Охоплення глобальної аудиторії має вирішальне значення для успіху будь-якого інтернет-магазину. Один із ефективних способів розширити охоплення – зробити свій магазин електронної комерції багатомовним.
За даними веб-сайту Bright Plugins, надання вмісту кількома мовами може збільшити онлайн-продажі до 100%. Пропонуючи різні мовні варіанти, ви можете збільшити враження від покупок. У цьому посібнику ми розглянемо, як створити багатомовний магазин WooCommerce із перемикачем мов, і запропонуємо поради перемикачам мов WooCommerce, щоб полегшити перемикання мов.
Як пояснювалося вище, надання кількох мов на веб-сайті значно покращує доступність для неангломовних клієнтів, таким чином відкриваючи нові ринки та збільшуючи потенціал продажів.
Крім того, для зміни мови WooCommerce є кілька доступних варіантів. По-перше, ви можете змінити мову на інформаційній панелі WooCommerce. Це змінює мову адміністративного інтерфейсу, полегшуючи керування магазином вибраною мовою.
Крім того, ви можете змінити мову самого магазину, що змінює мову вмісту веб-сайту, включаючи описи продуктів і сторінки оформлення замовлення.
Крім того, ви можете додати перемикач мов безпосередньо на свій веб-сайт, встановивши багатомовний плагін WooCommerce . Ось детальне пояснення цих трьох варіантів.
Ви можете змінити мову на інформаційній панелі WooCommerce. Ця конфігурація корисна, якщо адміністратор вашого магазину має вільно володіти англійською мовою.
Наприклад, ви можете відображати вміст магазину англійською мовою, щоб охопити клієнтів у всьому світі, але використовувати інтерфейс адміністратора іспанською мовою, щоб іспаномовний персонал міг легко керувати серверною частиною магазину.
Спочатку увійдіть на WordPress , а потім відкрийте меню Налаштування > Загальні > Мова сайту.
Потім натисніть «Зберегти зміни», і дисплей інформаційної панелі зміниться на іспанську.
Наведений вище метод змінить мову на інформаційній панелі внутрішньої частини, але не на головній сторінці вашого магазину WooCommerce. Тому ми змінимо мову магазину.
Другий варіант – змінити мову головної сторінки магазину. Спосіб незмінний, а саме зміна мови через Загальні > Налаштування > Мова сайту. Потім вам також потрібно регулярно оновлювати переклади, щоб ваш магазин оновлювався за допомогою «Оновити переклади» .
На WordPress виберіть Інформаційна панель > Оновлення > Оновити переклади.
Після цього першу сторінку вашого магазину буде замінено мовою, яку ви вибрали раніше.
Змінити мову за допомогою описаного вище методу досить складно, оскільки вам потрібно змінити одну особу через інформаційну панель. Тому третім варіантом зміни мови магазину є використання кнопки перемикання мови в багатомовному магазині.
Кнопка перемикання мови дозволяє користувачам перемикатися між різними мовами на веб-сайті чи в додатку. Цей елемент інтерфейсу користувача дозволяє користувачам вибрати мову, яку вони розуміють.
За допомогою кнопки перемикання мови ви можете надати користувачам різні мови. Нижче наведено приклад використання кнопки перемикання мови.
Перш ніж обговорювати поради щодо перемикання мов WooCommerce у багатомовному магазині, важливо зрозуміти, чому ваш веб-сайт має підтримувати перемикач мов. Ось кілька причин:
З огляду на ці різноманітні переваги, безсумнівно, надання функції перемикання мов є вирішальним кроком у підвищенні якості та доступності вашого веб-сайту та покращенні стосунків із відвідувачами з усього світу.
Тепер, коли ви розумієте важливість перемикання мов на веб-сайті, важливо зробити ваш сайт багатомовним.
Створити багатомовний сайт можна за допомогою служб автоматичного перекладу, таких як Linguise . Автоматичний переклад Linguise інтегровано з WooCommerce і може перекладати всі сторінки, наприклад:
Крім того, це також дозволяє наявність перемикача мов у багатомовних магазинах. Ця функція дозволяє користувачам легко перемикатися між улюбленими мовами, покращуючи їх комфорт і досвід.
Щоб інтегрувати Linguise зі своїм магазином WooCommerce, переконайтеся, що у вас є активний сайт WordPress із різними продуктами, які ви збираєтеся рекламувати.
