Якісний переклад не є виразом, який слід сприймати легковажно. Уявіть собі, вам потрібен юридичний переклад – точний, оскільки неправильне виконання може призвести до жахливих наслідків. Навіть найменша помилка в перекладі може призвести до колосальних фінансових втрат! Наприклад, в англійській мові США десяткові дроби відокремлюються від цілих комою, а коми відокремлюють тисячі. І навпаки, російська мова використовує коми для розрізнення десяткових і цілих чисел із пробілами, які використовуються для розділення тисяч як стандартної практики.
Хоча це простий приклад, під час перекладу між мовами може виникнути багато складнощів через культурні та мовні відмінності. Для тих, хто не знає мови цільової аудиторії, нелегко довіритися постачальнику послуг перекладу та взяти на себе зобов’язання скористатися його послугами. Я розумію, з чим стикаються клієнти в таких випадках.
У цій статті я із задоволенням поділюся деякими тактиками, як отримати чудовий переклад з англійської на в’єтнамську завдяки Linguise .
Доступ до в'єтнамського ринку з перекладами
В'єтнам - це країна, розташована в Південно-Східній Азії, з площею приблизно 311 699 квадратних кілометрів і населенням близько 96 мільйонів чоловік. Вона межує з Китаєм, Лаосом і Камбоджею, а також має морські кордони з Таїландом, Філіппінами, Індонезією та Малайзією. Її столиця - Ханой, а найбільше місто - Хошимін, також відомий як Сайгон. В'єтнам є шістнадцятою за кількістю населення країною світу. Раніше вона була відома як Соціалістична Республіка В'єтнам.
В'єтнамське населення та мова
Основною мовою у В’єтнамі є в’єтнамська, яка належить до австроазійської мовної сім’ї. Це єдиний, на якому слід зосередитися при перекладі на цільовий в’єтнамський ринок
Інші мови, якими розмовляють у В’єтнамі, включають тай, мунь, чам, кхмерську, китайську, нунг і хмонг. Народ монтаньярів, що живе в регіоні Центрального нагір’я, має власні мови, деякі з яких належать до австроазійської мовної сім’ї, а інші – до малайсько-полінезійської мовної сім’ї. Крім того, були випадки розвитку мов жестів у великих містах В’єтнаму.
Чисельність населення все ще зростає порівняно з іншими азіатськими країнами, і з населенням у 96 мільйонів це шістнадцята за чисельністю населення країна у світі. Тому переклад вашого веб-сайту на в’єтнамську мову є серйозним варіантом для розгляду.
Різні варіанти перекладу сайту на в'єтнамську мову
Якщо ви перекладаєте свій веб-сайт на в’єтнамську мову, вам допоможуть традиційні рішення. До них належать залучення перекладача-людини, використання служб перекладу в браузері або використання програмного забезпечення для автоматичного перекладу.
З англійської на в’єтнамську лише з людським перекладом
Для веб-сайту з нульовими мовними помилками вам слід розглянути можливість найняти в’єтнамську мову або досвідченого перекладача. Професійний перекладач гарантує, що ваш веб-сайт буде точно перекладено в’єтнамською мовою, щоб повністю розкрити його потенціал у плані спілкування та взаємодії.
Залучивши перекладача з в’єтнамської мови, ви можете гарантувати, що ваше повідомлення буде передано точно мовою та термінологією, які впізнає місцева аудиторія. А оскільки ви працюєте з людиною, можна включити культурний контекст, а також вибрати, чи використовувати непрямий чи прямий спосіб спілкування з клієнтами. За допомогою перекладача з в’єтнамської мови ваш переклад буде плавним і точним.
Тим не менш, є деякі тонкі недоліки використання перекладачів-людей. Якщо ви шукаєте економічно ефективне рішення для перекладу свого веб-сайту на в’єтнамську мову, автоматичні перекладачі — це ваш шлях. На відміну від найму дорогого перекладача, який лише перекладає наявний вміст і не створює нічого нового, цей варіант набагато бюджетніший, але при цьому надійний.
Як ви можете бачити на зображенні вище, ціни на переклад на в’єтнамську є середніми для ринку.
Використання публічного інструменту Google Translate для перекладу в’єтнамською мовою
Перекладач Google — це простий спосіб перетворення тексту будь-якою мовою. Завдяки поєднанню можливостей штучного інтелекту перекладати одну мову на іншу стало легко! Цей загальнодоступний інструмент можна використовувати для різних цілей і робить переклад швидким і легким. Перекладач Google є абсолютно безкоштовним, тому вам не потрібно турбуватися про фінансові труднощі, пов’язані з перекладом веб-сайтів. Крім того, розширені інструменти Google інтегруються в пристрої Chrome і Android для миттєвого перекладу веб-сайтів, доступних миттєво.
