВИКОРИСТУЙТЕ КУПОН НА ЗНИЖКУ 20%.
Як перекладати електронні листи WooCommerce за допомогою ручного та автоматичного перекладу
Електронна пошта WooCommerce є важливою в онлайн-бізнесі, оскільки часто це перший контакт, який ви матимете зі своїм клієнтом. Якщо ви використовуєте багатомовний інтернет-магазин, зосередитися на цьому ще важливіше, оскільки вам знадобиться чудове повідомлення для вашого клієнта та перекладена версія вашого повідомлення. Розглянемо 2 запропоновані можливості […]
Як перекласти метаінформацію плагіна Yoast SEO?
Що таке метаінформація? Метаінформація — це інформація про інформацію. Мета-теги — це фрагменти HTML-коду, які надають важливу інформацію про ваш веб-сайт. Якщо їх правильно використовувати, вони можуть позитивно вплинути на позиціонування ваших сторінок у пошукових системах. Вони читаються пошуковими системами та допомагають у позиціонуванні в пошуковій видачі. Якщо ви […]
Налаштуйте SEO для різних мов і країн
Чому б вам не захотіти бачити більше трафіку на своєму веб-сайті? Оптимізація SEO для різних мов і країн є найпростішим способом зробити це. Майте на увазі, що більша частина світу не розмовляє англійською, коли ви продаєте свій вміст на міжнародному рівні – потенційна клієнтська база величезна. Якщо ви націлені лише на англомовних […]
Які 6 найкращих програм нейронного машинного перекладу для вашого сайту?
Машинний переклад — це комп’ютеризований переклад вихідного тексту іншою мовою, який не виконується людиною. Машинний переклад існує десятиліттями, але це все ще відносно нова ідея для широкої громадськості. Тригери, що стоять за оцінкою машинної мови. Коли такі компанії, як IBM, почали використовувати статистичні моделі для покращення якості перекладу в 1990-х роках, […]
Переклад проти транскреації, що це таке та як це використовувати для вашої цільової мови
Причина, чому ви читаєте це, полягає в тому, що ви написали вміст, щоб охопити більшу міжнародну аудиторію або зв’язатися з потенційними клієнтами, які розмовляють іншою мовою. Можливо, ви думаєте про розширення своєї компанії чи виході на міжнародний рівень у певний момент, або ви можете просто захотіти збільшити залучення клієнтів і продажі. Якщо будь-який із […]
Пропозиції Чорної п’ятниці та Кіберпонеділка 2022 готові!
Отримайте ЗНИЖКУ 30% на кожну нову підписку, скориставшись купоном: BLACK LINGUISE Застосуйте на всі членства, це найкраща пропозиція року! Купон буде доступний під час Чорної п’ятниці та Кіберпонеділка 2022 року, з 24 листопада до 28 листопада 2022 року Ви можете застосувати купон до закінчення 1-го місяця пробного періоду. Пропозиції Чорної п’ятниці […]
Як перекласти слайдер у WordPress для будь-якого плагіна (без кодування)
Не знаєте, як перекласти вміст слайдера на вашому веб-сайті? Ось усі кроки для швидкого та легкого перекладу повзунків без кодування!
