У сучасному взаємопов’язаному світі веб-сайти можуть відкрити двері для глобальної аудиторії. Щоб скористатися цією можливістю, розробникам потрібно було подолати мовний бар’єр.
Переклад веб-сайтів відкриває можливості для невикористаних ринків, зміцнюючи довіру та впевненість серед користувачів, які віддають перевагу вмісту своєю мовою.
Однією з мов, яку вам варто розглянути для перекладу, є данська. Переклад датською мовою з’єднує компанії з культурно багатою аудиторією в Данії, будуючи особисті стосунки та підвищуючи довіру до бренду.
У цій статті ми зосередимося на перекладі веб-сайтів данською мовою та з неї, а також на тому, як розробники використовують це для взаємодії з датськомовними користувачами.
Чому вам варто перекладати веб-сайт данською мовою або з неї?
Переклад веб-сайту на датську мову або з неї пропонує ряд незаперечних переваг, які можуть значно вплинути на вашу присутність в Інтернеті та успіх бізнесу. Ось кілька причин, чому вам варто розглянути можливість перекладу веб-сайту данською мовою або з неї:
- Вийдіть на прибутковий ринок: Данія відома своїм високим рівнем життя та високою купівельною спроможністю. Переклад веб-сайту данською мовою дозволить вам вийти на цей багатий ринок і задовольнити вподобання місцевих споживачів.
- Розширення глобального охоплення: данською мовою розмовляють не лише в Данії, а й у частині Гренландії та Фарерських островів. Пропонуючи свій веб-сайт данською мовою, ви розширюєте охоплення цих регіонів і зв’язуєтеся з датськомовними громадами по всьому світу.
- Культурна відповідність: переклад вашого веб-сайту данською мовою демонструє повагу до місцевої культури та мови. Це свідчить про те, що ви цінуєте свою датську аудиторію та прагнете надавати вміст, який відповідає її вподобанням і очікуванням.
- Покращте взаємодію з користувачем: відвідувачі вашого веб-сайту з більшою ймовірністю залишаться й залучатимуться, якщо вони матимуть доступ до вмісту мовою, яку вони віддають перевагу. Забезпечуючи варіанти датською мовою, ви створюєте більш зручну та зручну для користувачів взаємодію, що призводить до більшого залучення користувачів і конверсій.
- Зміцнюйте довіру та авторитет: веб-сайт, доступний данською мовою, підвищує ваш авторитет серед данськомовних користувачів. Це означає, що ви серйозно налаштовані на задоволення їхніх потреб і прагнете встановити надійні стосунки.
- Захоплюйте багатомовну аудиторію : переклад данською мовою не обслуговує лише данськомовних. Це також може залучити багатомовних користувачів, яким зручно орієнтуватися на веб-сайтах кількома мовами
Загальна кількість носіїв датської мови досягає 5,6 мільйонів
Датською мовою користуються 5,4 мільйона осіб у самій Данії, а її присутність серед 5,6 мільйонів людей по всьому світу. Ця сфера може здатися відносно обмеженою, якщо розглядати данськомовних за межами Данії, але давайте заглибимося в статистику.
У Гренландії, незважаючи на скромне населення в 56 000 осіб, датську мову викладають у школах для всіх дітей. Це робить досить правдоподібним висновок про те, що значна частина жителів Гренландії певною мірою знайома з данською мовою як другорядною. Ця модель також поширюється на Фарерські острови з населенням 49 000 осіб і навіть на Ісландію. Однак кількість «справжніх» данських розмовників в Ісландії становить лише близько 1000, тоді як Ethnologue налічує 6200 розмовників у Гренландії.
Крім того, у Німеччині ще 21 200 людей розмовляють данською мовою, а у Швеції – 56 900 носіїв.
Де в світі говорять данською?
Цією мовою розмовляють окремі жителі Данії. Окрім цього, нею також розмовляють у Канаді, Німеччині, Гренландії, Ісландії, Норвегії, Швеції, Об’єднаних Арабських Еміратах та Сполучених Штатах Америки.
