Багатомовні веб-сайти є одним із речей, яким власники веб-сайтів надають високу пріоритетність. Більшість власників хочуть мати повністю багатомовний веб-сайт, оскільки він може охопити ширшу аудиторію.
Але іноді бувають ситуації, коли нам потрібно перекласти лише частину сайту WordPress . Деякі частини не можна перекласти так, щоб вони виглядали чисто і не змінювалося їх значення.
Для тих із вас, хто має намір виключити вміст WordPress із перекладу, але все ще не знає, як це зробити, давайте переглянемо пояснення нижче.
Навіщо виключати вміст із перекладів?
Є кілька причин, чому ви можете перекласти вміст у WordPress , але також захочете виключити деякі його частини. Коли це приватна частина веб-сайту або частина, де ви спілкуєтесь лише однією мовою, як-от система запитів у службу підтримки
Можна виключити не лише вміст, навіть найдетальніші частини, такі як текстові рядки, блоки вмісту та назви брендів на сторінці.
Частково перекладіть вміст WordPress за допомогою Linguise
Для тих із вас, хто хоче частково перекласти вміст WordPress , є різні інструменти, якими можна скористатися. Одним із таких інструментів є Linguise .
Linguise — це служба автоматичного перекладу веб-сайтів. Linguise дозволяє редагувати переклади в різних типах CMS, таких як WordPress , Joomla , WooCommerce, а також інтегровані з іншими CMS.
Однією з особливостей Linguise є переклад за встановленими вами правилами. Серед них, наприклад, переклад деякого вмісту WordPress на основі вмісту та URL-адреси сторінки.
Щоб мати можливість користуватися цією послугою, ви можете спробувати її безкоштовно протягом 1 місяця без кредитної картки. Ви можете знайти Linguise у WordPress або зареєструватися безпосередньо на Linguise . Після реєстрації ви отримаєте інформаційну панель для керування доменами, багатомовністю, правилами перекладу та багато іншого.
Як виключити вміст із перекладу?
Як перекласти певний вміст у Linguise можна зробити трьома способами, перший – це використання виключення вмісту. Ось як це зробити.
Крок 1. Відкрийте інформаційну панель і виберіть вкладку Правила
Перший крок — відкрити Linguise . На інформаційній панелі є кілька меню вкладок, потім виберіть Правила , як показано нижче.
Після входу на вкладку «Правила» з’являється вікно кількох створених раніше правил. Потім натисніть «Додати нове правило» , щоб створити нове правило.
Крок 2. Виберіть вкладку Виключення вмісту
Тепер ви перебуваєте на сторінці створення нових правил. У розділі «Назва» ви можете ввести правила заголовка, які будуть створені, або просто залишити значення за замовчуванням. Потім у Тип виберіть Виключення вмісту.
Крок 3: завершіть CSS Selector, Apply URL і Apply to Languages
Третій крок — заповнення наступних стовпців. Перший стовпець – це CSS Selector , тут ви можете ввести код CSS, вміст якого буде частково перекладено.
Якщо ви хочете ввести код ще раз, виберіть «Додати новий».
Тоді ви можете застосувати ці правила до всіх URL-сторінок або лише до вибраних URL-адрес. Тоді ви також можете встановити те, що ви хочете застосувати до будь-якої мови.
Якщо всі поля заповнені, натисніть «Зберегти» , щоб зберегти правила.
Готово, ви успішно частково переклали потрібний вміст WordPress .
Як виключити контент з перекладу за URL?
Окрім використання інструмента виключення вмісту, ви також можете виключати перекладений вміст на основі URL-адрес. Ось як це зробити.
Крок 1: відкрийте інформаційну панель, виберіть вкладку Правила
Як і раніше, першим кроком є відкриття Linguise . На інформаційній панелі є кілька меню вкладок, потім виберіть Правила , як показано нижче.
Після входу на вкладку «Правила» з’являється вікно кількох створених раніше правил. Потім натисніть «Додати нове правило» , щоб створити нове правило.
Крок 2. Виберіть вкладку «Виключення за URL-адресою».
Після цього виберіть Виключення за URL-адресою, а в Назва введіть назву правила.
Крок 3. Заповніть URL-адресу застосування, використовуйте багатомовну URL-адресу та застосуйте до мов
Тоді наступний крок, який ви можете застосувати до всіх URL-адрес або кількох URL-адрес, як у прикладі нижче, а саме до однієї URL-адреси.
У наступному стовпці йдеться про переклад URL-адреси. Якщо вибрати Так , URL-адресу не буде перекладено, але вміст у URL-адресі все одно буде перекладено відповідно до мови відвідувача.
Після цього ви також можете застосувати ці правила кількома мовами. Якщо все заповнено, не забудьте натиснути «Зберегти» , щоб зберегти та застосувати правила.
Як виключити вміст із перекладу за допомогою Text Ignore
Крім двох методів вище, є ще один спосіб, а саме з ігноруванням тексту. Ось як це зробити.
Крок 1: відкрийте інформаційну панель, виберіть вкладку Правила
Перший крок — відкрити Linguise . На інформаційній панелі є кілька меню вкладок, потім виберіть Правила , як показано нижче.
Після входу на вкладку «Правила» з’являється вікно кількох створених раніше правил. Потім натисніть «Додати нове правило» , щоб створити нове правило.
Крок 2. Виберіть вкладку «Ігнорувати текст».
Після цього в «Назва» введіть назву правила, а в «Тип» виберіть «Ігнорувати текст».
Крок 3: Заповніть текст, який потрібно ігнорувати, застосувати до URL-адреси, вмісту HTML, мови та виключити в URL-адресі
Потім у Текст для ігнорування введіть слова чи речення, які ви не хочете перекладати. Потім ви можете застосувати його до всіх URL-адрес або лише до вибраних URL-адрес.
Потім застосуйте це правило до всіх мов або до певної мови, потім ви також можете застосувати його до всього вмісту або до певного коду CSS.
Нарешті, у Виключити в URL-адресах , якщо вибрати Так , це правило також застосовуватиметься до перекладів URL-адрес. Потім натисніть Зберегти .
Тепер частково перекладіть вміст WordPress за допомогою Linguise !
Що ж, тепер ви знаєте, як частково перекладати вміст WordPress , вірно? У Linguise ви можете перекладати певний вміст на основі вмісту або URL-адреси.
Вам не потрібно хвилюватися, якщо є вміст, який ви не хочете перекладати. Чого ви чекаєте? Давайте зареєструємо Linguise та використаємо його для служби автоматичного перекладу вашого сайту.