Існує 2 варіанти використання інструмента автоматичного перекладу, наприклад Google Translate:
1- Скопіюйте вміст свого веб-сайту в інструмент, зробіть переклад, вставте вміст на свій веб-сайт. Проблема цього методу полягає в тому, що автоматичний переклад не обробляє весь вміст HTML веб-сторінки, наприклад зображення чи відео, і не використовує модель перекладу (як у нейронному машинному перекладі ) для створення перекладу. Якість перекладу буде середньою.
2- Другий спосіб полягає в тому, щоб покладатися на розширення автоматичного перекладу браузера.
Перекладач Google надає простий спосіб отримати реальний переклад вашої веб-сторінки на в’єтнамську мову – просто натисніть «Параметри перекладу» на панелі інструментів. Однак зауважте, що це лише перетворення сторінки в реальному часі, і це не справжня сторінка вмісту в’єтнамської мови з її URL-адресою; тому він не буде проіндексований пошуковими системами.
Використання нейронного машинного перекладу для в’єтнамської мови
Нейронний машинний переклад (NMT) — це передова наскрізна форма машинного навчання, яка використовує ШІ для забезпечення точного та легкого перекладу між мовами. Цей метод пропонує безпрецедентну точність з точки зору перетворення тексту, водночас швидше, ніж будь-коли раніше. Використовуючи величезний набір правил, машинний переклад усуває потребу в участі людини. Крім того, деякі нейронні машини використовують переваги статистичних моделей, щоб оцінити вже існуючі переклади та створити нові, які втілюють подібні мовні моделі. Кодуючи таку статистику у своєму програмуванні, машина здатна точно перекладати текст із надзвичайною точністю та швидкістю.
Завдяки базі даних і лінгвістичній статистиці, що постійно зростає, нейронна машина забезпечує виняткову точність під час перекладу між будь-якими мовами. Його універсальність також дозволяє інтегрувати в інші програми через API або SDK. Зі зростанням попиту на точні переклади зростає потреба в доступних і недорогих послугах. Хоча переклади, зроблені людиною, мають кращу якість, вони мають високу ціну. Ось чому нейронний машинний переклад стає дедалі популярнішим: він забезпечує високу точність перекладу вашого тексту в’єтнамською мовою, зберігаючи низькі витрати!
Автоматичний високоякісний переклад в’єтнамською мовою за допомогою Linguise
Подолання витрат, пов’язаних із перекладом блогів та інших веб-сайтів, може бути серйозною проблемою. На щастя, Linguise усуває багато з цих перешкод, надаючи ефективне, економічне рішення, яке скорочує час і фінансові інвестиції.
Лише за п’ятнадцять хвилин ви можете розгорнути свій веб-сайт понад 80 доступними мовами – в’єтнамською, італійською, іспанською та іншими! Linguise робить це легше, ніж будь-коли раніше: протягом цих 15 хвилин ви подбаєте про всі переклади, пов’язані з вашим проектом.
Переклад в’єтнамською з перевагами Linguise
Досягнення оптимального рейтингу в органічних пошукових системах за допомогою служби перекладу
Багатомовний переклад Linguise – це саме те, що вам потрібно, щоб підвищити рейтинг вашого веб-сайту за пошуковою оптимізацією. Цей комплексний інструмент пропонує швидкий кеш-сервер і кілька інших функцій, таких як створення унікальних URL-адрес і створення альтернативних URL-адрес для кожної мови. Будьте готові досягти чудової видимості за допомогою цього потужного ресурсу!
Сертифіковано протестовано на всіх відомих платформах пошукових систем
За допомогою Linguise ваш багатомовний вміст можна швидко проіндексувати та ранжувати найбільшими пошуковими системами. Активуйте переклад свого веб-сайту, щоб скористатися перевагами таких інструментів, як Google Search Console, пошуковий ресурс Baidu та веб-майстер Yandex для швидкого процесу індексування сторінок, що значно покращує видимість у всіх основних пошукових системах.
Ось кілька прикладів проіндексованих сторінок, які можна отримати в інструментах для веб-майстрів основних пошукових систем.
Простим клацанням миші ви можете швидко й легко перетворити одну сторінку на кілька!
