Наявності локального веб-сайту з локалізованим вмістом достатньо для більшості закладів, але якщо ви дійсно хочете використати весь потенціал свого веб-сайту, то вихід на міжнародний ринок – це шлях. Основним кроком до виходу на міжнародний рівень є поширення на міжнародні мови за допомогою перекладів. Оскільки послуги автоматизованого перекладу стали дуже популярними, цей процес значно спростився.
Ви тут, тому що хочете знати, чи і як ви можете перекласти весь вміст свого Joomla . Тепер, коли Joomla випустила версію 4.0 у серпні 2021 року, ви повинні доручити переклад службі, яка повністю сумісна з цією версією, щоб отримати найкраще від вашого веб-сайту. Linguise — це служба нейронного перекладу, повністю інтегрована з останньою версією Joomla та здатна перекладати весь вміст цієї CMS.
У цій публікації ми зосередимося на:
- Чому вам варто перекладати вміст вашого веб-сайту Joomla 4 за допомогою Linguise
- Як ви можете перекласти вміст вашого веб-сайту Joomla 4 за допомогою Linguise
- Як Linguise забезпечує переклад усього вмісту вашого веб-сайту Joomla 4
Чому вам варто перекладати свій веб-сайт Joomla 4 за допомогою Linguise ?
Тому що Google Translate недостатньо
Ви не можете покладатися на Перекладач Google , щоб перекласти свій вміст для міжнародної аудиторії. Переклад значно кращий, ніж раніше, але допускає деякі помилки, оскільки не враховує контексту змісту теми (юриспруденція, кулінарія, нові технології…). Залишаючи свою міжнародну аудиторію напризволяще за допомогою Перекладача Google, ви відвернете її від себе. І останнє, але не менш важливе, це буде ручне копіювання/вставлення перекладу вмісту Joomla . З цієї причини вам потрібно взяти справу в свої руки. Linguise пропонує вам набагато вищу якість перекладу, водночас дозволяючи редагувати переклади для подальшого підвищення якості.
Щоб значно розширити охоплення вашого веб-сайту Joomla
Місцевого ринку часто не вистачає. Я маю на увазі, який сенс розміщувати свої послуги в Інтернеті, якщо ви не збираєтеся досліджувати світові ринки? На міжнародних ринках ви не можете отримати великий прибуток, і єдиний спосіб отримати його – це інвестувати в машинний переклад. Точні локалізовані багатомовні переклади – це чудовий спосіб просувати ваш бренд за кордоном. Linguise надає вам можливість орієнтуватися на понад 80 носіїв мов у всьому світі.
Linguise повністю інтегровано з Joomla 4
Linguise було добре розроблено, щоб бути сумісним з усіма темами та розширеннями Joomla . Joomla — це дуже корисна платформа з відкритим кодом для створення привабливого та інтерактивного веб-сайту з використанням безкоштовних, готових до використання тем і розширень. Значна частина служб перекладу вибірково сумісна з темами та розширеннями Joomla . Це дуже неприємно, оскільки ви будете змушені відмовитися від однієї послуги заради іншої.
Linguise не залежить від теми та розширення. Ви будете підтримувати всі послуги, які ви залучили для свого веб-сайту. Крім того, ви також підтримуватимете дизайн свого веб-сайту, оскільки селектор мови можна налаштувати за допомогою короткого коду.
Linguise надає потужні багатомовні інструменти SEO
Якщо ви досліджували багатомовне SEO , ви знаєте, наскільки це важливо для вашого веб-сайту. Linguise дозволяє створювати цілі сторінки версій для перекладу всіх ваших сторінок із власною URL-адресою. Ви можете реалізувати rel=”alternate” hreflang =”x” за допомогою XML-карт сайту для створення індексованих сторінок, які будуть класифікуватися пошуковими системами різними мовами.
Крім того, ви також можете редагувати переклади, щоб зробити свій вміст більш локалізованим або включити пошукові терміни, яким віддає перевагу ваша аудиторія. Таким чином, ваша аудиторія легко знайде вас, а ваш веб-сайт зможе виконувати пошукову оптимізацію кількома мовами. Це дозволить вам створити якомога більше органічного трафіку.
