Точний переклад веб-сайту став вирішальним фактором у розширенні глобального охоплення та забезпеченні бездоганної взаємодії з користувачем. Як розробники веб-сайтів ви розумієте важливість подолання мовних бар’єрів для взаємодії з різноманітною аудиторією.
Хоча Google Translate може бути першим інструментом, який спадає на думку, існують альтернативні рішення, які можуть запропонувати кращу точність і налаштування.
Навіщо дивитися не тільки на Google Translate?
Перекладач Google, безсумнівно новаторський інструмент перекладу, має свої обмеження. Переклади, надані Google Translate, іноді можуть бути недостатньо контекстуальними й можуть не вловлювати нюанси змісту. Налаштування відповідно до тону та стилю вашого бренду може бути складним завданням, що потенційно може призвести до непослідовної взаємодії з користувачем. Крім того, через характер хмарних перекладів виникли занепокоєння щодо конфіденційності та безпеки даних.
Ключові критерії ефективних рішень для перекладу веб-сайтів
Розглядаючи альтернативи Google Translate, ви повинні керуватися кількома ключовими критеріями:
- Точність: переклади мають точно передавати значення, зберігаючи контекст і культурні нюанси.
- Налаштування: можливість адаптувати переклади, щоб зберегти голос і брендинг вашого веб-сайту.
- Зручність для SEO: переклади мають бути оптимізовані для пошукових систем цільовими мовами.
- Взаємодія з користувачем: бездоганна інтеграція, яка гарантує, що відвідувачам буде зручно працювати на вашому перекладеному сайті.
- Безпека та конфіденційність: забезпечення захисту конфіденційних даних і вмісту під час процесу перекладу.
Google Translate: переваги та недоліки
Поки ми готуємо статтю про варіанти заміни Google Translate, ми вважаємо, що Google Translate є найвигіднішою службою перекладу для більшості користувачів.
Він має численні істотні переваги:
- Він може похвалитися підтримкою широкого спектру мов, що перевершує мовне охоплення майже будь-якого іншого порівнянного інструменту. Маючи в своєму репертуарі понад 130 мов, ймовірність знайти потрібну мовну пару досить висока.
- Його точність перекладу надзвичайно висока. Хоча ми представимо одну послугу, яка є вищою за Google Translate, загальновизнано, що Google Translate постійно збирає схвальні відгуки у сфері автоматизованого перекладу. По суті, пошук альтернативи, що може похвалитися надзвичайною точністю перекладу, виявляється важким завданням.
- У вашому розпорядженні безкоштовне використання веб-браузера та програм для смартфона. Крім того, API, призначений для перекладу веб-сайтів, доступний на рівні безкоштовного використання;
- Для кінцевих користувачів він містить такі практичні функції, як здатність інтерпретувати текст, вбудований у зображення, або полегшувати голосові розмови за допомогою перекладу.
Однак існує низка недоліків, які можуть спонукати до розгляду альтернативних інструментів, які краще підходять для конкретних обставин:
- Хоча Перекладач Google часто підтримує вражаючий рівень точності, існують служби, які пропонують підвищену точність для певних мовних комбінацій. Це особливо вірно у випадках, коли потрібно тонке розуміння контексту та місцевих ідіоматичних виразів.
- Якщо розглядаються фінансові обмеження та необхідний доступ до послуг API перекладу, існують доступні альтернативи з більш ліберальними безкоштовними рівнями використання та більш економічною преміальною ціною. Це, зокрема, є переконливим мотивом для розгляду заміни Google Translate, оскільки вартість, пов’язана з Google Translate, ставить його у вищий ціновий діапазон.
8 найкращих альтернатив Google Translate для перекладу веб-сайтів
Ось 8 рекомендацій щодо альтернатив Google Translate, які допоможуть перекласти переклади веб-сайтів, щоб вони стали багатомовними.
1. DeepL
Обидва інструменти надають API для автоматизованих перекладів, призначених для розробників і компаній. Інтерфейс DeepL підтримує переклад текстових файлів, таких як .docx або .pptx, тоді як Google Translate залишається універсальним для різноманітних форматів. Хоча Google Translate домінує в різноманітності мов, точність DeepL у складних перекладах часто робить його кращим вибором для завдань, орієнтованих на точність.
