Створення багатомовного веб-сайту стало необхідністю для компаній, які можуть допомогти розширити охоплення ринку та зв’язатися з різноманітною аудиторією в різних країнах.
Згідно з опитуванням CSA Research, 72,4% споживачів частіше купують на веб-сайтах, які пропонують інформацію їхньою рідною мовою. Крім того, у звіті стверджується, що компанії, які інвестують у багатомовні веб-сайти, зазнають середнього збільшення доходу на 26% протягом двох років.
Беручи до уваги ці дані, подумайте про те, щоб незабаром створити багатомовний веб-сайт, незалежно від того, великий чи малий ви бізнес. Однак деяким власникам бізнесу часто потрібно більше часу, оскільки вони сприймають це як складний виклик.
Але цього разу вже не! Ми крок за кроком допоможемо вам створити багатомовний веб-сайт. Ми також обговоримо деякі найкращі практики, які ви можете застосувати, щоб створити найкращий багатомовний веб-сайт. Заглибимося в пояснення до кінця!
Чому варто створити багатомовний веб-сайт?
Створення багатомовного веб-сайту може мати великий вплив на ваш веб-сайт і бізнес. Ось п’ять важливих моментів, чому варто створити багатомовний веб-сайт.
Розширення глобального охоплення ринку
Ви можете охопити ширшу аудиторію в усьому світі, надаючи вміст кількома мовами. Це може відкрити більш значні можливості для бізнесу та дозволить вам географічно продавати свої продукти чи послуги для більш широкої клієнтської бази. Наприклад, готельний бізнес із багатомовним веб-сайтом може залучити туристів із різних куточків світу, які розмовляють різними мовами. Наприклад, туристи з Китаю, Росії чи Саудівської Аравії почуватимуться більш комфортно та схильні відвідувати та бронювати номери в готелі, оскільки інформація та варіанти бронювання доступні їхньою мовою.
Покращте взаємодію з користувачем
Відвідувачі веб-сайту, швидше за все, будуть набагато активнішими та здійснюватимуть конверсії, коли матимуть доступ до вмісту своєю мовою. Багатомовний веб-сайт може забезпечити більш плавний, більш персоналізований досвід, зміцнюючи довіру та лояльність клієнтів. Продовжуючи приклад веб-сайту готелю, туристи відчують більше зв’язку з готелем, якщо вони матимуть доступ до інформації рідною мовою. Це спростить процес транзакцій, і цілком імовірно, що їм буде приємно проводити більше часу на вашому сайті.
Покупців легше знайти
Коли ваш багатомовний веб-сайт з’явиться на першій сторінці результатів пошукової системи, клієнтам буде легше знайти ваш сайт. Наприклад, якщо під час оптимізації ви створюєте багатомовний веб-сайт із націлюванням на такі мови, як французька та іспанська, важливо перекладати ключові слова відповідно до цільової мови. Це означає, що клієнти з франкомовних країн знайдуть сайт під час пошуку за французькомовними ключовими словами, те ж саме стосується іспаномовних ключових слів.
Збільште продажі та потенційний дохід
Багатомовний веб-сайт може збільшити ваші продажі та можливості прибутку, охопивши нову аудиторію в усьому світі та забезпечивши більш персоналізований досвід. Дослідження показують, що клієнти частіше купують на веб-сайтах, які пропонують вміст їхньою мовою.
Оптимізуючи свій веб-сайт для багатомовної аудиторії, ви розширюєте своє маркетингове охоплення та покращуєте взаємодію з клієнтами, рейтинг у пошуковій системі та, зрештою, потенціал прибутку вашого бізнесу.
Наприклад, на веб-сайті готелю надання інформації про послуги або пакети послуг різними мовами, як-от місцеві тури, пакети відпочинку, пакети сніданків тощо, може значно покращити взаємодію з користувачем і збільшити ймовірність бронювання з різних мов.
9 кращих практик для створення багатомовного веб-сайту
Зрозумівши, чому вам слід створити багатомовний веб-сайт, ми обговоримо кілька найкращих порад, якими ви можете скористатися під час створення багатомовного сайту.
Ці поради необхідно застосувати для отримання оптимальних багатомовних веб-результатів. Ось деякі з них.