Зберігає все хороше в перекладах Joomla , зроблених людиною
Ручні переклади відрізняються від машинних перекладів тим, що вони дають вам можливість контролювати якість ваших перекладів Joomla за допомогою редагування вмісту. Вартість і час перекладу вручну просто не варті того. Знаючи це, чи є спосіб, яким це можна врятувати за допомогою автоматизованих перекладів?
Linguise надає вам можливість редагувати ваші переклади для мов, якими ви володієте. Для тих, якими ви не володієте, ця служба дозволяє запросити експертів для редагування вашого вмісту, одночасно керуючи їхнім доступом.
ПОЧАТОК
- ВКЛЮЧЕНО ДО ПЕРШОГО МІСЯЦЯ БЕЗКОШТОВНОЇ ПРОБНОЇ ВЕРСІЇ
- 200 000 перекладених слів
- Необмежена кількість переглядів перекладених сторінок
- Необмежена кількість мов
- 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно
PRO
- ВКЛЮЧЕНО ДО ПЕРШОГО МІСЯЦЯ БЕЗКОШТОВНОЇ ПРОБНОЇ ВЕРСІЇ
- 600 000 перекладених слів
- Необмежена кількість переглядів перекладених сторінок
- Необмежена кількість мов
- 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно
ВЕЛИКИЙ
- ДОСТУПНІ ЗА ПЕРЕДПЛАТОЮ
- НЕОБМЕЖЕНА кількість перекладених слів
- Необмежена кількість переглядів перекладених сторінок
- Необмежена кількість мов
- 1 веб-сайт на план
Як ви можете перекласти весь вміст вашого веб-сайту Joomla 4?
Тепер, коли ви вибрали Linguise , як ви можете використовувати цю послугу для перекладу всього вмісту свого веб-сайту Joomla 4 для вивчення глобальних ринків? Спочатку коротко розглянемо, як працює цей сервіс.
Тепер ми крок за кроком розповімо вам, як налаштувати Linguise для перекладу вашого вмісту Joomla 4.
Налаштування Linguise на вашому веб-сайті включає 4 прості кроки:
- Реєстрація
- Створення ключа API домену
- Встановлення розширення Joomla
- Відображення перемикача мов як модуля, меню або короткого коду
Зареєструйтеся для перекладу Joomla
- Спочатку вам потрібно зареєструвати свій сайт на сторінці реєстрації облікового запису на офіційному сайті. Перейдіть на інформаційну панель. linguise .com і введіть адресу електронної пошти та пароль.
Створення ключа API
- Після створення облікового запису перейдіть до кнопки « Додати домен » на інформаційній панелі та натисніть її.
Функція ключа API домену дозволяє унікально ідентифікувати ваш веб-сайт як власника облікового запису Linguise . Ви можете увійти за допомогою своїх облікових даних, і це завжди переведе вас на вашу особисту сторінку. Ідентифікація вашого веб-сайту в Linguise дозволить службі точно відстежувати зміни у вашому обліковому записі, такі як здійснені платежі, додані учасники тощо.
- На сторінці додавання домену додайте URL-адресу свого веб-сайту, мову оригіналу та інші мови, на які ви хочете, щоб ваш веб-сайт був перекладений. Ви можете вибрати з понад 80 мов!
Ви також можете вибрати, чи потрібно перекладати всі сторінки вашого веб-сайту, а потім натиснути « Далі , щоб створити ключ API.
Після створення облікового запису вам буде надано місячну безкоштовну пробну версію, щоб отримати уявлення про якість обслуговування, яке ви отримуватимете. Після цього з вас почнуть стягуватися доступні витрати.
На наступній сторінці ви знайдете криптографічно згенерований ключ (ключ API), який скопіюєте в буфер обміну.
Встановлення розширення Joomla
Увійдіть на свою Joomla 4. У лівому бічному меню перейдіть до розширення>встановити. Натисніть на встановлення з Інтернету
Знайдіть продукт: Linguise , клацніть його, прокрутіть униз до кінця, щоб установити, і натисніть «Установити».