Данія має тісні зв'язки з Норвегією та Швецією. Ця третя мова походить від давньоскандинавської, якою розмовляли в скандинавському регіоні, який зараз є Норвегією, Данією та Швецією. Донедавна данці, норвежці та шведи могли спілкуватися між собою без перекладачів.
Слід зазначити, що датська та шведська стали стандартними мовами набагато раніше, ніж норвезька.
Розуміння данської мови
Зрозумівши, скільки носіїв датської мови, тепер ми дізнаємося більше про датську національну мову.
Статус
Данська мова є фактично національною мовою Данії (на думку етнологів). Вона також є національною мовою в Гренландії разом з інуктитутом і є обов’язковим предметом, який викладають у початкових школах на Фарерських островах.
Діалекти
Данська мова зазвичай зводиться до двох основних груп діалектів.
- Борнхольмський (східнодатський) діалект
- Південний ютландський діалект
Стандартна данська мова заснована на східнодатській мові, якою розмовляють у столиці Копенгагені. Цією мовою розмовляють у великих містах, її викладають у школах і використовують у ЗМІ. Оскільки Данія складається з багатьох островів і півостровів, існує безліч інших регіональних діалектів, які не завжди розуміють один одного.
Граматика
Граматика данської мови нагадує граматику інших германських мов, зокрема англійської.
Іменники, прикметники, займенники:
Поєднання роду і числа виражається одним закінченням.
- Поняття числа складається з двох варіантів: однини та множини.
- Як означений, так і неозначений артиклі збігаються з родом і числом іменника в формі однини, наприклад, en dag (день), dagen (день), dagene (дні).
- Немає відмінних відмінкових знаків, за винятком присвійного -s, як-от dags (day's).
- Прикметники не мають відмінкових закінчень, але мають ознаки означеності, роду та числа.
- Займенникова структура подібна до англійської, з відмінністю між неофіційною 2-ю особою однини du та офіційною De.
Дієслова:
- Дієслова не позначають особу чи число.
- Дієслова можуть бути як слабкими, так і сильними. Слабкі дієслова додають закінчення до кореня дієслова, щоб утворити претерит часу. З іншого боку, сильні дієслова відчувають зміну голосної в корені, часто без додавання закінчення. Сильні дієслова поділяються на 7 класів.
- Доконаний і плюперфектний часи створюються за допомогою допоміжного дієслова har (мати), наприклад, har set (бачив), havde set (бачив).
- Існує три способи: наказовий, наказовий і підрядний.
Порядок слів:
У сповіщальних реченнях стандартне розташування слів — підмет-дієслово-об’єкт. Однак у питальних реченнях порядок змінюється на дієслово-суб’єкт-об’єкт.
Ось шпаргалка з фразами, які це ілюструють.
Вибір правильних способів перекладу веб-сайту з або на датську мову
Приступаючи до перекладу веб-сайту данською мовою, важливо розглянути доступні методи, щоб забезпечити точний, культурний та ефективний переклад. Давайте розглянемо різні способи виконання цього кроку:
- Співпрацюйте з професійними перекладачами: ці кваліфіковані лінгвісти мають здатність зрозуміти складність вихідної та цільової мов. Їхній досвід гарантує, що ваш вміст буде автентичним для датськомовної аудиторії. Співпраця з професійними перекладачами гарантує точність опису суті вашого контенту та вільну передачу його данською мовою.
- Перекладайте веб-сайти данською або з данської за допомогою Перекладача Google: Перекладач Google, популярний інструмент машинного перекладу, забезпечує ефективний спосіб швидкого перекладу. Це корисна опція для проникнення в суть вмісту, особливо якщо ключовим фактором є час. Однак, повністю покладаючись на машинний переклад, можливо, не вдасться передати нюанси, ідіоматичні вирази та культурну делікатність, які є важливими для ефективної комунікації. Для неофіційного чи некритичного вмісту Перекладач Google може надати базове розуміння.
- Автоматичний переклад веб-сайтів за допомогою нейронного машинного перекладу: нейронний машинний переклад (NMT) — це технологічний прогрес у автоматичному перекладі. Він використовує штучний інтелект для покращення якості та точності перекладів. NMT може бути цінним інструментом для перекладу простого, повторюваного або технічного вмісту.