Коли справа стосується оптимізації пошукових систем (SEO), контент має перевагу; це вимагає, щоб ваші веб-сторінки мали як якість, так і кількість. Щоб полегшити ці вимоги, з’являється Neural Machine Translation, щоб зручно створювати багатомовні версії вашої нової сторінки одним натисканням кнопки! 10 нових сторінок, помножених на 20 мов, призведуть до 200 проіндексованих сторінок – вражаюча демонстрація того, як нейронний машинний переклад може прискорити розробку веб-сайту.
Ідеально підходить для магазинів електронної комерції та великих веб-сайтів
Сайти електронної комерції, як правило, містять велику кількість продуктів, а також постійно оновлюються. Наприклад, якщо один продукт редагується, його багатомовні версії також повинні бути відповідно змінені. Це призводить до збільшення вмісту на веб-сайті через часті проміжки часу, забезпечуючи чудові можливості для SEO. Така ж стратегія застосовна і для інших типів веб-сайтів, таких як форуми та каталоги продуктів!
Швидко створюйте локалізовані карти сайту для свого веб-сайту та керуйте ними
Підвищення продуктивності вашого веб-сайту та рейтингу SEO починається з правильно налаштованої карти сайту. Ось чому Linguise створив свій революційний інструмент перекладу, який автоматично створює XML-карту сайту на основі існуючої основної версії веб-сайту. Крім того, він динамічно оновлюватиметься, коли боти скануватимуть та індексуватимуть новий багатомовний вміст!
Багатомовний та оптимізований для Google AMP
Перетворюючи ваші сторінки за допомогою технології Accelerated Mobile Pages (AMP) від Google, Linguise гарантує, що ви не втратите жодного трафіку від перекладених версій своїх веб-сторінок. Завдяки його повній сумісності з AMP ви можете бути впевнені, що оптимізований мобільний вміст доступний лише за кілька кліків!
Швидко редагуйте заголовки сторінок і метаінформацію за допомогою зручного інтерфейсу
Перекладачі можуть редагувати вміст миттєво за допомогою нашого зовнішнього редактора. Це не тільки дає вам можливість змінити заголовок сторінки, але ви також можете повозитися з усіма факторами SEO, які допомагають підвищити видимість і рейтинг, включно з мета-описами та публікаціями в соціальних мережах!
Перекладайте в’єтнамською мовою без помилок за допомогою linguise
Linguise — це революційний набір інструментів мовного перекладу, який миттєво надасть точний і надійний переклад будь-якого тексту. Він використовує складну технологію нейронних машин, щоб гарантувати бездоганні результати, але при цьому є достатньо бюджетним навіть для власників малого бізнесу чи стартапів! Тепер будь-хто може отримати доступ до потужних служб перекладу, не порушивши грошей – завдяки дивовижним можливостям Linguise .
Перетворіть свій веб-сайт на в’єтнамську або будь-яку іншу мову лише за кілька простих кроків!
Крок 1: Реєстрація Linguise для отримання ключа API
Спочатку вам потрібно зареєструвати обліковий запис , щоб отримати ключ API. Перший місяць є повним, кредитна картка не потрібна, тому ви можете тестувати з будь-якими ризиками.
Почніть без ризику, зареєструвавши обліковий запис і отримавши ключ API – перший місяць абсолютно безкоштовний, тому вам не потрібно надавати кредитну картку!
Випробуйте платформу, не турбуючись про фінансові наслідки. Після підключення до Linguise необхідно налаштувати новий домен і отримати для нього ключ API. Щоб точно визначити, яку мову ввімкнено, і полегшити процес нейронного перекладу для ваших сторінок, ви повинні отримати ключ API. Захистіть його зараз, щоб ви могли звернутися до нього, коли буде потрібно!
Крок 2. Додайте в’єтнамську мову до свого списку
Тепер, коли ви зареєструвалися та додали URL-адресу домену веб-сайту, виберіть рідну мову свого веб-сайту та мови, якими ви хочете перекладати. Тут ми виберемо нашу базову мову англійську для цільової мови в’єтнамська (плюс багато інших).
Крок 3: установіть і налаштуйте плагін Linguise
Щоб перейти до наступного кроку, інсталюйте плагін WordPress зі сховища WordPress і активуйте перемикач мов. Це легко – ви можете завантажити його безпосередньо на свій веб-сайт або завантажити та завантажити вручну, але ще простіше було б використовувати наш автоматичний інсталятор!
Зі сховища WordPress встановіть його так само, як ви зазвичай встановлюєте будь-який WordPress , завантаживши його на свій сайт, завантаживши та завантаживши плагін або просто використовуючи програму автоматичної інсталяції.
