У вас є веб-сайт Wix і ви хочете перекласти свій веб-вміст кількома мовами, щоб охопити користувачів у всьому світі? Не хвилюйтеся! Ви можете зробити це легко.
Платформа Wix пропонує вбудовану функцію автоматичного перекладу з підтримкою стороннього машинного перекладу Google Translate , який завдяки безлічі функцій може автоматично перекладати ваш вміст. Але зачекайте! Незважаючи на це, він все ще має деякі недоліки. Це хвилюється, що це може завадити вашому процесу перекладу. Тому існує рішення, як це подолати, а саме використання хмарної технології перекладу ШІ.
Отже, як можна порівняти вбудований машинний переклад Wix і хмарний переклад ШІ? Дочитайте до кінця!
Що таке багатомовний автоматичний переклад Wix ?
Ця функція спрощує охоплення глобальної аудиторії шляхом автоматичного перекладу вашого сайту. Після того, як ви налаштуєте його на інформаційній панелі Wix , цей інструмент дозволить вам перекладати весь сайт або окремі елементи лише кількома клацаннями. Примітно, що ця функція підтримується сторонньою підтримкою Google Translate, забезпечуючи можливості машинного перекладу, повністю інтегровані в платформу.
Автоматичний переклад має вирішальне значення для веб-сайтів на основі Wix , оскільки він усуває мовні бар’єри, роблячи ваш сайт більш інклюзивним і привабливим для міжнародної аудиторії. Завдяки технології Google Translate Wix Multilingual пропонує зручне рішення, яке не потребує значних технічних навичок чи додаткових інструментів перекладу.
Однак Wix multilingual все ще має деякі обмеження. Наприклад, нові сторінки або вміст, доданий мовою за замовчуванням, не перекладатимуться автоматично іншими мовами, тому користувачам потрібно запускати процес автоматичного перекладу вручну. Подібним чином, якщо ви додаєте нову мову на свій сайт, необхідно додатково налаштувати його, щоб зробити його видимим для відвідувачів. Ці аспекти можуть вимагати певних ручних зусиль, які ми детальніше розглянемо в наступних розділах
Огляд машинного перекладу Google Translate для сайту Wix
Ось огляд машинного перекладу Google Translate, вбудованого у Wix , із описом його функцій, цін і обмежень.
Підтримка мови
Перекладач Google через Wix multilingual підтримує переклад понад 130 мовами. Це широке мовне охоплення дозволяє компаніям і творцям охоплювати аудиторію в різних географічних регіонах, ефективно долаючи комунікаційні бар’єри. Від широко поширених мов, таких як іспанська, китайська та арабська, до менш поширених регіональних мов, платформа пропонує надзвичайну доступність.
Однак важливо зазначити, що хоча технічно підтримується понад 130 мов, якість перекладу може значно відрізнятися. Не всі мови отримують однакову точність, і деякі складні лінгвістичні нюанси можуть бути втрачені під час автоматизованого перекладу. Власники веб-сайтів повинні сприймати машинний переклад як зручну відправну точку, а не бездоганну лінгвістичну адаптацію.
Ключові особливості
Інтеграція Google Translate з Wix multilingual представляє кілька зручних функцій для легкої локалізації веб-сайту. Користувачі можуть автоматично перекладати весь свій сайт одночасно та оновлювати переклади, коли вміст змінюється. Незалежно від того, перекладається весь сайт чи лише окремі елементи, Wix забезпечує гнучкість, щоб задовольнити потреби користувачів.
Менеджер перекладів дозволяє користувачам переглядати та вдосконалювати створені машиною переклади, забезпечуючи кращий контроль над кінцевим результатом. Крім того, користувачі можуть вибірково перекладати конкретні сторінки чи елементи, зосереджуючись на тому, що є найбільш важливим для їхньої аудиторії. Функція автоматичного перекладу бездоганно працює в різних середовищах Wix .
Для веб-сайтів, орієнтованих на зростаючу міжнародну аудиторію, придбання додаткових кредитів на переклад є цінним варіантом. Wix пропонує масштабовані кредитні пакети на 3 000, 10 000 або 50 000 слів, що дозволяє творцям економічно розширювати зусилля з локалізації, забезпечуючи глобальну доступність у міру зростання веб-сайту.
Відсутні функції
Незважаючи на корисні функції, інтеграція Google Translate із Wix має значні обмеження. Не всі елементи перекладаються автоматично — динамічний вміст, як-от текст, що згортається, і піктограми всередині текстових елементів потребують ручної обробки, що втрачає можливість для повністю безперебійного процесу.
Автоматичний переклад також не може автоматично синхронізувати оновлення. Коли додаються нові сторінки чи вміст, необхідні переклади вручну, щоб відобразити зміни в різних мовних версіях. Для користувачів, яким потрібна ефективність, це додаткове робоче навантаження може здатися контрпродуктивним у тому, що має бути спрощеним процесом.