Перекладіть веб-сайт данською або з данської за допомогою Linguise
Після того, як ви дізналися, що ви можете зробити, щоб перекласти веб-сайт данською мовою, тепер настав час вибрати, який з них найбільше підходить. Технологія нейронної мережі є опцією, яка здатна забезпечити найкращі результати перекладу, одним із сервісів, які використовують NMT, є Linguise .
Що таке Linguise ?
Linguise — це платформа, яка надає багатомовні послуги перекладу та локалізації веб-сайтів. Технологія Linguise зазвичай дозволяє власникам і розробникам веб-сайтів легко перекладати та адаптувати вміст свого веб-сайту кількома мовами, роблячи їх сайти доступними та зручними для глобальної аудиторії.
Linguise може пропонувати такі функції, як автоматичний переклад, керування вмістом, попередній перегляд перекладеного вмісту в реальному часі та інструменти для керування та оновлення перекладів. Цей тип послуг особливо корисний для підприємств і організацій, які хочуть розширити свою онлайн-присутність, щоб охопити аудиторію в різних мовах і регіонах.
Навіщо перекладати веб-сайт данською мовою за допомогою Linguise ?
З багатьох плагінів або служб перекладу веб-сайтів в Інтернеті чому вам варто використовувати Linguise як службу перекладу веб-сайтів данською? Нижче наведено деякі з недоліків.
- 80+ мов: Linguise пропонує понад 80 мов з усього світу, як сучасних, так і традиційних. Таким чином, чим більше мов ви додасте, тим більше шансів, що ваш сайт буде знайдено багатьма аудиторіями з різних країн.
- Інтерфейсний редактор Linguise наступна причина полягає в тому, що Linguise має функцію інтерфейсного живого редактора, яка дозволяє редагувати результати перекладу безпосередньо на першій сторінці сайту. Ви можете легко використовувати його з Linguise .
- Можливість додавати перекладачів: щоб отримати ідеальні результати перекладу, ви можете співпрацювати з перекладачами з різних мов. Ви можете додати перекладачів на свій сайт і працювати разом.
- Багатомовне SEO: використання Linguise позбавляє від необхідності турбуватися про SEO. SEO має особливе значення для багатомовних веб-сайтів, оскільки в основному вони повинні виконувати подвійний обов’язок перекладати всі компоненти веб-сайту на вибрану мову. На щастя, Linguise подбає про це автоматично з моменту встановлення та активації плагіна. Підтримується кілька аспектів, як-от створення Hreflang, альтернативні URL-адреси, канонічні файли та XML-карти сайту.
- Глобальні правила виключення перекладу: окрім функцій прямого редагування, Linguise також може виключати вміст для перекладу. Функція включення перекладу може зберегти перекладені слова чи речення оригінальними. Щоб знайти ці функції, ви можете відкрити Linguise , натиснути меню «Правила».
Як перекласти веб-сайт данською або з данської за допомогою Linguise ?
Ось як перекласти веб-сайт данською або з данської мови за допомогою Linguise .
Крок 1: Реєстрація для отримання ключа API
Перший процес — це реєстрація облікового запису Linguise , і для цієї реєстрації не потрібні дані кредитної картки. Після цього ви отримаєте доступ до Linguise .
На цій інформаційній панелі ви можете налаштувати всі параметри перекладу для свого веб-сайту, включаючи реєстрацію домену, відстеження слововживання та вибір мови.
Щоб отримати ключ API, перейдіть до налаштувань , потім знайдіть розділ КЛЮЧ API та просто скопіюйте КЛЮЧ API.
Крок 2. Додайте мову на свій сайт
Отримавши ключ API, прокрутіть униз у меню налаштувань. Ви побачите розділ «Мови», де ви можете включити додаткові мови на свій веб-сайт.
У цій області ви можете додати датську або будь-які інші бажані мови, що відповідають різним країнам.
Крок 3: Встановіть і налаштуйте плагін Linguise
Перехід до третього етапу передбачає встановлення та ввімкнення Linguise на вашому веб-сайті. Відкрийте інформаційну панель свого сайту та перейдіть до розділу плагінів. Виберіть Додати новий плагін і знайдіть Linguise . Згодом виберіть «Установити» , а потім «Активуйте » плагін.
