Багатомовний веб-сайт – це один із способів допомогти веб-сайту отримати високий трафік, надаючи варіанти перекладу на мови кількох країн, завдяки чому ви залучаєте відвідувачів із цих країн. Особливо для мов, які використовуються найбільше або з найбільшою кількістю носіїв у світі, ви повинні додати ці мови до параметрів перекладу.
Арабська є однією з найпоширеніших мов; тому важливо знати, як перекласти веб-сайт на арабську мову. У цій статті ми розглянемо це повністю, починаючи від введення арабської до методу перекладу!
Згідно з даними сайту Ethnologue, арабська мова посідає 5 місце в рейтингу найбільш розмовних мов світу. До теперішнього часу загальна кількість арабомовних людей у світі досягла 372 мільйонів осіб.
Арабська є офіційною мовою в 22 країнах і є рідною в 11 інших країнах. Серед цих країн Єгипет є країною з найбільшою кількістю носіїв мови, а саме близько 107 мільйонів людей, згідно з даними, отриманими з веб-сайту World Data.
Як і будь-яка інша мова, вона ділиться на кілька діалектів. У деяких випадках письмова форма діалекту може відрізнятися лише незначно, тоді як вимова може сильно відрізнятися.
В останні століття також було додано багато запозичених слів з французької та англійської мов. Хоча деякі діалекти можуть виглядати схожими в письмовій формі, вимова може бути складною навіть для носіїв сучасної стандартної арабської мови. В даний час існує більше 24 діалектів, класифікованих тільки за географічним принципом.
Навіщо вам перекладати веб-сайти на арабську мову? Раніше ми обговорювали, що загальна кількість носіїв арабської мови обчислюється сотнями мільйонів, тому переклад веб-сайту на арабську – це те, що ви повинні зробити.
Завдяки великій кількості наративів ви можете охопити ширшу аудиторію, охопивши арабомовну аудиторію, щоб ваш бізнес мав потенціал для залучення нових клієнтів.
Крім того, коли сторінку буде перекладено, результати перекладеної сторінки також будуть проіндексовані пошуковими системами. Щоб ваш вміст з’являвся не лише в пошуковій системі вашої країни, але й у пошукових системах країни з арабською мовою.
Ось чому переклад вашого веб-сайту на арабську може допомогти покращити пошукову оптимізацію та рейтинг сайту.
Переклад веб-сайтів на арабську мову справді дуже важливий. Але яка причина цього? Нижче наведено деякі з причин, чому варіант перекладу арабською є важливим на сайті.
Перш ніж перекладати веб-сайт арабською мовою, слід застосувати наведені нижче практичні поради. Так що результати перекладу на арабську мову можуть бути максимальними.
Щоб перекласти веб-сайт на арабську мову, ви повинні виконати кілька методів. Наведені нижче методи, безумовно, мають свої переваги та недоліки, але ви можете вибрати відповідно до своїх потреб перекладу.
Перший спосіб – це переклад веб-сайту за допомогою людського перекладу, в даному випадку професійного перекладача. Враховуючи те, що арабська є складною мовою як для читання, так і для письма, використання перекладача може забезпечити точний переклад.
Переконайтеся, що перекладач є арабом, для якого рідна мова, або носіїм арабської мови, який користується цією мовою протягом тривалого часу.
Перекладач з арабської подбає про те, щоб переклад був зрозумілим і якісним. Однак це не означає, що він не має недоліків, переклад за допомогою людських служб схильний до людських помилок і потребує досить багато часу та великого бюджету.
Переклад за допомогою людей може призвести до людської помилки, тому ви можете скористатися іншим альтернативним методом, а саме машинним перекладом. Машинний переклад — це переклад веб-сайтів за допомогою алгоритмів і систем без втручання людини.
Однак машинний переклад не завжди точний і, як правило, неприродний, оскільки він не є продуктом людського розуму. Це не тільки менш природно, але результати машинного перекладу також часто менш чутливі до культури, особливо арабської мови, яка має досить високу складність. Кілька популярних інструментів машинного перекладу, таких як Google Translate, DeepL та інші.
Останнім методом є використання плагіна перекладу або служби автоматичного перекладу. Плагіни є одним із правильних варіантів для власників веб-сторінок, які хочуть мати багатомовний сайт.
Плагіни пропонують повніші функції, ніж просто інструменти машинного перекладу, такі як Google Translate. Плагіни дозволяють вам контролювати результати перекладу та ті частини, які ви не хочете перекладати.
Одним із плагінів перекладу, який може допомогти вам перекладати арабською мовою, є Linguise . Що таке Linguise і як виглядає цей плагін для перекладу, розглянемо докладніше нижче.