Однак API DeepL коштує дорожче, приблизно на 25% дорожче, ніж Google Translate, що може вплинути на користувачів, які свідомі бюджету. Для тих, хто надає пріоритет якості, особливо для європейських мовних пар, контекстно-залежні переклади DeepL пропонують цінну перевагу, незважаючи на обмежений діапазон мов.
2. Microsoft Translator
Microsoft Translator надає різноманітні інструменти та програми, орієнтовані на звичайного користувача. Microsoft Translator наразі підтримує 129 мов, що є найбільшим числом у цьому списку. Хоча його майже можна порівняти з Google Translate, він набагато більший за те, що пропонує DeepL.
Головною перевагою Microsoft Translator порівняно з Google Translate є вартість. Якщо ви плануєте перекладати веб-сайт або програму, Microsoft Translator надає більше безкоштовних рівнів, а також є більш економічним, якщо вам потрібні варіанти платного перекладу.
Простіше кажучи, цінова перевага Microsoft Translator API включає:
- У чотири рази більше, ніж щомісячні субтитри на безкоштовному рівні.
- Оплачена плата за переклад, яка становить половину вартості Google Translate.
- Більше того, Microsoft Translator пропонує додаткові знижки, коли обсяг слів у замовленні збільшується.
Однак існує два основних недоліки Microsoft Translator порівняно з Google Translate:
- Перекладач Google підтримує кілька додаткових мов, хоча це може бути або не дуже актуально залежно від потрібної мовної пари, тим більше, що відмінності відносно невеликі.
- Більшість людей вважають переклади з Google Translate трохи кращими, ніж Microsoft Translator, це можна побачити з дослідження перекладу DeepL вище.
Загалом, Перекладач Microsoft може бути гарним вибором, якщо ви прагнете скоротити витрати, але все ще має декілька переваг перед Перекладачем Google, крім ціни.
3. Amazon Translate
Amazon Translate, невід’ємний компонент Amazon Web Services, є для машинного перекладу . На відміну від попередніх інструментів, які охоплюють додатки для перекладу, користувацькі інтерфейси та API перекладу, Amazon Translate насамперед розроблено для використання API.
Це означає, що хоча це може полегшити переклад для вашої програми або веб-сайту. Зараз Amazon Translate підтримує понад 75 мов. Хоча це менше, ніж те, що пропонують Google Translate або Microsoft Translator, воно перевершує пропозиції DeepL.
Порівняно з Microsoft Translator, Amazon Translate має перевагу над Google Translate з точки зору ціни.
Почнемо з того, що безкоштовний рівень Amazon Translate дозволяє більший місячний ліміт на відміну від Google Translate:
Однак безкоштовний рівень Amazon Translate залишається активним лише 12 місяців; йому не вистачає терміну дії безкоштовного рівня Google Translate. Отже, якщо ваші вимоги до перекладу тривають понад рік, це може бути фактором, про який варто подумати.
Для тих, кому потрібен преміум-рівень, Amazon Translate є більш бюджетним порівняно з Google Translate, хоча й не таким економним, як Microsoft Translator:
- API Amazon Translate стягує комісію в розмірі 15 доларів США за кожен мільйон перекладених символів.
- Google Translate API, з іншого боку, стягує 20 доларів США за кожен мільйон перекладених символів.
4. Яндекс Перекладач
Yandex Translate — це рішення для машинного перекладу, розроблене російським пошуковим гігантом Яндекс. Він забезпечує підтримку понад 98 мов, що вражає, хоча й не відповідає повноті Google. Якщо вам цікаво, як Yandex Translate порівнює безпосередньо з Google Translate, ви можете ознайомитися з детальним порівнянням у цьому посібнику про Yandex Translate і Google Translate .
Подібно до Google Translate, він пропонує орієнтовані на користувача програми (наприклад, веб-інтерфейс перекладу) разом із API перекладу для автоматичного перекладу веб-сайтів. З огляду на те, що Яндекс Перекладач походить від російської компанії, Яндекс Перекладач особливо добре підходить для перекладу російських мовних пар.