Після успішного встановлення плагіна WordPress просто додайте ключ API для активації. Якщо під час реєстрації домену ви вибрали в’єтнамську мову, не хвилюйтеся! Це буде автоматично синхронізовано!
З цього моменту зауважте, що 100% вашого веб-сайту вже перекладено в’єтнамською.
Крок 4: Приклад перемикання мов із в’єтнамським прапором
Цей плагін оснащений мовними прапорцями та параметрами відображення імен, що дозволяє вам легко вставити прапорець на свій веб-сайт. Використовуйте короткий код на будь-якій сторінці чи дописі, додайте його безпосередньо до свого меню або скористайтеся фрагментом PHP для легкої інтеграції.
Існує також буквально безліч налаштувань дизайну для перемикача мов прапорів. Наприклад, ви можете налаштувати в’єтнамський прапор у формі квадрата, із радіусом межі або повністю круглим, як показано нижче.
Коли ви завершите налаштування дизайну та функцій, натисніть «Зберегти налаштування» та Linguise , щоб подбати про решту.
Усі сторінки автоматичного перекладу в’єтнамською можна редагувати
Інвестуйте в автоматичний переклад Linguise для в’єтнамської мови та відчуйте неймовірну якість. Крім того, у вас є повні можливості налаштування з функціями редагування, які дозволяють персоналізувати весь перекладений вміст. Усі мовні редакції можете зробити ви або професійний перекладач, оскільки ви можете створити спеціальний обліковий запис перекладача для кожної мови, і все можна редагувати з загальнодоступної сторони веб-сайту.
Linguise — це інструмент перекладу, який дозволяє легко перекладати ваш веб-сайт WordPress будь-якою мовою. Він містить інтуїтивно зрозумілі інтерфейси редагування, які дають вам повний контроль над вашими перекладами, забезпечуючи їх точність і точність.
Візуальний редактор дозволяє переглядати ваш веб-сайт у реальному часі, коли ви вносите зміни до перекладів. За допомогою панелі редактора мови ви можете швидко знаходити та редагувати переклади чи інші матеріали.
Linguise також пропонує можливість підключення до професійних служб перекладу в веб-додатку. Просто виберіть, які сторінки вашого веб-сайту потрібно перекласти професійно, і ви готові.
Ось приклад інтерфейсу живого редактора з основними елементами керування. Це не переклад на в’єтнамську мову, але він працює однаково на всіх мовах.
Linguise на переклад веб-сайтів в’єтнамською мовою
Ви можете використовувати безкоштовну версію Linguise з місячним періодом, з перекладом до 600 000 слів, і у вас є один місяць безкоштовно для кожного нового домену! (для реєстрації кредитна картка не потрібна).
Якщо ви плануєте перекласти свій веб-сайт лише в’єтнамською мовою, це складатиме 600 сторінок по 1000 слів за 25 доларів США на місяць або 275 доларів США на рік. Існує також менший план для невеликих веб-сайтів і необмежений план перекладу для значних веб-сайтів. Ось пряме посилання для реєстрації, якщо ви захочете спробувати зараз безкоштовно
ПОЧАТОК
- ВКЛЮЧЕНО ДО ПЕРШОГО МІСЯЦЯ БЕЗКОШТОВНОЇ ПРОБНОЇ ВЕРСІЇ
- 200 000 перекладених слів
- Необмежена кількість переглядів перекладених сторінок
- Необмежена кількість мов
- 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно
PRO
- ВКЛЮЧЕНО ДО ПЕРШОГО МІСЯЦЯ БЕЗКОШТОВНОЇ ПРОБНОЇ ВЕРСІЇ
- 600 000 перекладених слів
- Необмежена кількість переглядів перекладених сторінок
- Необмежена кількість мов
- 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно
ВЕЛИКИЙ
- ДОСТУПНІ ЗА ПЕРЕДПЛАТОЮ
- НЕОБМЕЖЕНА кількість перекладених слів
- Необмежена кількість переглядів перекладених сторінок
- Необмежена кількість мов
- 1 веб-сайт на план
Висновок
Щоб налагодити зв’язок із глобальними клієнтами, важливо запропонувати їм адаптовану версію свого веб-сайту. Перекладач або послуги цифрового перекладу є надійними варіантами для вирішення цього завдання.
Безкоштовний автоматичний переклад не рекомендується, оскільки він часто є неточним і може зробити ваш веб-сайт недоступним для носіїв в’єтнамської мови. Переклад людиною може бути дорогим, особливо для такої складної мови, як в’єтнамська. Високоякісний інструмент для перекладу, такий як Linguise , з опцією коректури, є хорошою альтернативою, яка забезпечує точний і економічний переклад.