Крім того, існують мови, які не підтримуються такими інструментами машинного перекладу, як Google Translate, що вимагає перекладу вручну. Наприклад, такі мови, як абхазька, не мають повної підтримки, тому користувачам потрібно вручну перекладати та вводити текст. Це обмеження створює серйозні труднощі для користувачів, які прагнуть надавати вміст менш вживаними мовами, додаючи часу та зусиль, необхідних для створення інклюзивного багатомовного веб-сайту.
Цінові плани
Інтеграція Wix із Google Translate запроваджує систему на основі кредитів, що забезпечує гнучкість створення багатомовних веб-сайтів. Пакети задовольняють різні потреби: 3000 слів для невеликих проектів, 10 000 для сайтів середнього розміру та 50 000 для амбітних глобальних розширень. Це гарантує, що користувачі платять лише за те, що їм потрібно, без перевитрат.
Головною перевагою є те, що ці кредити ніколи не закінчуються, пропонуючи творцям свободу розширюватись у власному темпі. Однак важливо зазначити, що після використання кредити поверненню не підлягають. Рекомендується належне планування, щоб зосередити зусилля перекладу на найбільш важливих частинах сайту.
Альтернативний переклад Cloud AI для сайту Wix
На додаток до вбудованої опції машинного перекладу Google Translate Wix можуть досліджувати альтернативні рішення на базі хмарної технології ШІ. Однією з таких переконливих альтернатив є Linguise , постачальник, який інтегрується з Wix .
Підтримка мови
Уявіть собі, що ви охоплюєте аудиторію з усіх куточків світу — незалежно від того, чи говорять вони загальновизнаною мовою, як-от іспанська, чи регіональною перлиною, як-от китайська (традиційна). Хмарна платформа перекладу AI Linguise Linguise це можливим завдяки підтримці до 85 мов. Хоча ця кількість може не збігатися зі 130+ Google Translate, якість перекладів Linguise – це те, де вона справді сяє Linguise Завдяки вражаючому показнику точності майже 97%, це ніби у вас під рукою мовний експерт, який допоможе вашому Wix легко подолати мовні бар’єри.
Звичайно, 85 мов може здатися меншою цифрою, але давайте будемо реальними: скільком підприємствам потрібна кожна окрема мова на планеті? Якщо ви зосереджені на постачанні високоякісного локалізованого вмісту, який резонує з вашою аудиторією, Linguise надає багато. Цікаво, як це порівнюється з нативними параметрами Wix ? Залишайтеся — ми допоможемо вам вирішити, що підходить для вашого сайту.
Ключові особливості
Якщо ви коли-небудь хотіли отримати рішення для перекладу, яке справді працює з вами, а не лише для вас, цей інструмент може змінити правила гри, які потрібні вашому сайту Wix . На відміну від інтеграції Google Translate, Linguise виводить автоматизацію на новий рівень. Коли ви додаєте нову мову на свій сайт, платформа автоматично виконує переклад за вас — без зайвих кліків і ручних зусиль.
Але це не зупиняється на автоматизації. Linguise розуміє, що жоден машинний переклад не є ідеальним, тому вони включили редактор живого перекладу. Цей інструмент дозволяє вам або вашій команді співпрацювати з професійними перекладачами, щоб удосконалити переклади, зберігаючи голос вашого бренду недоторканим, а ваші повідомлення кристально чистими.
Крім того, якщо ви постійно оновлюєте свій веб-сайт, Linguise забезпечить вам динамічний переклад. Він автоматично вловлює та перекладає новий вміст, гарантуючи, що ваш сайт завжди оновлюється всіма мовами.
І ось вишенька на вершині, Linguise дозволяє виключати певні терміни чи фрази з перекладу. Це означає, що ваші назви брендів, назви продуктів або галузевий жаргон залишаться саме такими, як ви плануєте, уникаючи ризику незграбних або оманливих перекладів.
Відсутні функції
Жоден інструмент не є ідеальним, і хоча Linguise перевершує в багатьох аспектах, варто згадати деякі незначні недоліки, але нічого, що заважає загальному досвіду. Наприклад, хоча Linguise підтримує понад 80 мов, це все одно не так багато, як понад 130 мов, які пропонує Google Translate. Якщо ваша аудиторія розмовляє дуже специфічною мовою, це може бути проблемою. Але будьте впевнені, для більшості підприємств доступні мовні варіанти охоплять усі основи, якщо не більше. Крім того, у майбутньому кількість мов може збільшитися.