Визначте свою ціль і аудиторію
Першим кроком у створенні багатомовного веб-сайту є визначення цільового ринку та аудиторії. Проведіть поглиблене дослідження демографічних показників, географічного розташування та мовних уподобань вашої потенційної аудиторії. Це допоможе вам вирішити, які мови включити на свій веб-сайт. Наприклад, якщо ви хочете націлитися на європейський ринок, доцільно включити такі мови, як англійська, французька, німецька та іспанська.
Ви також можете використовувати інструменти аналітики, щоб переглянути країни ваших попередніх відвідувачів. Можна використовувати два інструменти: Google Analytics і Google Search Console.
У Google Analytics ви можете перейти до Аудиторія > Гео > Мова. У Search Console виберіть «Ефективність» > «Країни».
Ви можете використовувати країни відвідувачів як орієнтир для визначення мов. Ви також можете розглянути найбільш поширені мови у світі, щоб додати на свій сайт.
Виберіть правильну структуру URL-адреси
Вибір правильної структури URL-адреси має вирішальне значення для створення багатомовного веб-сайту. Ця структура URL-адреси впливає на взаємодію з користувачем, оптимізацію пошукової системи (SEO) і легкість керування сайтом. Існує кілька варіантів структур URL.
- Домен для певної країни (example.de): цей підхід забезпечує чітке географічне націлювання та полегшує відокремлення сайтів. Однак цей варіант, як правило, дорогий, потребує більшої інфраструктури та інколи має суворі вимоги до ccTLD (домени верхнього рівня з кодом країни). Крім того, домен певної країни може бути націлений лише на одну країну.
- Субдомени (de.example.com): Цю структуру URL-адрес легко налаштувати, вона дозволяє розташовувати різні сервери та полегшує розділення сайтів. Однак користувачі можуть не відразу розпізнати геотаргетинг лише за URL-адресою, незалежно від того, чи стосується «de» мова чи країна.
- Підкаталоги (example.com/de): цей параметр також легко налаштувати та не потребує обслуговування, оскільки використовує той самий хост. Ця структура URL-адреси найчастіше використовується на різних багатомовних сайтах.
Вибір найкращої платформи для вашого сайту
Наступна порада — вибрати багатомовну платформу для створення веб-сайтів. Різні CMS і веб-конструктори підтримують створення багатомовних сайтів, таких як WordPress , Joomla , Shopify , Wix тощо.
Однак, обираючи платформу для створення веб-сайтів, важливо розуміти потреби свого сайту, оскільки деякі платформи розроблені більш спеціально для конкретних веб-сайтів. Ось кілька категорій платформ, про які вам слід знати.
- CMS (система керування вмістом): приклади CMS включають WordPress (з WooCommerce), Joomla та Drupal . Ви можете редагувати код свого веб-сайту, і є багато варіантів налаштування.
- Платформи електронної комерції: Shopify , OpenCart належать до цієї категорії.
- Конструктори веб-сайтів: до цієї категорії входять такі платформи, як Squarespace , Webflow тощо. Вони прості у використанні, але можуть бути дорогими та мати обмеження щодо налаштування.
Адаптивний дизайн і його легко адаптувати різними мовами
Адаптивний дизайн, який легко адаптується до різних мов, має вирішальне значення для створення багатомовного веб-сайту. Це пояснюється тим, що перекладений текст часто відрізняється від довжини його мовою оригіналу. Наприклад, переклади німецькою чи російською мовами зазвичай довші, ніж англійською, а такими мовами, як італійська чи іспанська, коротші.
Ці відмінності в довжині тексту можуть вплинути на макет і зовнішній вигляд веб-сайту. Якщо дизайн недостатньо гнучкий, довший текст може бути обрізаним або переповненим контейнерами, тоді як коротший текст може призвести до надмірного білого простору.
Ось кілька найкращих практик, які можна застосувати:
- Дизайн сайту має бути адаптивним і адаптуватися до різних розмірів екрану.
- Використовуйте гнучкі контейнери та елементи макета, такі як flex-box або CSS-сітка.
- Деякі мови, наприклад арабська чи іврит, використовують формат написання справа наліво. Дизайн сайту повинен адаптуватися до цього напрямку тексту.
- Переконайтеся, що шрифт підтримує всі спеціальні символи, необхідні для цільових мов, як-от арабська, китайська чи російська.
