Створення багатомовного блогу стало одним із основних елементів бізнес-сайтів. Вміст різними мовами дозволяє компаніям охопити ширшу глобальну аудиторію та підвищує авторитет і довіру клієнтів. Однак, щоб створити успішний багатомовний блог, потрібно продумати кілька ключових кроків.
Тому в цій статті ми покроково, детально обговоримо, як створити багатомовний блог, включаючи поради та багато іншого. Продовжуйте читати до кінця, щоб дізнатися більше!
Чому для бізнесу потрібен багатомовний блог?
Багатомовні блоги пропонують багато переваг для бізнесу, зокрема охоплення ширшої глобальної аудиторії. За даними Entrepreneur.com, дослідження показує, що 70% користувачів Інтернету не є носіями англійської мови. Таким чином, ви повинні пристосуватися до користувачів із обмеженим знанням англійської, надаючи вміст їхньою рідною мовою.
Крім того, багатомовні блоги можуть значно збільшити конверсію та продажі. Згідно зі статтею Bright Plugins, компанії, які локалізують свої веб-сайти, зазнають збільшення середнього коефіцієнта конверсії 70%.
Оскільки користувачам стає легше сприймати інформацію, особливо інформацію про продукт, вони стають більш впевненими в покупці ваших продуктів. Це призводить до збільшення коефіцієнтів конверсії продажів.
Нарешті, багатомовні блоги також можуть зміцнити імідж бренду та забезпечити конкурентну перевагу для бізнесу. Надаючи інформацію місцевими мовами, компанії демонструють свою прихильність до глобального ринку та покращують репутацію свого бренду. Таким чином, багатомовні блоги мають вирішальне значення для компаній, які прагнуть досягти успіху на світовому ринку та зміцнити свої позиції в глобальній бізнес-конкуренції.
Поради щодо створення успішного багатомовного блогу
Тепер ви знаєте, навіщо компанії потрібно створити багатомовний блог. Не лише компанії, персональні веб-сайти також повинні надавати вміст свого блогу різними мовами.
Тому, створюючи багатомовний блог, ви повинні розуміти наступні поради, які ви можете застосувати.
Виберіть цільові мови
Вибір правильних цільових мов є ключем до успіху вашого багатомовного блогу. Проведення ретельного дослідження ринку має важливе значення для визначення мов, якими користується ваша цільова аудиторія, і визначення пріоритетів для мов із найвищим потенціалом для залучення та зростання.
Ось кілька важливих факторів, які слід враховувати при виборі цільових мов:
- Вибирайте мови, які відповідають демографічним характеристикам, щоб ваш вміст був релевантним і націленим на правильну аудиторію.
- Враховуйте чисельність населення, економічне зростання та впровадження Інтернету на конкретних мовних ринках.
- Надайте пріоритет мовам із великим ринковим потенціалом і значними можливостями для зростання.
- Проаналізуйте своїх конкурентів і мови, які вони використовують для охоплення своєї аудиторії.
- Визначте недостатні ринкові можливості певними мовами.
- Оцініть наявні у вас ресурси, наприклад, наявність перекладачів і технології перекладу. Деякі мови, відомі як найскладніші , можуть потребувати особливої уваги під час перекладу. Виділіть достатній бюджет на процес перекладу та локалізації.
Ви також можете перевірити найбільш поширені мови у світі, щоб побачити, які мови найбільш широко використовуються та перекладаються на веб-сайтах.
Локалізація багатомовного вмісту блогу
Локалізація вмісту має вирішальне значення для адаптації вашого вмісту до унікальних культурних і мовних уподобань цільової аудиторії. Більше, ніж просто переклад, локалізація передбачає коригування конкретних регіональних елементів і підгонку вмісту відповідно до місцевих звичаїв і норм. Окрім вмісту, також важливо локалізувати дизайн і макет веб-сайту блогу.