Linguise — це плагін автоматичного перекладу, який пропонує до 85 варіантів мови, один із яких арабська. Використовуючи машинну нейронну мережу, Linguise може забезпечити точність 97%, подібно до людського перекладу.
Крім того, функція інтерфейсного редактора в прямому ефірі дозволяє перекладати безпосередньо на веб-сайті інтерфейсу. Тож ви маєте повний контроль над перекладом веб-сайту.
Якщо є частини веб-сайту, які ви не бажаєте перекладати арабською мовою, все, що вам потрібно зробити, це налаштувати їх на інформаційній панелі Linguise за допомогою функції виключення перекладу. Отже, як перекласти веб-сайт на арабську мову за допомогою Linguise ?
Зрозумівши, що таке Linguise , і функції, які можуть допомогти вам у перекладі на арабську мову, відразу нижче є кроки, як перекласти веб-сайт на арабську мову за допомогою Linguise !
Першим кроком є реєстрація облікового запису Linguise , ви можете зареєструватися безкоштовно. Після успішної реєстрації ви отримаєте доступ до Linguise .
На інформаційній панелі ви можете встановити багато речей, наприклад кількість слів, символи, які були перекладені, потім сторінки, які найчастіше переглядаються, тощо.
Тут ви також отримаєте ключ API, який вам потрібно буде вставити на WordPress . Як натиснути Налаштування > Ключ API, не забудьте скопіювати ключ API.
Наступним кроком буде додавання арабської мови в параметри перекладу сайту. Після стовпця API KEY вам потрібно лише прокрутити вниз, і тоді з’явиться стовпець Language.
У цьому стовпці ви можете додати будь-яку мову з мов, наданих Linguise , однією з яких є арабська.
Після вибору мови та копіювання ключа API не забудьте зберегти зміни, щоб їх можна було застосувати на сайті.
Тепер відкрийте веб-сайт інформаційної панелі та встановіть Linguise . Крок полягає в тому, щоб натиснути «Плагін» > «Додати плагін» > знайти плагін Linguise , а потім встановити та активувати його.
Якщо плагін уже встановлено, увійдіть у меню налаштувань і вставте ключ API, який ви скопіювали раніше.
Після цього встановіть мову та позначте логотип, щоб відвідувачам було легше переходити з однієї мови на іншу. Ви можете додати логотип прапора для кожної мови разом із назвою мови.
Якщо встановлено логотип прапора, збережіть зміни, щоб застосувати їх до веб-сайту. Результатом є приблизно такий.
Четвертим кроком у перекладі веб-сайту на арабську мову є редагування результатів машинного перекладу. Linguise пропонує функцію інтерфейсу редактора в режимі реального часу, щоб ви могли знову налаштувати результати машинного перекладу, щоб результати залишалися природними та природніми, як переклад людиною.
Хитрість полягає в тому, щоб увійти на Linguise вибрати Live Editor і вибрати мову для перекладу.
Після виконання різних кроків, наведених вище, тепер ви можете спробувати перекласти веб-сайт на арабську мову. Нижче наведено приклад веб-сайту, який не перекладено на арабську мову, наступне зображення все ще відображається англійською мовою.
Після перекладу на арабську мову результат буде таким. Написання тексту також змінюється справа наліво, а деякі логотипи перемістилися ліворуч від параметрів вибору мови.
Як ви зацікавилися використанням Linguise для перекладу свого веб-сайту? Не хвилюйтеся, Linguise пропонує безкоштовну пробну версію для тих із вас, хто зацікавлений у її використанні.
Ви можете використовувати цю версію протягом 30 днів, оснащену привабливими функціями, такими як необмежене використання мови, переклад до 600 тисяч слів та різноманітні інші переваги.
Після закінчення пробного періоду ви можете продовжити підписку від 15 доларів США на місяць. Завдяки цим цінам Linguise ви можете перекласти веб-сайт на 85 мов і в той же час отримати 100% підтримку SEO.
Як власнику веб-сайту важливо додати на свій сайт плагін перекладу, щоб допомогти охопити ширшу аудиторію та надати чудові можливості для розвитку бізнесу.
Ви можете використовувати плагін для автоматичного перекладу Linguise з точністю перекладу до 97%, що може допомогти відвідувачам зрозуміти вміст вмісту вашого веб-сайту.
Отримуйте новини про автоматичний переклад веб-сайтів, міжнародне SEO та багато іншого!
Не йдіть, не поділившись електронною поштою!
Ми не можемо гарантувати, що ви виграєте в лотерею, але можемо пообіцяти кілька цікавих інформаційних новин щодо перекладу та періодичних знижок.