- Завжди перевіряйте зовнішній вигляд веб-сайту різними мовами, попередньо переглядаючи його безпосередньо або використовуючи інструменти міжмовного тестування.
Впровадити багатомовне SEO
Оптимізувавши свій веб-сайт для багатомовного SEO, ви можете збільшити шанси на те, що ваш сайт знайдуть користувачі з усього світу, які шукають інформацію своєю мовою. Пошукові системи, такі як Google, вважають багатомовні оптимізовані веб-сайти більш релевантними джерелами, які можуть допомогти покращити рейтинг вашого сайту в результатах пошуку, таким чином збільшуючи органічний трафік.
Деякі багатомовні пункти SEO, які ви повинні застосувати, включають:
- Переклад URL-слагів.
- Використання тегів hreflang і кодів hreflang.
- Включаючи ключові слова в URL-слаги.
- Переклад метаописів.
- Надсилання багатомовної карти сайту.
- Оптимізація елементів SEO на сторінці, таких як заголовки, атрибути ALT для зображень, розподіл ключових слів, внутрішні посилання тощо.
- Налаштування канонічних URL-адрес.
Ви можете прочитати докладніші статті про багатомовні поради щодо пошукової оптимізації для подальшого пояснення кожного пункту вище.
Додати кнопку перемикання мови
Додавання кнопки перемикання мов дозволяє відвідувачам веб-сайту легко перемикатися між доступними мовами. Деякі речі, які слід враховувати під час розробки селектора мови, включають.
- Кнопку перемикання мов слід розташувати на видному місці, щоб відвідувачі могли легко знайти та отримати доступ. Типові позиції включають верхній, нижній колонтитул або бічну панель на бічній панелі.
- Дизайн кнопки перемикання мов має бути чітким, інтуїтивно зрозумілим і легким для читання. Уникайте використання прапорів окремо, оскільки вони можуть заплутати відвідувачів, які не знайомі з цими прапорами. Також вкажіть назву мови або країни.
- Використовуйте текст або піктограми, які зображують функцію кнопки чи меню, наприклад «Мова» або символ глобуса.
- Переконайтеся, що дизайн кнопки перемикання мов узгоджується із загальним стилем дизайну вашого сайту.
Нижче наведено приклад багатомовного сайту, який додає перемикач мов, кнопка містить повну назву мови та прапори країни.
Локалізовано ваші зображення та формати
Наступна порада – локалізувати дизайн веб-сайту , включаючи зображення та формати на багатомовних веб-сайтах. Це передбачає переклад і локалізацію вмісту, а також зображень і форматів.
- Локалізація зображень і відео. Використані зображення і відео повинні відповідати культурному контексту цільової мови. Наприклад, під час перекладу арабською мовою бажано використовувати зображення чи відео, які відображають арабську культуру чи контекст, щоб зробити їх легше зрозумілими та сприйнятими місцевою аудиторією. Наприклад, зображення людей у хіджабах або інші культурно відповідні візуальні елементи.
- Локалізація форматів: формати тут можуть містити дати, час, валюту, вимірювання тощо. Формати дати й часу відрізняються в кожній країні/регіоні. Наприклад, в Індонезії формат дати – дд/мм/рррр, а в Сполучених Штатах – дд/мм/рррр. Подібним чином символи валют також відрізняються в кожній країні. Наприклад, потрібно відповідним чином скоригувати символи валют, як-от рупія (Rp) для Індонезії, долар ($) для Сполучених Штатів тощо.
Локалізація зображень, відео, форматів дати/часу та форматів чисел/валюти зробить вміст більш доступним, релевантним і узгодженим з культурними та місцевими умовностями цільової мови. Нижче наведено приклад веб-сторінки, що належить компанії Coca Cola. Після перекладу корейською мовою зображення на цільовій сторінці змінюється на значок, який представляє країну, а саме Girl Band Korea.
Використовуйте аналітичні засоби для виявлення ефективності різних мов
Використання аналітичних інструментів, таких як Google Analytics , або налаштування Google Search Console для відстеження ефективності різних мов на вашому веб-сайті має вирішальне значення.
Google Analytics може ідентифікувати відвідувачів на основі їх мови під час доступу до вашого веб-сайту. Це можна зробити, встановивши мовні фільтри для кожного відповідного «Перегляду», щоб дані відвідувачів сегментувалися на основі їхньої мови.