Як перекласти сайт з англійської на японську
У сучасному світі, де домінують технології, компаніям легше залучати клієнтів з усього світу. Оскільки продажі на світовому ринку електронної комерції досягають 4,9 трильйонів доларів США, онлайн-компанія може отримувати величезні прибутки, поширюючи свої послуги на міжнародному рівні. Однак вам потрібно перекласти свій веб-сайт, щоб він відповідав […]
Станьте торговим посередником перекладу веб-сайтів за допомогою нашої партнерської програми
Ми раді повідомити про нашу партнерську програму Linguise . Бажаєте просувати Linguise у своєму блозі, на YouTube чи будь-якому каналі зв’язку та заробляти гроші? Приєднуйтесь до нашої партнерської програми та отримуйте 20% комісійних за кожну продану вами пропозицію, рекомендувавши своє улюблене рішення для автоматичного перекладу! Партнерська програма містить інформацію про 20% комісії з кожного продажу, який ви генеруєте […]
Як виправити мовну помилку: «На вашому сайті немає тегів hreflang»
Коли ви розміщуєте веб-сайт в Інтернеті та хочете зробити його багатомовним, вам потрібен тег hreflang. Він повідомляє Google, яку мову ви використовуєте на певній сторінці. Тег розкриває зв'язок між веб-сторінками різними мовами. Якщо ви перекладаєте сторінку іспанською, французькою або будь-якою іншою мовою, […]
Як перекласти сайт на гінді
У сучасному світі, де домінують технології, компаніям легше залучати клієнтів з усього світу. Оскільки продажі на світовому ринку електронної комерції досягають 4,9 трильйонів доларів США, онлайн-компанія може отримувати величезні прибутки, поширюючи свої послуги на міжнародному рівні. Однак вам потрібно перекласти свій веб-сайт, щоб він відповідав […]
Редагувати переклад WooCommerce сторінок виписки та кошика
WooCommerce — це бізнес-платформа електронної комерції, яка дозволяє користувачам працювати з дому, не сплачуючи оренду офісу. Ви можете продавати свої речі по всьому світу за допомогою WooCommerce, не витрачаючи багато грошей. Багатьох новачків лякає перспектива використання WooCommerce. Не кажучи вже про переклад на кілька мов. Не соромтеся представити свій продукт […]
Як створити багатомовний веб-сайт DIVI і перекласти весь вміст DIVI Builder
WordPress надає вам ідеальну платформу для обміну своїми словами, публікації творів або продажу товарів. Vanilla WordPress , однак, залишає бажати кращого. Зокрема, WordPress сам по собі не допомагає створювати естетично привабливий вміст або перекладати його для охоплення все більшої аудиторії. На щастя, WordPress пропонує рішення для обох проблем. […]
Як перекласти веб-сайт французькою, крок за кроком
До епохи електронної комерції компанії розробляли продукти та послуги для певного сегмента ринку. Найчастіше їхня цільова аудиторія була географічно згрупована, і для переходу на новий ринок потрібні були зовсім інші налаштування. Сьогодні Інтернет став основним засобом спілкування з потенційними клієнтами по всьому світу. Ваш Інтернет […]
Основні помилки, яких слід уникати під час перекладу веб-сайту
За останні два десятиліття ми спостерігаємо зростання міжнародної торгівлі та зростання кількості платформ електронної комерції з тисячами клієнтів за кордоном. Alibaba та Amazon є двома прикладами успішних платформ електронної комерції з мільйонами клієнтів у всьому світі. Ці платформи розглядають можливість перекладу своїх веб-сайтів на інші мови, щоб зробити процес покупки […]
Новий план із більшою квотою та меншими цінами!
У нас чудова новина, наші ціни оновлені, на найкраще! Як ви, можливо, знаєте, наші ціни в основному базуються на споживанні API перекладу, тобто для кінцевого клієнта це буде кількість перекладених слів і ціни планів. Оскільки наша послуга перекладу зростає, ми маємо кращий переклад […]
Наш посібник із автоматичного перекладу URL-адрес вашого веб-сайту
Глобальне охоплення контенту — це все про доступність. Охоплення людей у всьому світі – це не лише технології та доступ до Інтернету. Спілкування з різними людьми означає, що ви повинні говорити їхньою мовою, і ви не втратите повідомлення, яке ви маєте в перекладі. Навіть глобальне повідомлення не вдається, коли зустрічається з мовними та культурними бар’єрами. Налаштування […]
Збільште продажі WooCommerce за допомогою багатомовних перекладів
Після досягнення локального успіху наступним природним кроком для вашого магазину WooCommerce має стати вивчення міжнародного ринку. Це чудовий спосіб збільшити продажі вашого магазину. Однак існує мовний бар’єр для клієнтів за межами вашого регіону роботи. Як подолати цей бар'єр? Найефективніший спосіб зробити […]
Linguise , угода на Різдво 2021!