Ось кроки для створення багатомовного магазину електронної комерції за допомогою Linguise .
Першим кроком є реєстрація безкоштовного облікового запису Linguise та реєстрація домену магазину WooCommerce. У реєстраційному обліковому записі вам потрібно лише ввести адресу електронної пошти та пароль.
Після цього виберіть платформу WordPress і введіть домен, який ви хочете зареєструвати.
Далі ви можете додати будь-які мови, які ви хочете відображати в перемикачі мов.
Якщо всі стовпці заповнено, ви отримаєте ключ API, який потрібно вставити в WordPress .
Наступним кроком буде додавання Linguise до вашого магазину WooCommerce. Тут вам потрібно додати Linguise до WP. Для цього відкрийте WordPress > Плагіни > знайдіть Linguise > Встановити > Активувати.
Якщо Linguise встановлено, відкрийте меню Linguise , а потім у стовпці вставте отриманий ключ API.
Після підключення WooCommerce до Linguise сторінка вашого магазину автоматично змінить мову. Однак цей дисплей все ще є стандартним, але не хвилюйтеся, оскільки Linguise дозволяє налаштувати його.
Ось приклад того, як виглядає багатомовний магазин WooCommerce із перемикачем мов.
Дізнавшись, як створити багатомовний магазин WooCommerce, ми обговоримо поради щодо створення перемикача мов WooCommerce, щоб забезпечити користувачам комфорт.
Використання спадного меню для відображення мовних параметрів є одним із ефективних способів усунути захаращеність дисплеїв і переконатися, що макет веб-сайту залишається організованим і простим для навігації.
Якщо у вас є багато варіантів мови для представлення користувачам, розміщення всіх мовних кнопок або прапорців безпосередньо на макеті веб-сайту може зробити дисплей занадто захаращеним і заплутаним. За допомогою спадного меню ви можете зберігати всі мовні параметри в одній коробці, таким чином економлячи місце на сторінках вашого веб-сайту.
Крім того, ви підтримуєте чистий і охайний вигляд веб-сайту, приховуючи параметри мови в спадному меню. Це дозволяє зосередити основну увагу на вмісті та основних елементах сайту, не порушуючи роботу численних мовних кнопок, розкиданих по сторінках.
Нарешті, ви можете налаштувати макет спадного меню, колір і стиль дизайну відповідно до естетики та брендингу вашого сайту. Це дає змогу створити функціональний і візуально привабливий перемикач мов.
Стратегічне розміщення перемикача мов на вашому веб-сайті має вирішальне значення, щоб забезпечити користувачам легкий пошук і доступ до нього. Зазвичай перемикач мов розташований у верхньому правому або верхньому лівому куті кожної сторінки. Ця позиція легко помітна та доступна для користувачів, коли вони вперше потрапляють на веб-сторінку.
Якщо на вашому сайті є горизонтальне навігаційне меню вгорі, додайте перемикач мов праворуч від навігаційного меню, щоб воно було близьким і легко доступним.
На домашній сторінці перемикач мов можна розмістити в нижньому правому куті, щоб залишатися видимим, навіть коли користувачі прокручують сторінку вниз. Крім того, переконайтеся, що розташування перемикача мов узгоджене на всіх сторінках. Не ховайте перемикач мов у спадному меню, щоб користувачі не пропустили його. Розмістивши перемикач мов у стратегічному місці, ви гарантуєте, що відвідувачі вашого веб-сайту легко знайдуть цю функцію та користуватимуться нею.
Нижче наведено приклад розміщення перемикача мов у нижньому лівому куті.
Піктограми прапорців полегшують користувачам визначення мов, оскільки символ прапорця загальновизнаний. Користувачам не потрібно вміти читати назви мов у тексті, щоб визначити бажаний варіант. Це дуже допомагає користувачам із обмеженими навичками цифрової грамотності.
По-друге, використання національних прапорів створює інтуїтивно зрозумілий і зручний досвід. Користувачі можуть миттєво дізнатися, які мовні параметри відповідають їхній країні чи географічному регіону, не здогадуючись.
Крім того, символи прапорців покращують візуальну привабливість інтерфейсу перемикання мов.
Нарешті, національні прапори пришвидшують вибір мови, оскільки користувачі можуть лише прочитати деякі варіанти тексту, щоб знайти потрібну мову. Це економить час і підвищує задоволеність користувачів.