За допомогою окремих аналітичних даних на основі мови ви можете ефективніше оптимізувати маркетингові стратегії для кожної мови. Наприклад, якщо ви помітили, що трафік веб-сайту французькою мовою нижчий, ніж іншими мовами, ви можете посилити цільові маркетингові зусилля для франкомовної аудиторії.
І навпаки, якщо відвідуваність веб-сайту певною мовою продовжує зростати, ви можете розглянути можливість розширення вмісту чи пропозиції послуг.
Виберіть найкращу послугу перекладу
Перекладаючи багатомовний веб-сайт, радимо використовувати служби автоматичного перекладу, щоб виявити вміст і миттєво його перекласти.
Окрім автоматичного перекладу , є ще два варіанти: ручний переклад людьми або сервіси машинного перекладу, такі як Google Translate, DeepL тощо.
Однак обидва варіанти мають свої недоліки. Переклад вручну може спричинити людські помилки та коштувати дорого, тоді як машинний переклад не може автоматично виявляти вміст, тому для перекладу потрібно копіювати його вручну.
Вибираючи послугу перекладу, важливо враховувати кілька моментів.
- Автоматичне визначення вмісту
- Живий редактор
- Пропонуючи широкий вибір мов
- Якісні переклади
- Підтримка багатомовного SEO
Linguise — це одна служба автоматичного перекладу , яка пропонує всі пункти. Це послуга, яку варто вивчити для потреб автоматичного перекладу.
Як створити багатомовний веб-сайт WordPress
У створенні багатомовного веб-сайту можна використовувати кілька варіантів платформи, однією з яких є WordPress . У цій статті буде використано плагін автоматичного перекладу WordPress для створення багатомовного сайту.
Також переконайтеся, що служба перекладу, якою ви користуєтеся, підтримує різні платформи, як-от Linguise , яка об’єднує понад 40 CMS і веб-конструкторів, однією з яких є WordPress Крім того, ця служба перекладу використовує технологію нейронного перекладу та переклад ШІ, тому має високу якість перекладу.
Просто виконайте кроки, як створити багатомовний веб-сайт.
Крок 1. Переконайтеся, що ваш веб-сайт готовий
Перший крок — переконатися, що ваш веб-сайт готовий до використання та перекладений. Ви можете створити його за допомогою вибраної платформи, якщо її потрібно підготувати.
Крок 2. Зареєструйте свій обліковий запис Linguise
Після цього зареєструйте Linguise . Ви можете спробувати безкоштовно протягом 30 днів перед підпискою. Щоб зареєструвати обліковий запис, вам потрібно лише ввести певну інформацію, таку як електронна адреса, ім’я користувача та пароль, і вам не потрібна кредитна картка!
Крок 3: Додайте домен, виберіть платформу, додайте мови
Якщо ви зареєструєтесь успішно, вас буде спрямовано на Linguise , щоб натиснути «Додати домен». Заповніть таку інформацію, як обліковий запис, URL-адреса, платформа та мова за замовчуванням.
Потім виберіть кілька мов призначення, які ви хочете додати. Важливо пам’ятати, що найкраще не додавати багато мов на початку, але ви можете додавати їх поступово.
Якщо так, ви отримаєте такий сценарій ключа API, який буде вставлено в WordPress .
Крок 4. Встановіть плагін Linguise
Далі відкрийте WordPress і встановіть Linguise на WordPress . Натисніть Плагін > Linguise > натисніть Активувати.
Крок 5. Увімкніть ключ API
Якщо так, відкрийте меню Linguise , вставте код сценарію, який ви отримали раніше, у стовпець ключа API та натисніть «Застосувати».
У разі успіху ви, Linguise та ваш веб-сайт WordPress буде підключено.
Крок 6. Налаштуйте перемикач мов
Коли ваш веб-сайт успішно підключено до Linguise , платформа автоматично створить дисплей для перемикання мов. Однак ви все ще можете налаштувати його відповідно до своїх потреб.
Щоб зробити це, відкрийте Linguise > Відображення мовних прапорців, і ви побачите таке відображення. Тут ви можете зробити кілька речей.