Отримайте ЗНИЖКУ 30%, скориставшись купоном: РІЗДВОПодайте заявку на всі членства, це найкраща пропозиція року. Купон буде доступний з 23 грудня по 1 січня. НАСОЛОЖУЙТЕСЯ ТА ДО ЗУСТРІЧІ В 2022! ЗАРЕЄСТРУЙТЕСЯ ТА ВИКОРИСТУЙТЕ КУПОН НА ЗНИЖКУ 30%.
Виконуйте пошукові запити WordPress у багатомовному вмісті
Можливість пошуку у вмісті WordPress є частиною ядра CMS і є обов’язковою, якщо у вас є веб-сайт із великою кількістю вмісту. На щастя для нас, це стосується більшості багатомовних веб-сайтів 🙂 Саме тоді в гру почне працювати багатомовний пошук Lingiuse. […]
Нова версія редактора мовного інтерфейсу: мета-переклад і багато іншого!
З самого початку Linguise має інструмент редактора мови зовнішнього інтерфейсу. Підключившись до інформаційної панелі мови, ви зможете редагувати весь HTML-вміст свого веб-сайту простим клацанням і редагуванням. Нова функція мовного редактора інтерфейсу Автоматичний і ручний переклад метаінформації Метаінформація сторінки автоматично перекладається […]
Linguise , Чорна п’ятниця та Кіберпонеділок 2021!
Отримайте ЗНИЖКУ 30%, скориставшись купоном: BLACK LINGUISE Застосуйте на всі членства, це найкраща пропозиція року. Купон буде доступний під час Чорної п’ятниці та Кіберпонеділка з 25 по 30 листопада 2021 року Пропозиції Чорної п’ятниці від партнерів JoomUnited JoomUnited надає широкий спектр плагінів WordPress , включаючи найпопулярніші вдосконалені […]
Оновлення плагіна WordPress для перекладу Linguise 1.5!
Ми раді повідомити, що плагін WordPress , який генерує перемикач мов і альтернативну URL-адресу, отримав значне оновлення, версію 1.5. Основні нові можливості автоматичного перекладу плагіна WordPress Multisite Для чого потрібен WordPress Multisite? «Мультисайтова» функція WordPress дозволяє вам керувати кількома сайтами з одного інтерфейсу або […]
Як автоматично перекладати пункти меню WordPress
Взаємодія з користувачем має силу зробити або зламати ваш веб-сайт. Клієнти підтримують дуже високий рівень користування. Вони очікують, що зможуть легко перейти туди, куди їм потрібно перейти на вашому веб-сайті, незалежно від сторінки, на яку вони потрапляють. З цієї причини вкрай важливо мати переконливий […]
Як автоматично перекласти весь вміст Joomla 4
Наявності локального веб-сайту з локалізованим вмістом достатньо для більшості закладів, але якщо ви дійсно хочете використати весь потенціал свого веб-сайту, то вихід на міжнародний ринок – це шлях. Основним кроком до виходу на міжнародний рівень є поширення на міжнародні мови за допомогою перекладів. Оскільки послуги автоматизованого перекладу стають дуже популярними, цей процес […]
Оновлення розширення перекладу Linguise Joomla 1.1!
Ми раді повідомити, що офіційний компонент Linguise Joomla , який генерує перемикач мов і альтернативну URL-адресу, отримав серйозне оновлення! Нові функції компонента перекладу Минув деякий час з тих пір, як Linguise підтримував Joomla , але тепер додано багато параметрів для відображення перемикача мов і синхронізації конфігурації сервера Linguise […]
Навіщо вам перекладати веб-сайт електронної комерції та особливо процес оформлення замовлення?
