Налаштування перемикача мов на веб-сайті Duda може спростити процес зміни мов користувачами. Ця функція особливо корисна для платформ, які обслуговують глобальну аудиторію, дозволяючи користувачам отримувати доступ до вмісту мовою, яку вони вибирають.
Щоб застосувати перемикач мов на веб-сайті Duda , вам слід використовувати інструменти перекладу, які підтримують параметри перемикання мов. Отже, його стаття охоплює кроки з налаштування перемикача мов у Duda за допомогою одного з інструментів служби автоматичного перекладу.
Важливий перемикач мов на вашому веб-сайті Duda
Налаштування перемикача мов на вашому веб-сайті Duda виконує кілька важливих цілей; серед них наступні.
- Покращена доступність для користувачів у всьому світі: перемикач мов дозволяє відвідувачам з різних країн переглядати ваш сайт улюбленою мовою. Ця функція значно покращує взаємодію з користувачем.
- Покращена міжнародна ефективність SEO: пропонуючи кілька мовних версій, ваш Duda може досягти кращого рейтингу в результатах пошуку іноземною мовою. Наприклад, німецька версія вашого веб-сайту з більшою ймовірністю з’явиться в німецькому пошуку Google.
- Збільшення коефіцієнтів конверсії: надання вмісту різними мовами може позитивно вплинути на ваші продажі. Наприклад, платформа електронної комерції, яка дозволяє клієнтам перемикати мови, може залучити ширшу клієнтську базу та збільшити кількість покупок.
- Покращене залучення та утримання користувачів : перемикач мов може подовжити сеанси користувачів на вашому сайті. Наприклад, користувачі, які спілкуються на форумі спільноти мовою, яку вони вибирають, як правило, залишаються залученими довше. Це збільшення залучення є значним, оскільки користувачі зазвичай проводять вдвічі більше часу на сайтах рідною мовою, ніж на сайтах другою мовою, що призводить до кращих показників утримання користувачів.
Як налаштувати перемикач мов у веб-конструкторі Duda
Розуміння важливості перемикання мов для багатомовних веб-сайтів Duda має вирішальне значення. Хоча багато служб перекладу веб-сайтів пропонують цю функцію, важливо вибрати ту, яка відповідає вашим конкретним вимогам.
Не всі служби перекладу пропонують налаштовані та зручні перемикачі мов. Тому важливо вибрати службу автоматичного перекладу, яка сумісна з різними фреймворками та пропонує гнучкі можливості перемикання мов.
Linguise — це служба автоматичного перекладу, яка відповідає цим критеріям. Він пропонує дуже адаптивну та інтуїтивно зрозумілу функцію перемикання мов, яка легко інтегрується з популярними CMS і веб-конструкторами, включаючи Duda .
Інтеграція Linguise з Duda є гладкою, що дозволяє розробникам легко включати перемикання мов на свої багатомовні сайти. Використовуючи розширені функції Linguise та зручний інтерфейс, ви можете оптимізувати процес налаштування та підтримки перемикачів мов на своєму веб-сайті Duda .
Щоб застосувати Linguise на своєму веб-сайті Duda та налаштувати перемикач мов, виконайте такі дії.
Крок 1. Зареєструйте свій обліковий запис Linguise
Почніть зі створення облікового запису Linguise , який включає 30-денну безкоштовну пробну версію, щоб допомогти вам почати роботу. Після реєстрації та входу на інформаційну панель Linguise вам потрібно буде зареєструвати свій домен, щоб увімкнути переклади.
Для цього скопіюйте URL-адресу свого домену (включно з https://) і виберіть «Інша хмарна CMS» як платформу.
Потім виберіть вихідну мову та цільові мови, якими ви хочете перекласти свій сайт.
Крок 2. Автоматично додайте DNS за допомогою входу
Після успішної реєстрації веб-сайту на Linguise у вас буде два варіанти встановлення. Для автоматичного налаштування DNS натисніть «Підключити DNS автоматично». Для цього буде використана функція Entri, яка спрощує налаштування, обробляючи зміни DNS за вас. Крім того, ви можете вручну скопіювати та додати записи DNS до свого постачальника домену.
Якщо ви обираєте автоматичний параметр, Entri сканує URL-адресу вашого веб-сайту та переглядає загальнодоступні записи DNS, щоб визначити необхідні налаштування.
Далі натисніть «Авторизувати в [ваш постачальник домену]» (наприклад, Cloudflare), що перенаправить вас на сторінку входу вашого постачальника домену.
Після входу в систему Entri автоматично вставить правильні записи DNS — по одному для кожної мови та запис TXT для ключа підтвердження.
