Як створити автоматичний переклад вмісту та модулів Drupal . Drupal — це CMS, яка широко використовується користувачами, Drupal CMS здатна конкурувати з WordPress у створенні різних типів веб-сайтів. Не дивно, що багато власників сайтів створюють свої веб-сайти за допомогою Drupal .
Популярність багатомовних веб-сайтів зараз зростає, усі власники сайтів змагаються, щоб зробити їхні веб-сайти здатними перекладати різними мовами. Отже, як власники сайтів на Drupal також можуть автоматично перекладати свій вміст і модулі?
Отже, у цій статті ми повністю обговоримо, як зробити автоматичний переклад вмісту та модулів Drupal за допомогою одного із сервісів автоматичного перекладу. Давайте продовжимо читати нижче.
Кілька методів перекладу вашого вмісту та модулів Drupal
Перш ніж почати автоматичний переклад у Drupal , існує кілька методів перекладу вашого вмісту та модулів Drupal . Ось декілька варіантів.
Вбудований багатомовний модуль Drupal
Одним із методів, який можна використати для перекладу вмісту та модулів Drupal , є використання вбудованого багатомовного модуля Drupal . Цей модуль надається Drupal за замовчуванням, але майте на увазі, що цей метод може бути досить складним і вимагає технічних знань. Однак використання вбудованих багатомовних модулів Drupal дозволяє легше перекладати вміст і модулі в систему.
Однак одним із головних недоліків є необхідний рівень технічної експертизи. Процес перекладу за допомогою вбудованих модулів Drupal вимагає глибокого розуміння структури та конфігурації модулів Drupal .
Чого не вистачає вбудованому методу перекладу Drupal , так це слабкості та можливості редагувати переклади безпосередньо. Неможливість редагувати переклади безпосередньо та динамічно може стати перешкодою, якщо є потреба внести зміни чи коригування до перекладів швидко та легко.
Сторонні послуги перекладу
Окрім вбудованих модулів Drupal, існують також варіанти перекладу сторонніх розробників, які вам можуть бути зручними Drupal Існують різні варіанти сторонніх служб перекладу, однією з яких є така служба перекладу, як Linguise . Linguise — це автоматичний переклад , який підтримує різні CMS, однією з яких є translate Drupal CMS.
Використовуючи Linguise , ви можете легко перекладати вміст і модулі Drupal без необхідності мати глибокі технічні знання. Linguise пропонує зручний інтерфейс і інтуїтивно зрозумілі інструменти, що дозволяє швидко й ефективно перекладати ваш сайт Drupal . Крім того, Linguise також пропонує чудову підтримку клієнтів, тому ви можете отримати допомогу, якщо у вас виникнуть проблеми чи запитання.
Вибір стороннього варіанта перекладу, наприклад Linguise може бути хорошою альтернативою, якщо ви шукаєте простіше рішення, яке не потребує глибоких технічних знань.
Тому ви можете використовувати Linguise як один із методів створення автоматичних перекладів. Отже, як зробити автоматичний переклад у Drupal ? Перегляньте повний метод нижче.
Як зробити автоматичний переклад на вашому веб-сайті Drupal
Linguise — це автоматизована платформа перекладу, сумісна та інтегрована з понад 40 CMS і платформами , включаючи CMS Drupal . За допомогою Linguise ви можете перекладати вміст свого веб-сайту понад 80 різними мовами, починаючи від традиційних і закінчуючи міжнародними.
Linguise використовує хмарну нейронну технологію та технологію перекладу штучного інтелекту, яка забезпечує точність до 97% ідеальної якості перекладу Linguise , що майже на одному рівні з перекладами, виконаними людиною.
За допомогою Linguise ви можете перекладати Drupal , щоб він міг допомогти залучити відвідувачів з інших країн і збільшити трафік веб-сайту. Ось як зробити та встановити автоматичний переклад Linguise Drupal .
Крок 1. Зареєструйте обліковий запис Linguise
Початковий процес реєстрації включає створення безкоштовного облікового запису в Linguise та використання їх одномісячної безкоштовної пробної версії. Щоб зареєструвати Linguise , просто введіть адресу електронної пошти, щоб створити ім’я користувача та пароль.