Відображення перемикача мов із розширенням Joomla
Розширення дозволить вам активувати перемикач мов (містить різні прапорці, що позначають різні країни/мови) і відображати його на своєму веб-сайті.
Тепер, коли розширення встановлено, перейдіть до компонентів у меню лівої бічної панелі та натисніть Linguise .
Тут використовується ключ API, який ви раніше скопіювали в буфер обміну. Вставте свій ключ API у поле прямо під « Linguise API» і натисніть « Застосувати . Прокрутіть униз і натисніть « Зберегти налаштування» .
Щоб додати перемикач мов у своє меню, клацніть меню а потім головне меню внизу спадного меню.
Натисніть нову кнопку та додайте на цій сторінці назву « Linguise ». Під типом меню натисніть вибору та виберіть Linguise , і решта деталей буде заповнено автоматично.
Натисніть «Зберегти», перейдіть на домашню сторінку свого веб-сайту та натисніть перемикач мов. Ви можете миттєво перемикатися між різними мовами.
Ось відеоілюстрація цього процесу.
Як Linguise забезпечує переклад усього вмісту вашого веб-сайту Joomla ?
Автоматичне редагування перекладу Joomla
Зайве говорити, що машинний переклад ніколи не буває точним на 100%. Він схильний до помилок щодо таких речей, як каламбури, технічні терміни, культурні посилання тощо.
Машинні переклади зазвичай створюють звичайні версії мов перекладу. Користувачі часто шукають продукти у варіаціях звичайних версій цих мов. Це значно скорочує органічний трафік вашого сайту.
Ось чому редагування перекладу є таким важливим, і Linguise дозволяє робити це з інтерфейсу Joomla !
За допомогою функції Live Editor ви можете редагувати свої переклади в реальному часі, оскільки зміни відображаються миттєво. Для мов, якими ви не володієте, ця послуга дозволяє вам додати професійного перекладача для редагування вашого вмісту, одночасно керуючи їхнім доступом до ваших мов.
Усе, що вам потрібно зробити, це перейти на вкладку учасників на інформаційній панелі Linguise та додати електронні адреси тих, кого ви хочете запросити. Вам також потрібно визначити їхні ролі доступу разом із мовами, якими вони працюватимуть, наприклад, менеджер або перекладач. Менеджери мають доступ до кількох мов, а перекладачі – до однієї.
Редагувати динамічні елементи Joomla HTML
Загальні плагіни перекладу для Joomla дозволяють лише перекладати динамічні тексти, наприклад процес оформлення замовлення для магазинів електронної комерції, лише з інформаційної панелі адміністратора.
Як продавець електронної комерції процес оформлення замовлення є найважливішим для вас, оскільки саме там ви отримуєте гроші. Редактор Live Editor дозволяє редагувати цей вміст із інтерфейсу, дотримуючись процедури, подібної до описаної вище. Ви просто натискаєте на нього, вносите зміни та зберігаєте.
Переклад вбудованого HTML-контенту Joomla
Автоматизованим системам перекладу, включаючи служби перекладу браузера, важко точно перекладати вбудовані елементи HTML і код CSS, оскільки цей код розділений на різні компоненти, які по-різному збираються різними мовами.
Для правильної артикуляції цих частин потрібна спеціальна система, налаштована для кожної мови. Linguise має таку систему, налаштовану систему, призначену для точного перекладу вбудованого вмісту HTML разом із будь-якими іншими метаданими на вашому веб-сайті, які стосуються SEO. Linguise має спеціальні правила обробки вбудованого вмісту HTML для підвищення якості ваших перекладів. Усе це автоматизовано, щойно ви налаштуєте Linguise на WordPress .
Linguise оснащений усіма інструментами для перекладу всього вмісту вашого веб-сайту Joomla 4. Він має можливість надавати високоякісні переклади, оптимізовані для пошукових систем, за незначну частину звичайної вартості. Тож підпишіться на безкоштовну пробну версію, щоб отримати уявлення про якість послуг, які ми пропонуємо.