Ось кілька речей, на які вам слід звернути увагу під час локалізації веб-сайту , як на вміст, так і на дизайн.
- Адаптація фразеології допису в блозі відповідно до цільової культури: багато ідіом, прислів’їв або виразів мають сенс лише в контексті культури походження. Щоб ваш вміст викликав відгук у місцевої аудиторії, трансформуйте такі фрази у відповідні еквіваленти цільовою мовою.
- Покращуйте переклади, додаючи культурні нюанси: використання повсякденної мови, якою користуються місцеві жителі, зробить вміст більш автентичним і ближчим до читачів, як-от місцевий сленг, діалект або жаргон. Ви можете співпрацювати з носіями мови або професійними перекладачами, щоб гарантувати, що переклади справді представляють місцеві культурні умови та особистості.
- Переформатуйте вміст відповідно до умов форматування цільової мови: Мови, написані справа наліво (RTL), такі як арабська та іврит, вимагають коригування макета, наприклад зміни порядку вмісту, налаштування скидання полів і нумерації, а також налаштування напрямку зображення .
- Використання кольорів, зображень і символів, які відповідають культурним нормам. Деякі кольори, значки або символи можуть мати різне значення в різних культурах. Переконайтеся, що ваші візуальні елементи доречні та не образливі для цільової аудиторії.
- Дотримуйтесь узгодженості на всіх сторінках: Послідовність словникового запасу та брендингу є важливими для створення надійної ідентичності вашого багатомовного блогу. Переконайтеся, що назви брендів або конкретні терміни залишаються узгодженими на всіх сторінках за допомогою ігнорування текстових правил , щоб запобігти їх перекладу та зберегти автентичність. Крім того, дизайн блогу має бути узгодженим для всіх мовних версій.
Перекладіть усі елементи багатомовного блогу
Повний переклад усіх елементів вашого багатомовного блогу має вирішальне значення для забезпечення якісної взаємодії з користувачем різними мовами. Окрім перекладу основного вмісту, обов’язково перекладіть усі елементи, присутні у вашому блозі, зокрема такі:
- Навігаційне меню: перекладіть усі мітки меню, підменю та навігаційні посилання, щоб користувачі могли їх легко зрозуміти. Підтримуйте послідовність у структурі та ієрархії меню в усіх мовних версіях для узгодженості.
- Текст у верхньому та нижньому колонтитулах: перекладіть текст у верхньому колонтитулі, наприклад назву сайту, слоган та інші елементи. Так само перекладіть таку інформацію, як карта сайту, посилання на довідку та інформацію про авторські права в нижньому колонтитулі.
- Форми та взаємодія з користувачем: якщо на вашому веб-сайті є такі форми, як контактні форми або форми реєстрації, переконайтеся, що всі мітки, повідомлення та інструкції на формах також перекладено. Те саме стосується правильного перекладу спливаючих вікон, сповіщень і кнопок дій.
Комплексний переклад усіх елементів блогу полегшить користувачам сприйняття інформації у вашому блозі. Ось приклад перекладу контактної форми італійською на Linguise .
На наступній сторінці контактів, починаючи від меню в заголовку, кнопок і закінчуючи назвами стовпців, перекладено італійською мовою.
Організуйте структуру свого багатомовного блогу
Структурування багатомовного вмісту блогу може значно вплинути на взаємодію з користувачем і видимість у пошуковій системі. Зберігання перекладених сторінок у тому самому каталозі, що й оригінальна публікація, може призвести до появи каналів кількома мовами, що заплутає читачів і потенційно вплине на рейтинг пошукової системи.
Крім того, використання субдоменів або підкаталогів забезпечує більш акуратну організацію.
- Субдомени, такі як «en.mysite.com» і «es.mysite.com», розглядають кожну мовну версію як окрему сутність для пошукових систем, що дозволяє проводити індивідуальні зусилля з рейтингу. Ви повинні досліджувати ключові слова, створювати вміст блогу та створювати зворотні посилання для кожного субдомену окремо.