Найвагоміша перевага Яндекс Перекладача полягає в його надзвичайно економній ціні, особливо в порівнянні з іншими службами перекладу. Вартість перекладу становить 3,9376 доларів США за один мільйон символів, що становить лише п’яту частину ціни Google Translate. Що стосується ціноутворення, Яндекс пропонує привабливу пропозицію порівняно з Google Translate, хоча й не так привабливо, як Microsoft. Стандартна ставка за мільйон символів становить 15 доларів США для замовлень до 50 000 000 символів. Зі збільшенням обсягу вартість символу суттєво падає. Наприклад, якщо вам потрібен переклад у діапазоні від 500 000 001 до 1 000 000 000 символів на місяць, плата становитиме лише 6 доларів США за мільйон символів.
5. Google Cloud Translation AI
Google Cloud Translation AI – це служба автоматизованого перекладу, яка надається Google Cloud Platform. Це інструмент, який використовується для автоматичного перекладу тексту або вмісту з однієї мови на іншу за допомогою технології штучного інтелекту (AI).
Ця послуга розроблена для використання розробниками та організаціями в різноманітних контекстах, таких як переклад вмісту веб-сайту, програм, документів тощо.
Google Cloud Translation AI дає змогу клієнтам прийняти та навчити модель перекладу, яка адаптована до мови та стилю, що використовується в їх домені. Це дозволяє отримувати результати перекладу, які більш підходять і відповідають певному бренду чи потребам.
Ці служби розроблені для більшого масштабу та використовуються в більш складних сценаріях бізнесу та додатків. Він підходить для компаній, які мають великі або регулярні потреби в перекладі.
Однак майте на увазі, що Google Cloud Translation AI є платною послугою і вимагає певного розуміння технічної розробки та налаштування. Він краще підходить для розробників або організацій, які мають особливі потреби щодо перекладу та здатності керувати необхідною технічною інтеграцією.
Ціна, запропонована Google Cloud Translation AI, починається від 20 доларів США за 1 мільйон символів, а використання досягає від 500 000 до 1 мільярда символів на місяць.
Це деякі альтернативи Google Translate, які можна використовувати для перекладу веб-сайтів. Усі ці служби надають API, які можна інтегрувати у веб-сайти, щоб вони могли автоматично перекладати.
6. Реверсо
Reverso — це інструмент перекладу на основі штучного інтелекту, який підтримує понад 15 мов для тексту та понад 25 мов для документів. Послуга доступна через веб-сайт, програми на різних платформах, таких як Mac, Windows, iOS і Android, і розширення браузера для Chrome і Firefox.
Його головні функції включають засіб перевірки граматики, який автоматично виправляє помилки в оригінальному тексті для створення високоякісних перекладів. Крім того, вбудований словник Reverso дозволяє користувачам налаштовувати переклади за допомогою синонімів і прикладів вживання слів у відповідних контекстах, що робить його не просто інструментом перекладу.
Незважаючи на те, що підписка Reverso Premium є безкоштовною, існують обмеження щодо кількості слів і символів, які можна подолати, починаючи з 6,49 євро на місяць. Підписка дає доступ до таких функцій, як переклад тексту до 8000 символів за раз, переклад до 50 000 слів на рік і переклад відсканованих документів. Завдяки цим функціям Reverso є привабливою альтернативою Google Translate, особливо для користувачів, яким потрібен точніший і контекстуальний переклад.
7. IBM Watson Language Translator
IBM Watson® Language Translator — це інструмент перекладу на основі штучного інтелекту, який може автоматично розпізнавати та перекладати мови іншими мовами, підтримуючи різні потреби, зокрема документи. Окрім використання вбудованих моделей перекладу, ви також можете налаштувати ці моделі для конкретних потреб.
Сильна сторона IBM Watson Language Translator полягає в його здатності створювати налаштовані моделі перекладу, адаптовані до певної галузевої термінології, наприклад, медичної, юридичної чи технологічної. Це робить переклад більш відповідним і контекстним для ваших потреб.
Порівняно з такими інструментами, як Google Translate, IBM Watson Language Translator пропонує переваги з точки зору персоналізації та інтеграції. Його можна інтегрувати в програми або системи через API, що забезпечує ефективний автоматизований переклад у повсякденних робочих процесах.