Потім ви побачите записи DNS, додані до вашого домену, і Entri підтвердить, щойно налаштування DNS буде завершено. Функція перекладу активується після поширення записів DNS, як правило, протягом 20-30 хвилин.
Для тих, хто вибирає ручне налаштування, інструкції доступні нижче.
Крок 3. Скопіюйте записи DNS
Після успішної перевірки вашого домену ви перейдете на екран, де зможете скопіювати необхідні записи DNS. Ці записи необхідні для завантаження ваших багатомовних сторінок, як-от fr.domain.com, es.domain.com тощо.
Далі увійдіть у свій менеджер домену та перейдіть до розділу налаштувань DNS. Вам потрібно буде додати наступне:
- Запис TXT для підтвердження домену
- Один або кілька записів CNAME для цільових мов
Нижче наведено приклад того, як мають виглядати записи TXT і CNAME.
Після додавання всіх записів ваша конфігурація має виглядати так, як це налаштування.
Крок 4. Перевірте DNS
Після додавання всіх записів DNS до вашого домену ви можете перевірити поширення DNS, натиснувши «Перевірити конфігурацію DNS» . Перевірка DNS зазвичай займає від 30 хвилин до години. Після завершення біля записів DNS на Linguise . Останнім кроком є додавання перемикача мов із прапорцями країн, щоб завершити налаштування перекладу для вашого Duda .
Крок 5. Увімкніть і перемикайте мову
Перемикач мов – це спливаюче вікно з прапорцем, яке дозволяє користувачам вибрати бажану мову. Щоб активувати його, скопіюйте наданий код у головний розділ сторінок вашого сайту Duda . Це автоматично відобразить перемикач мов на основі прапорців на вашому веб-сайті.
Код знаходиться в кінці процесу реєстрації домену або в налаштуваннях домену. Скопіюйте його в буфер обміну.
Далі відкрийте редактор веб-сайту, перейдіть до «Налаштування» в меню ліворуч і виберіть «HEAD HTML».
Вставте Linguise , натисніть «Зберегти» та опублікуйте свій сайт.
Після цього перемикач мови Linguise буде видно на передній частині вашого веб-сайту Duda .
Крок 6: Налаштуйте головний дисплей
Щоб розпочати налаштування перемикача мов, перейдіть до «Налаштування» > «Відображення прапорців мови» на Linguise . Тут ви можете налаштувати кілька параметрів.
- Стиль піктограми прапорця: виберіть відображення поруч, спадне меню чи спливаюче вікно.
- Позиція: Вирішіть, де на вашому веб-сайті з’явиться перемикач мов. Доступно кілька варіантів розміщення, тому переконайтеся, що користувачі мають легкий доступ до нього.
Ви можете відображати комбінацію прапорів і назв мов, прапорів і скорочень мов або просто назви мов. Рекомендується використовувати прапори та назви мов для кращого розпізнавання користувачами та легшої навігації.
Крок 6: Встановіть дизайн прапора
Після того, як ви налаштували головний дисплей, ви можете додатково налаштувати вигляд прапорів.
- Відображати назву мови: ви можете вибрати відображення назви мови на основі країни або самої мови. Наприклад, ви можете відобразити «French» або «Français».
- Тип англійського прапора: цей параметр корисний для мов із кількома регіональними варіаціями, як-от американська чи британська англійська, і застосовується до інших мов, як-от іспанська, тайванська, німецька та португальська.
- Стиль прапорця : виберіть форму піктограми прапорця, круглу або прямокутну
Крок 7: Налаштуйте колір і розмір
Після налаштування дизайну прапора ви можете додатково персоналізувати колір і розмір прапорів. Ось параметри, які ви можете налаштувати.
- Радіус межі прапора: налаштуйте радіус кута в пікселях для прямокутних прапорців.
- Колір назви мови: виберіть колір тексту за умовчанням для відображення назви мови.
- Колір мови спливаючого вікна: установіть колір тексту назви мови у спливаючому або спадному меню.
- Розмір прапора: налаштуйте розмір піктограм прапора відповідно до вашого дизайну.
- Колір наведення курсора назви мови: виберіть колір тексту, який з’являється, коли користувачі наводять курсор на назву мови.
- Колір наведення курсора мови спливаючого вікна: установіть колір тексту назви мов у спливаючому або спадному меню.
Крок 8: Встановлення прапорця box-shadow
Нарешті, ви можете змінити параметри тіні прапорця. Перший варіант дозволяє застосувати ефект тіні до кожної піктограми прапорця, що відображається на вашому веб-сайті, а другий параметр керує ефектом тіні, коли користувачі наводять курсор миші на прапорці мови.