- Підкаталоги, такі як «mysite.com/en» і «mysite.com/es», зберігають весь вміст в одному домені. Використання підкаталогів полегшує керування та оптимізацію SEO, оскільки весь вміст залишається в одному основному домені.
Нижче наведено два приклади URL-адрес веб-сайтів. Перший сайт використовує структуру підкаталогів, а другий сайт використовує субдомени.
Впровадити перемикач мов
Кожному відвідувачу, звичайно, зручніше читати блог рідною мовою. Однак багато багатомовних веб-сайтів усе ще встановлюють автоматичний режим визначення країни, що може створювати незручності двомовним клієнтам або іммігрантам.
Наприклад, відвідувачі, які проживають у Німеччині, можуть не обов’язково захотіти переглядати ваш веб-сайт німецькою мовою. Тому найкраща порада — поєднати режим автоматичного визначення з перемикачем мов.
Перемикач мов – це функція, призначена для полегшення користувачам перемикання між різними мовними версіями вашого блогу. Впроваджуючи перемикач мов, наприклад спадне меню або піктограми прапорців, що представляють кожну мову, це забезпечує зручність для користувачів вибирати бажану мову та отримувати доступ до вмісту рідною мовою, незалежно від їх поточного місцезнаходження.
Ось кілька найкращих порад щодо впровадження перемикача мов:
- Розмістіть його на видному місці, наприклад у верхньому або нижньому колонтитулі.
- Використовуйте значки прапорців або назви мов, які знайомі користувачам.
- Щоб указати мовні версії, додайте коди країн, як-от «en-US» або «es-ES».
- Розмістіть перемикач мов на всіх сторінках блогу.
Нижче наведено приклад використання перемикача мов на веб-сайті блогу. Для перемикання мов тут використовується спадне меню, а мова представлена піктограмою прапорця та назвою мови.
Впровадьте SEO для свого вмісту
Для створення багатомовного блогу необхідна хороша оптимізація SEO, щоб ваш блог міг з’являтися в пошукових системах або на першій сторінці Google. Це збільшить трафік блогу та позитивно вплине на бізнес, а саме на конверсію продажів. Ось кілька багатомовних міжнародних стратегій SEO, які можна застосувати для створення багатомовного блогу:
- Міжнародне дослідження ключових слів – проведіть поглиблене міжнародне дослідження ключових слів для кожної мовної версії вашого блогу, використовуючи такі інструменти, як Ubersuggest, Google Keyword Planner або Semrush. Це допомагає визначити релевантні пошукові терміни з великим обсягом пошуку та низькою конкуренцією на міжнародних ринках цільових мов.
- Оптимізуйте вміст сторінки – оптимізуйте вміст сторінки за допомогою внутрішнього SEO, використовуючи привабливі теги заголовків, що містять основні ключові слова, хорошу структуру заголовків (H1, H2, H3), текст ALT на зображеннях і описові URL-адреси, що містять ключові слова. Крім того, запровадьте внутрішні посилання, щоб покращити навігацію та авторитет сторінки.
- Теги hreflang – застосовуйте теги hreflang, щоб вказати мову та регіональне націлювання кожної версії міжнародного вмісту. Це допомагає пошуковим системам представляти вміст, який відповідає мовним уподобанням і місцеположенню користувачів. Тег hreflang також містить коди hreflang , які використовуються в URL-адресі для унікальної ідентифікації мови та регіону. Наприклад, «fr» для Франції або «de» для Німеччини.
- Перекладіть метаопис – перекладайте метаописи мовою міжнародної цільової аудиторії, щоб оптимізувати вміст кожною мовою та покращити багатомовний досвід користувача.
- Надішліть багатомовну карту сайту – створіть і надішліть багатомовну карту сайту через Google Search Console, щоб переконатися, що всі міжнародні мовні версії вашого блогу належним чином проіндексовані, підвищуючи видимість і рейтинг на різних глобальних мовних ринках.