8. AIPal
Якщо ви хочете перекладати веб-сайти за допомогою простого розширення Chrome, AIPal може стати одним із рішень. Він не тільки полегшує повсякденну діяльність, але й може виконувати різні функції без необхідності перемикання вкладок. Однією з його найкращих особливостей є можливість перекладати цілі веб-сторінки.
AIPal підтримує переклад різних типів тексту, від політики конфіденційності до інформаційних статей. Він також інтегрується з основними службами перекладу, такими як Google, Microsoft, Yandex і Tencent, забезпечуючи роботу на рівні з Google Translate.
AIPal працює дуже просто. Після встановлення як розширення Chrome інструмент завжди буде доступний у правій частині екрана, готовий до використання в будь-який час. Завдяки такій зручності AIPal є цікавою альтернативою Google Translate, особливо для користувачів, яким потрібен інструмент швидкого перекладу без перемикання платформ.
Окрім згаданих вище, ви також можете використовувати плагін перекладу як альтернативу Google Translate. Як ми знаємо, доступно багато типів плагінів перекладу, і вони пропонують багато цікавих функцій.
Linguise : найкраща альтернатива Google Translate для перекладу веб-сайтів
Одним із найкращих плагінів перекладу є Linguise . Linguise — це автоматизоване рішення для перекладу, бездоганно інтегроване з різноманітними системами керування вмістом, такими як WordPress , Joomla та іншими платформами CMS.
Використовуючи технологію нейронної мережі, Linguise забезпечує результати перекладу, які дуже нагадують переклади, виконані людиною. У результаті це не тільки забезпечує швидкий переклад, але й створює більш органічні та автентичні перетворення.
Крім того, Linguise представляє низку переконливих функціональних можливостей, призначених для покращення процесу перекладу. Серед них інтерфейсний редактор у реальному часі, можливість виключення перекладу та низка інших функцій. Для тих, хто зацікавився його потенціалом, Linguise надає можливість ознайомитися з його пропозиціями за допомогою безкоштовної місячної пробної версії.
Плагін Linguise надає понад 80 мов, хоча це не так багато, як на інших платформах, але ви можете додати будь-яку мову на свій сайт. Крім того, Linguise також використала технологію нейронної мережі для створення перекладів, які є такими ж природними, як і людський переклад.
Функція Linguise для альтернативи Google Translate
- Інтерфейсний живий редактор Linguise Linguise містить інтерфейсний інструмент редагування в реальному часі, що дозволяє безпосередньо змінювати результати перекладу безпосередньо на першій сторінці веб-сайту. Ця зручна функція легко доступна через Linguise .
- Можливість додавати перекладачів : для досягнення бездоганних результатів перекладу існує можливість співпрацювати з перекладачами, які володіють різними мовами. Ви маєте можливість додавати цих перекладачів на свій веб-сайт, сприяючи бездоганній командній роботі.
- Багатомовне SEO: Linguise позбавляє необхідності боротися з проблемами SEO. Цей аспект має особливе значення для багатомовних веб-сайтів, оскільки вони несуть відповідальність за переклад усіх компонентів веб-сайту на вибрану мову, зберігаючи при цьому оптимальне SEO. На щастя, Linguise вміло вирішує цю проблему після встановлення та активації плагіна. Він охоплює різноманітні аспекти, такі як генерація Hreflang, альтернативні URL-адреси, канонічні та XML-карти сайту.
- Правила виключення перекладу: окрім можливостей прямого редагування, Linguise також надає можливість виключати певний вміст із перекладу. Функція включення зберігає оригінальність перекладених слів або фраз. Щоб отримати доступ до цих функцій, можна перейти на Linguise і вибрати «Правила» .
- Фільтрувати переклад: фільтрувати переклад — це Linguise , яка полегшує фільтрування результатів вашого перекладу. Ви можете фільтрувати результати за мовою, датою та оригінальним текстом.
Висновок
Тепер ви знаєте, які є альтернативи Google Translate для перекладу веб-сайтів, від DeepL до AIPal.
Якщо ви шукаєте більш повнофункціональне рішення, ви можете скористатися Linguise , який можна легко встановити на вашому сайті. Плагін Linguise можна безкоштовно використовувати протягом 1-місячної пробної версії. Після цього ви можете підписатися на Linguise , щоб користуватися більшими функціями та перекладати більше слів.