Після успішного встановлення перейдіть до Linguise та вставте ключ API, який ви раніше скопіювали, у призначене поле. Після цього натисніть Застосувати .
Наступне завдання включало налаштування логотипів прапорів для кожної мови та точне налаштування їх розміщення. Ви можете відобразити їх у спливаючому вікні, розкривному меню або макеті поруч. Після цього розмістіть перемикач мов у місці, яке забезпечує легкий доступ для вашої аудиторії.
Крок 4: Веб-сайт повністю перекладено данською мовою
Тепер настав час перекласти веб-сайт данською мовою, тут вам потрібно лише натиснути перемикач мов і вибрати датську. Наприклад, ми будемо перекладати з англійської на датську.
Приблизно це опис веб-сайту, перекладеного данською мовою.
То що, якщо з данської – англійська? Вам потрібно лише натиснути на перемикач мов і вибрати англійську, це легко, чи не так?
Крок 5. Відредагуйте веб-сайт перекладу за допомогою зовнішнього живого редактора
Заключний етап передбачає зміну перекладених результатів за допомогою функції живого редактора, доступної з інтерфейсу. Важливо зазначити, що не всі багатомовні плагіни мають цю можливість; однак Linguise включає цю функцію, щоб полегшити веб-розробникам вдосконалення результатів перекладу для підвищення природності.
За допомогою цієї функції ви можете залучити досвід професійного перекладача, щоб внести прямі зміни на веб-сайті.
Щоб отримати доступ до функції зовнішнього редактора в прямому ефірі, перейдіть на інформаційну панель Linguise , перейдіть до розділу «Редактор в прямому ефірі» та виберіть потрібну мову. Нижче наведено ілюстрацію живого редактора в дії для англійської та датської мов, але ви можете використовувати його для будь-якої мови.
Пакет підписки Linguise
Безкоштовна пробна версія Linguise вже надає низку захоплюючих функцій, які допомагають перекладати веб-сайти. Однак вибір підписки на пакет Linguise відкриває розширений розподіл квот на переклад слів.
Це особливо вірно для великого пакету, який за ціною 165 доларів США на рік звільняє вас від будь-яких обмежень щодо кількості слів, придатних для перекладу.
ПОЧАТОК
- ВКЛЮЧЕНО ДО ПЕРШОГО МІСЯЦЯ БЕЗКОШТОВНОЇ ПРОБНОЇ ВЕРСІЇ
- 200 000 перекладених слів
- Необмежена кількість переглядів перекладених сторінок
- Необмежена кількість мов
- ЗНИЖКА 10% порівняно з місячними цінами
- 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно
PRO
- ВКЛЮЧЕНО ДО ПЕРШОГО МІСЯЦЯ БЕЗКОШТОВНОЇ ПРОБНОЇ ВЕРСІЇ
- 600 000 перекладених слів
- Необмежена кількість переглядів перекладених сторінок
- Необмежена кількість мов
- ЗНИЖКА 10% порівняно з місячними цінами
- 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно
ВЕЛИКИЙ
- ЗАРЕЄСТРУЙТЕСЯ ТА ПІДПИСАТИСЯ
- НЕОБМЕЖЕНА кількість перекладених слів
- Необмежена кількість переглядів перекладених сторінок
- Необмежена кількість мов
- ЗНИЖКА 10% порівняно з місячними цінами
- 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно
Висновок
Переклад веб-сайтів данською може розширити охоплення вашого сайту, залучивши ширшу аудиторію. Крім того, включення вибору мов з різних країн покращує загальний досвід користувача.
Отже, для тих, хто зацікавлений у перекладі датською мовою, просто дотримуйтеся наведених раніше інструкцій щодо виконання перекладу веб-сайту на датську мову або з неї.
Щоб полегшити цей процес, ви можете скористатися послугою автоматичного перекладу, яку надає Linguise , і скористатися її безкоштовною пробною версією для допомоги в перекладі вашого сайту.