- Створення міжнародних посилань – реалізуйте міжнародні стратегії створення посилань , щоб отримати якісні зворотні посилання з надійних веб-сайтів на кожному цільовому ринку. Це можна зробити шляхом створення якісного контенту, гостьових публікацій, оптимізації соціальних мереж або співпраці з впливовими особами.
- Мобільна адаптивність – переконайтеся, що ваш багатомовний блог реагує на мобільні пристрої, щоб забезпечити безперебійну роботу користувача на різних пристроях і розмірах екрану, підвищуючи рейтинг і залученість користувачів на різних міжнародних мовних ринках.
Нижче наведено приклад застосування SEO до вмісту блогу, зокрема використання відповідних заголовків, вставлення відповідних внутрішніх посилань і використання зображень, які відповідають вмісту.
Виберіть опцію багатомовного перекладу сайту блогу
Остання порада – вибрати надійний багатомовний веб-сайт і рішення для перекладу блогу. Ця служба перекладу забезпечить точний і ефективний переклад вмісту вашого блогу.
Є три варіанти перекладу сайту:
- Переклад людиною: процес перекладу, який виконується вручну професійними перекладачами. Цей процес передбачає аналіз контексту, вибір правильних слів і глибоке розуміння культурних нюансів. Хоча він точно перекладає, вони перекладають лише вміст, а не веб-елементи, і жодних додаткових функцій не існує.
- Машинний переклад: процес, який виконується автоматично комп’ютерним програмним забезпеченням, таким як Google Translate, без прямого втручання людини. Хоча він забезпечує швидкий переклад, машинному перекладу часто бракує точності та уваги до культурних нюансів. Це програмне забезпечення для перекладу також не підтримує SEO-оптимізацію блогів.
- Поєднання людини та машини/автоматичного: поєднання двох попередніх методів. Цей процес починається з того, що машина автоматично виконує початковий переклад, який потім переглядається та виправляється людьми-перекладачами за допомогою функції редактора, щоб забезпечити якість і точність перекладу. Таким чином, він може забезпечити швидкий, точний переклад із культурними нюансами.
Поєднання машинного перекладу та функцій редактора поки що було правильним вибором. Тому важливо шукати служби перекладу, які надають цю опцію та підтримують SEO-оптимізацію блогу для збільшення видимості в пошукових системах.
Послуга перекладу Linguise — одне з рішень, яке ви можете розглянути. Він може підтримувати всі потреби багатомовного блогу за допомогою наданих функцій, які ми обговоримо далі.
Крок створення багатомовного блогу з використанням перекладу Linguise
Ознайомившись із порадами щодо створення багатомовного блогу, ми переходимо до кроків, в основному використовуючи службу перекладу Linguise .
Linguise translation – це автоматична служба, яка може швидко виявляти вміст і перекладати всі веб-елементи цільовою мовою.
Як уже згадувалося раніше, Linguise пропонує декілька засобів підтримки, зокрема.
- Сумісність та інтеграція з понад 40 CMS і веб-конструкторами , також ідеально підходить для автоматичного перекладу плагінів WordPress .
- Надання понад 80 варіантів мови.
- Пропонуємо функцію живого редактора для редагування перекладів.
- Можливість додавання перекладачів для співпраці в живому редакторі.
- Надання функцій виключення перекладу, щоб ваш словниковий запас був узгодженим.
- Підтримка налаштування перемикача мов налаштування.
- І бути на 100% дружнім до SEO.
Загалом Linguise може задовольнити всі потреби створення багатомовного блогу. Тому цього разу ми створимо його за допомогою Linguise .
Крок 1. Зареєструйте обліковий запис Linguise
Першим кроком до реєстрації є безкоштовний обліковий запис Linguise з адресою електронної пошти та інформацією про користувача без кредитної картки. Ви також можете скористатися безкоштовною пробною версією протягом 1 місяця перед підпискою.