- Форма кнопки
- Розташування кнопки
- Використання піктограм: чи використовувати імена, прапори чи обидва імена та прапори
- Зміна назв мов відображення
- Зміна кольору тексту, шрифту
- Встановлення меж прапора
- Регулювання розміру прапора тощо.
Нижче наведено приклад відображення перемикача мов на створеному багатомовному сайті WordPress .
Крок 7. Відредагуйте результати перекладу за допомогою живого редактора
На додаток до налаштування перемикача мов, Linguise дозволяє редагувати переклади, згенеровані Linguise , за допомогою зовнішнього живого редактора .
Ця функція дає змогу надавати точніші переклади, якщо в автоматичних перекладах все ще є неточності.
Вам просто потрібно вибрати частину, яку ви хочете змінити, а потім ввести переклад, який ви вважаєте правильним.
Приклади багатомовного сайту
Тепер, коли ви розумієте, як створити багатомовний веб-сайт на веб-сайті WordPress , ось кілька найкращих прикладів багатомовних веб-сайтів, які ви можете використовувати як джерело натхнення або довідку для створення.
Airbnb
Airbnb – це компанія, яка діє як посередник між шукачами житла та окремими особами, які хочуть здати в оренду свої житлові приміщення в тому ж районі. Цю платформу знають і використовують мандрівники по всьому світу, тому вона обслуговує глобальну аудиторію з підтримкою понад 50 мов.
Щоб налаштувати мову та валюту, користувачі можуть натиснути значок «глобус» у верхньому правому куті нижнього колонтитула та вибрати мову, регіон і валюту за потреби. Він має послідовний і гнучкий дизайн із різними форматами написання мови.
Etsy
Etsy, онлайн-платформа для продажу товарів ручної роботи, пропонує свій веб-сайт різними мовами, такими як англійська, німецька, іспанська, французька та багато інших.
Крім того, Etsy також дозволяє налаштовувати валюту на основі місцезнаходження користувача. Завдяки такому різноманітному багатомовному підходу Etsy успішно забезпечує глибшу взаємодію користувачів і більш повний досвід покупок.
Canva
Canva — це онлайн-платформа для дизайну, яка допомагає користувачам створювати різноманітний візуальний контент, і вона стала популярною в усьому світі серед користувачів з різних країн.
Щоб задовольнити цю глобальну базу користувачів, Canva підтримує понад 50 мов. Параметри мови в Canva розташовані в нижньому колонтитулі зі значком «глобус», який вказує на мову, яка використовується. Користувачі можуть вибрати підтримувану мову за допомогою спливаючого вікна, яке пропонує параметри пошуку, щоб легко знайти потрібну мову, клацнувши цей значок.
Це лише кілька прикладів багатомовних веб-сайтів. Ви можете прочитати статтю про приклади багатомовних веб-сайтів для більш повного списку.
Створіть свій багатомовний веб-сайт за допомогою Linguise !
Створення багатомовного веб-сайту вимагає зусиль і ретельного планування, але це може значно принести користь вашому бізнесу. Охопивши глобальну аудиторію, ви можете підвищити залученість користувачів, рейтинг у пошуковій системі та, зрештою, потенціал прибутку вашого бізнесу.
Linguise тут, щоб допомогти вам швидко та ефективно створювати багатомовні веб-сайти. Ось деякі з переваг Linguise у створенні багатомовних веб-сайтів.
- Автоматичне визначення вмісту
- Це доступні ціни; ви можете спробувати перед підпискою!
- Інтеграція з популярними CMS і веб-конструкторами, такими як WordPress , Shopify і Wix .
- SEO-зручність для збільшення аудиторії
- Функція зовнішнього живого редактора для редагування перекладів
- Високоякісні результати перекладу, до 97% схожі на переклади, зроблені людиною
- Пропонує понад 80 мов
- Функція виключення перекладу для виключення вмісту з перекладу. Приклади включають ігнорування тексту , заміну тексту, ігнорування вбудованого тексту тощо.
Не вагайтеся більше! Почніть створювати свій багатомовний веб-сайт за допомогою Linguise . Зареєструйте свій обліковий запис безкоштовно та насолоджуйтесь чудовими функціями! Завдяки багатомовному веб-сайту ви можете охопити глобальну аудиторію та значно збільшити можливості для розвитку бізнесу!