Після того, як ви зробите всі необхідні налаштування, натисніть кнопку «Зберегти», щоб застосувати зміни. Потім перевірте свій веб-сайт Duda , щоб переконатися, що конфігурацію було успішно реалізовано. Ось так буде виглядати перемикач мов.
Після завершення налаштування ви можете спостерігати, як працює перемикач мов на вашому багатомовному веб-сайті Duda .
Далі ви можете перекласти веб-сайт іншими мовами, наприклад російською.
Найкращі методи оптимізації перемикання мов на веб-сайті Duda
Після успішного впровадження перемикача мов на Duda важливо розглянути поради щодо оптимізації його функціональності як для вашого сайту, так і для відвідувачів.
Використовуйте легко впізнавані мовні прапорці або значки
Додаючи перемикач мов на свій веб-сайт Duda , дуже важливо використовувати прапорці чи значки мови, які легко ідентифікувати. Ці візуальні елементи допомагають користувачам швидко розпізнати та вибрати бажану мову. Наприклад, значок глобуса широко розуміється як символ мовних параметрів. Хоча також можна використовувати прапори країни, важливо пам’ятати, що не всі мови пов’язані з однією країною, що іноді може призвести до плутанини.
Приклад: на веб-сайті Amazon на верхній панелі навігації поруч із поточною вибраною мовою (наприклад, «EN») є маленький значок із зображенням глобуса. Цей простий, але ефективний дизайн дозволяє користувачам швидко знаходити варіанти мови, незалежно від поточних налаштувань мови.
Додайте назви мов поруч із прапорцями
Хоча прапори можуть бути корисними, вони не повинні стояти окремо. Відображення назви мови рідним шрифтом поряд із прапорцем або піктограмою покращує ясність і зменшує можливі непорозуміння. Це особливо важливо для мов, якими розмовляють у кількох країнах або регіонах.
Приклад: перемикач мов Airbnb відображає як назву мови, так і відповідний прапор країни. Наприклад, він показує «English (UK)» з прапором Великобританії та «Italian» з прапором Італії. Ця комбінація гарантує, що користувачі можуть точно вибрати бажану мову.
Продумано розмістіть кнопку перемикання мов
Розташування перемикача мов має вирішальне значення для доступності користувача. Типовими місцями є верхній правий кут заголовка, нижній колонтитул або головне навігаційне меню. Головне, щоб його було легко знайти, не захаращуючи основну область вмісту.
Приклад: на linguise .com перемикач мов розташований у верхньому правому куті сторінки, що робить його видимим і доступним. Таке стратегічне позиціонування гарантує, що користувачі можуть швидко знаходити та використовувати мовні варіанти, незалежно від їхнього розташування на сайті.
Розробіть перемикач мов таким, щоб він був чуйним
Переконайтеся, що ваш перемикач мов добре працює на всіх пристроях, від настільних комп’ютерів до смартфонів. Для менших екранів вам може знадобитися налаштувати дизайн, наприклад використовувати спадне меню замість горизонтального списку параметрів.
Приклад: перемикач мов на веб-сайті ЮНЕСКО плавно адаптується до різних пристроїв. На настільному комп’ютері він відображається як горизонтальний список у заголовку, тоді як на мобільному пристрої він перетворюється на компактне спадне меню, забезпечуючи зручність використання без шкоди для мобільного макета.
Забезпечте узгодженість перемикача мов на сторінках
Зберігайте однаковий дизайн, функціональність і положення перемикача мов на всіх сторінках веб-сайту Duda . Така узгодженість допомагає користувачам ефективніше орієнтуватися на вашому сайті, оскільки вони точно знатимуть, де знайти варіанти мови, незалежно від сторінки, на якій вони знаходяться.
Приклад: веб-сайт постійно розміщує перемикач мов у нижньому колонтитулі на всіх сторінках, від домашньої до сторінок продуктів і під час процесу оформлення замовлення. Ця уніфікованість гарантує, що користувачі можуть легко перемикати мови в будь-який час під час перегляду веб-сторінок або здійснення покупок.
Налаштуйте перемикач мов на своєму веб-сайті Duda за допомогою Linguise !
Тепер, коли ви знаєте, як вибрати мову для свого багатомовного веб-сайту Duda , розуміння селектора мови може надати численні переваги та полегшити оптимізацію на основі моментів, які обговорювалися раніше.
Ефективна оптимізація селектора мови може значно покращити роботу користувача. Створіть обліковий запис Linguise , інтегруйте його зі своїм Duda та налаштуйте селектор мови, щоб підвищити рівень задоволеності користувачів.