Крок 2. Виберіть платформу та додайте доменний блог
Другим кроком є вибір платформи та додавання домену блогу. У цьому методі ми будемо використовувати WordPress як платформу. Після успішного створення облікового запису ви отримаєте доступ до інформаційної панелі, а потім виберіть Додати домен.
Необхідно заповнити кілька стовпців: обліковий запис, URL-адреса, платформа, мова за замовчуванням і мова призначення перекладу. У ПЛАТФОРМА ви можете вибрати WordPress , а потім натиснути «Зберегти».
Якщо так, ви отримаєте код у формі ключа API, який потрібно вставити на інформаційну панель WordPress .
Крок 3. Встановіть плагін Linguise на WordPress
Оскільки ви використовуєте WordPress , вам потрібно встановити автоматичний Linguise на WP. Як відкрити WordPress > Плагіни > Додати плагін > Linguise > Встановити > Активувати.
Крок 4. Увімкніть ключ API
Після успішного встановлення плагіна відкрийте меню в лівій навігаційній частині розділу Linguise . Після цього прокрутіть вниз, щоб знайти стовпець API Key. У цей стовпець ви можете вставити ключ API, отриманий раніше.
Крок 5. Автоматично перекладіть вміст свого блогу
Якщо ключ API було активовано, на вашому веб-сайті автоматично відображатиметься перемикач мови за замовчуванням із попередньо вибраною мовою. Нижче наведено огляд багатомовного вигляду блогу, який ви отримаєте.
Після цього ви можете перекласти блог, вибравши мову в перемикачі мов. Linguise автоматично виявить увесь вміст вашої веб-сторінки та перекладе його попередньо вибраною мовою.
Це відображення спроби перекладу блогу французькою мовою.
Крок 6. Відредагуйте багатомовний вміст блогу за допомогою живого редактора
Як пояснювалося раніше, Linguise має функцію зовнішнього живого редактора , яка дозволяє редагувати результати перекладу безпосередньо. Вам потрібно лише клацнути ту частину, де ви хочете відредагувати переклад, а потім ввести результати, які, на вашу думку, є точними.
Щоб зробити це, вам просто потрібно відкрити Linguise > Live Editor > Choose Language Ось так виглядає живий редактор, яким ви можете користуватися.
Крок 7. Налаштуйте перемикач мов
Наступною функцією підтримки від Linguise є легке налаштування перемикання мов. Ви можете створити перемикач мов відповідно до вимог веб-сайту.
Ви можете створити селектор мови за допомогою Linguise , вибравши меню «Налаштування» > «Відображення позначок мови».
Тут можна налаштувати кілька речей, зокрема:
- Відображення списку мов
- Позиція
- Відображення назви мови
- Тип прапора
- Стиль прапора
- Розмір прапора
- Колір мови та ін
Повний дисплей щодо налаштування перемикання мови виглядає наступним чином.
Готові створити свій багатомовний блог?
Створення багатомовного блогу має вирішальне значення для будь-якого ділового чи особистого веб-сайту, який прагне ефективно охопити глобальну аудиторію. Вміст, доступний різними мовами, розширює аудиторію та підвищує довіру, конверсію та конкурентну перевагу.
Щоб створити успішний багатомовний блог, необхідні такі кроки, як вибір цільових мов, створення вмісту з носіями мови, локалізація, послідовний переклад усіх елементів блогу та вдала організація структури вмісту.
Ефективні стратегії оптимізації пошукових систем (SEO) також необхідні для підвищення видимості та ефективності вашого багатомовного блогу в пошукових системах.
Вибравши надійне рішення для перекладу веб-сайтів, як-от Linguise , ви отримаєте підтримку різноманітних корисних функцій для створення багатомовного блогу. Отже, чого ви чекаєте? Зареєструйте свій обліковий запис Linguise зараз і створіть успішний багатомовний блог для свого бізнесу чи веб-сайту!