Цінові плани
Перетворення вашого веб-сайту на багатомовну потужну систему ще ніколи не було таким простим або бюджетним. З Linguise , тарифні плани настільки ж прості та гнучкі, що й доступні, починаючи від 15 доларів США на місяць. Незалежно від того, чи ви керуєте невеликим сайтом, чи керуєте великим центром вмісту, Linguise є план, який підходить як влитий.
Крім того, одномісячна безкоштовна пробна версія дає вам повний досвід Pro Plan — до 600 000 слів перекладу та необмежену кількість переглядів сторінок, і все це без необхідності передавати кредитну картку. Це ідеальний спосіб дослідити, як Linguise може покращити ваш сайт без будь-яких попередніх зобов’язань.
Оскільки ваші потреби зростають, Linguise росте разом з вами. Кожен план охоплює один домен, але якщо ви жонглюєте кількома сайтами, ви можете легко додати більше за зниженими ставками. І ось вишенька на вершині: кількість мов, якими ви можете перекладати, не обмежена. Єдине, на що вам потрібно буде стежити, це кількість слів, яку ви можете відстежувати прямо на інформаційній панелі.
Для агентств або тих, хто керує кількома веб-сайтами, Linguise навіть пропонує індивідуальні знижки, щоб полегшити життя. А завдяки чесній політиці використання ви можете довіряти платформі, яка залишатиметься швидкою та надійною, незалежно від трафіку.
ПОЧАТОК
- ВКЛЮЧЕНО ДО ПЕРШОГО МІСЯЦЯ БЕЗКОШТОВНОЇ ПРОБНОЇ ВЕРСІЇ
- 200 000 перекладених слів
- Необмежена кількість переглядів перекладених сторінок
- Необмежена кількість мов
- 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно
PRO
- ВКЛЮЧЕНО ДО ПЕРШОГО МІСЯЦЯ БЕЗКОШТОВНОЇ ПРОБНОЇ ВЕРСІЇ
- 600 000 перекладених слів
- Необмежена кількість переглядів перекладених сторінок
- Необмежена кількість мов
- 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно
ВЕЛИКИЙ
- ДОСТУПНІ ЗА ПЕРЕДПЛАТОЮ
- НЕОБМЕЖЕНА кількість перекладених слів
- Необмежена кількість переглядів перекладених сторінок
- Необмежена кількість мов
- 1 веб-сайт на план
Порівняльна таблиця: Google Translate проти Cloud AI Translation Linguise для Wix
Тепер, коли ви знаєте відповідні функції та ціни вбудованого перекладу Wix і альтернативного хмарного рішення для перекладу штучного інтелекту Linguise , ми окреслили їх у таблиці, щоб вам було легше зрозуміти.
Аспекти | Машинний переклад Google Translate | Cloud AI переклад Linguise |
Підтримка мови | Він підтримує понад 130 мов. Однак якість перекладу може відрізнятися залежно від мови, деякі мови мають бути точнішими. | Він підтримує до 85 мов і має рівень точності майже 97%. Незважаючи на меншу кількість мов, акцент на якості перекладу забезпечує кращі результати для місцевої аудиторії. |
Особливості | Автоматичний переклад усього сайту з ручним оновленням для нового вмісту. Поставляється з менеджером перекладів для перевірки та точного налаштування перекладів. |
|
Відсутні функції | Динамічні елементи, такі як текст, що згортається, і значки в текстових елементах не перекладаються автоматично, і немає автоматичної синхронізації для нових оновлень вмісту. | Він підтримує менше мов, ніж Google Translate. Однак мовні параметри задовольняють потреби більшості компаній, і якість залишається головним пріоритетом. |
Цінові плани | Система на основі кредитів із пакетами з 3 000, 10 000 або 50 000 слів. Термін дії кредитів не закінчується, але користувачам слід бути обережними, оскільки використані кредити не можна повернути. | Від 15 до 45 доларів на місяць з 1-місячною безкоштовною пробною версією до 600 000 слів. Немає обмежень на кількість мов, лише обмеження на кількість слів згідно з планом. |
Висновок
Обидва варіанти, машинний переклад Google Translate і переклад Cloud AI Linguise , мають свої переваги, допомагаючи власникам сайтів Wix надавати багатомовний досвід для глобальної аудиторії. Google Translate вирізняється широким мовним охопленням із понад 130 параметрами, тоді як Linguise пропонує рівень точності до 97%, що робить його надійнішим вибором для точної якості перекладу. Обидва забезпечують функції автоматизації, які спрощують процес перекладу, хоча Linguise має перевагу, коли йдеться про динамічну синхронізацію нового вмісту.
Однак для тих, хто надає пріоритет якості перекладу та гнучкості в управлінні вмістом, Linguise пропонує більш комплексне рішення. Отже, чого ви чекаєте? Спробуйте Linguise безкоштовно протягом 1 місяця, щоб відчути, як легко перекладати вміст всього за кілька хвилин!