Використання символів прапорів є однією з найкращих порад для перемикача мов WooCommerce, щоб максимізувати його функціональність у відображенні мовних параметрів у перемикачі мов вашого веб-сайту.
Переконайтеся, що список доступних мов простий для розуміння. Уникайте використання незнайомих або неоднозначних мовних кодів. Замість цього використовуйте загальновживані або знайомі мовні імена для користувачів.
Додаючи перемикач мов у WooCommerce, важливо переконатися, що мітка чи індикатор для кожної мови чітко відображаються. Це полегшить клієнтам розпізнавання та вибір потрібної мови.
Наприклад, використовуйте повну назву мови, як-от «індонезійська», а не просто «ID». Це легше зрозуміти. Використовуйте жирний шрифт або інші шрифти для виділення мовних міток. Так їх легше побачити.
Приклади чіткого використання назв країн або мов також можна побачити в прикладі вище.
Ви повинні забезпечити узгодженість не лише в перекладах, але й у розміщенні перемикача мов на всіх сторінках багатомовного магазину. Послідовне розташування полегшує користувачам пошук кнопки.
Крім того, переконайтеся, що кількість доступних мов залишається однаковою на всіх сторінках.
Ви можете протестувати різні схеми перемикання мов, щоб побачити, який із них найефективніше привертає увагу користувачів і заохочує їх використовувати цю функцію. Це включає тестування різних стилів кнопок, розмірів, кольорів та інших візуальних стилів.
Крім того, ви можете перевірити розташування та розміщення перемикача мов у різних частинах веб-сайту, наприклад у верхньому колонтитулі, нижньому колонтитулі, бічній панелі або навіть у вмісті. Тестування A/B допомагає знайти найефективніше місце для підвищення залучення користувачів і використання перемикача мов.
Ви також можете використовувати тестування A/B, щоб оцінити ефективність різних мов у перемикачі мов. Наприклад, відображення мов, які найчастіше використовуються, ефективніше, ніж відображення всього списку доступних мов. Завдяки тестуванню A/B ви можете краще зрозуміти вподобання та поведінку користувачів, пов’язану з перемикачем мов.
Ознайомившись із різними порадами, які необхідно застосувати під час створення перемикача мов WooCommerce, ви зможете налаштувати або налаштувати перемикач мов , щоб краще відповідати потребам вашого магазину.
Якщо ви вже успішно створили багатомовний магазин, Linguise має функцію відображення мовних прапорців, щоб налаштувати ці кнопки.
Це можна зробити через WordPress або Linguise . Тепер відкрийте Linguise > Налаштування > Відображення прапорців мови.
Далі ви побачите віджет, подібний до наведеного нижче. На цій сторінці ви знайдете:
Потім, праворуч, є попередній перегляд перемикача мов, який ви створюєте.
Тепер, коли ви знаєте поради щодо перемикання мов WooCommerce і як створити багатомовний магазин WooCommerce, настав час охопити ширшу аудиторію, створивши багатомовний магазин із практичним перемикачем мов.
Служби автоматичного перекладу, такі як Linguise , можуть бути рішенням для швидкого та легкого створення перемикачів мов.
Ви повинні зареєструвати обліковий запис Linguise , інтегрувати плагін із WooCommerce і налаштувати перемикач мов відповідно до ваших потреб.
Створюючи перемикачі мов і автоматичні переклади, Linguise безпосередньо додає коди hreflang. Це може покращити багатомовну ефективність SEO вашого веб-сайту, оскільки коди hreflang можуть інформувати пошукові системи про зв’язок між еквівалентними сторінками різними мовами.
Автоматично додаючи коди hreflang, Linguise допомагає пошуковим системам, таким як Google, розуміти, що кожна мовна версія вашого веб-сайту є еквівалентною альтернативою, а не дублюючим вмістом.
Таким чином, використання Linguise полегшує перемикання мов WooCommerce, але також допомагає покращити пошукову оптимізацію вашого веб-сайту.
Отже, чого ви чекаєте? Зареєструйте обліковий запис Linguise зараз і скористайтеся безкоштовною пробною версією протягом одного місяця, а потім негайно додайте свій домен магазину WooCommerce.
Отримуйте новини про автоматичний переклад веб-сайтів, міжнародне SEO та багато іншого!
Не йдіть, не поділившись електронною поштою!
Ми не можемо гарантувати, що ви виграєте в лотерею, але можемо пообіцяти кілька цікавих інформаційних новин щодо перекладу та періодичних знижок.