Незалежно від того, яку CMS електронної комерції ви використовуєте, дуже важливо точно перекласти весь вміст вашого сайту, якщо ви маєте намір продавати на міжнародному рівні. На папері здається, що продавати в інші регіони легко, оскільки практично будь-хто може отримати доступ до Інтернету; але це ніколи не буває, чи не так? У міжнародних регіонах ви маєте намір продавати […]
Переваги перекладу Linguise перед автоматичним перекладом браузера
Оскільки стандарти користувацького досвіду веб-сайтів з часом зростають, зробити веб-сайт придатним для використання на міжнародному рівні стало необхідністю, а не розкішшю. Переклад лежить в основі цього процесу. Служби пошукових систем (наприклад, Google, Bing тощо) взяли на себе відповідальність за надання безкоштовних базових перекладів вмісту веб-сайтів на основі […]
Оновлення плагіна WordPress для перекладу Linguise 1.4!
Ми раді повідомити, що плагін WordPress , який генерує перемикач мов і альтернативну URL-адресу, отримав серйозне оновлення! Основні нові функції плагіна Нова функція: ми додали багато параметрів відображення прапора, як-от параметри форми прапора, кольору тексту та параметрів наведення курсора миші Нова функція: виберіть для відображення списку мов у […]
Як перекласти веб-сайт з англійської на іспанську: зручний посібник
Ви шукаєте найкращі способи перекласти свій веб-сайт іспанською мовою без будь-яких турбот? У сучасному швидкому житті кожен шукає швидких рішень. Так само глобальні клієнти очікують усе на своїй місцевій мові та швидко переходять на інші сайти, якщо не отримують бажаних результатів. Дослідження показують, що лише 25% […]
Покращення інформаційної панелі видання правил і перекладу
Покращення продуктивності З моменту Linguise ми покращили багато коду у фоновому режимі, деякі з них пов’язані з продуктивністю. Наприклад, у поточній версії статистика перекладу, пов’язана з використовуваною мовою та найчастіше перегляданими сторінками, кешується та оновлюється щогодини. Ми також значно покращили запит до бази даних, щоб […]
Додайте перекладачів і менеджерів мов, щоб переглядати ваш перекладений вміст
Керування перекладачами за доменами. З моменту Linguise ми додали деякі функції, але керування перекладачами було одним із найбільш очікуваних. З інформаційної панелі перекладу тепер ви можете запросити нових перекладачів або менеджера. Запрошення надсилається електронною поштою, яка дозволяє перекладачу зареєструватися або увійти до свого облікового запису (якщо […]
Інформаційна панель перекладу має нові мови!
5 нових мов, доступних на інформаційній панелі перекладу З моменту Linguise інформаційна панель зазнала багатьох змін, головним чином через додавання нових функцій. Спочатку інформаційна панель перекладу була доступна англійською, французькою та іспанською мовами, якими ми розмовляємо в нашій команді. Тепер ви також можете розраховувати на: німецьку італійську російську японську в’єтнамську […]
Скільки коштує переклад веб-сайту кількома мовами?
Переклад веб-сайту з різними ціновими діапазонами. Хочете знати, на які витрати на переклад веб-сайту ви повинні розраховувати для свого наступного багатомовного веб-сайту? Якщо ви прагнете максимізувати потенційну аудиторію свого веб-сайту, вам доведеться точно налаштувати досвід. Одна з головних речей, з якої варто почати, це […]
Що таке нейронний машинний переклад?
Нейронний машинний переклад (NMT) — це алгоритм, який використовується для перекладу слів з однієї мови на іншу. Кажуть, що високоякісний NMT може визначити контекст перекладу та використовувати моделі, щоб запропонувати більш точний переклад. Google Translate, DeepL, Yandex, Baidu Translate є добре відомими прикладами NMT, доступних для громадськості через […]