Протягом випробувального періоду, який охоплює цілий місяць, ви матимете доступ до ряду комплексних і привабливих функцій, які пропонує Linguise . Після завершення пробного періоду ви перейдете на інформаційну панель Linguise .
Крок 2. Додайте веб-сайт домену та згенеруйте ключ API
На інформаційній панелі Linguise вам потрібно буде вказати домен вашого Drupal , який потребує перекладу. Є кілька стовпців, які потрібно заповнити, зокрема:
- Обліковий запис
- URL-адреси
- Платформи/CMS
- Мова
- Мова перекладу
- Перекласти URL-адреси
Після цього в розділі ключа API ви можете вибрати опцію Копіювати в буфер обміну. Це дозволяє вам легко скопіювати ключ API, наданий Linguise для подальшого використання або інтеграції з вашим Drupal .
Крок 3: Завантажте сценарій перекладу та активуйте ключ API
Щоб скористатися сценарієм перекладу Linguise , вам потрібно буде завантажити його на сервер, де знаходиться ваша інсталяція Drupal . Це передбачає перенесення файлу сценарію у відповідний каталог на вашому сервері, гарантуючи, що він доступний і належним чином інтегрований у ваші налаштування Drupal .
Завантаживши сценарій, витягніть або розпакуйте файл. Потім завантажте витягнуті файли в кореневу папку інсталяції CMS, де розташовані файли Drupal Важливо переконатися, що linguise , яка містить файли сценаріїв, має назву linguise і розміщена на кореневому рівні вашого веб-сайту. Це забезпечує належну функціональність та інтеграцію з вашою Drupal .
Щоб включити Linguise API у ваші налаштування, вам потрібно буде знайти файл Configuration.php, який ви раніше завантажили на свій сервер. Відкрийте файл для редагування та знайдіть певний розділ, куди потрібно вставити ключ API. У цьому розділі ви знайдете рядок коду з текстом-заповнювачем, як правило, REPLACE_BY_YOUR_TOKEN.
Крок 4: Налаштуйте перезапис URL-адрес Drupal
За замовчуванням Drupal увімкнено перезапис URL-адрес. Щоб підтвердити це налаштування, ви можете перейти до розділу Конфігурація у верхній панелі меню інтерфейсу адміністратора Drupal . Звідти перейдіть до Пошуку та метаданих, а потім виберіть Псевдоніми URL-адрес. Це дозволить вам переконатися, що перезапис URL дійсно активний.
Варто зазначити, що якщо ви використовуєте модуль Pathauto в Drupal , багатомовні URL-адреси також будуть функціональними.
Щоб установити URL-адресу відповідно до мови в Drupal , вам потрібно внести зміни у файл .htaccess, розташований у головному каталозі вашого Drupal . Ви можете скопіювати наведений нижче код і розмістити його після рядка RewriteEngine за замовчуванням уже присутній у вбудованому файлі .htaccess Drupal Drupal
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
Після внесення змін у файл .htaccess, як пояснювалося раніше, ось приклад того, як виглядатиме остаточний файл .htaccess у вашій установці Drupal .
Крок 5. Активуйте та налаштуйте перемикач мов
Наступним кроком ми можемо активувати перемикач мови та його налаштування. Перемикач мов – це спливаюче вікно у вигляді прапорця, яке дозволяє користувачеві вибрати потрібну мову. Щоб установити його, вам потрібно скопіювати код, наведений у кінці конфігурації веб-сайту, і розмістити його у верхній частині вашої HTML-сторінки.
Після цього перемикач мов прапорців завантажиться автоматично та стане доступним для користувача. Для цього відкрийте інформаційну панель Linguise і знайдіть наступний сценарій.
Щоб додати вміст у заголовок сторінки, ви можете скористатися Drupal під назвою «Додати до заголовка». Натисніть Конфігурація > Розробка > Додати профіль.
Нарешті, переконайтеся, що розташування сценарію підтверджено або перевірено.
За замовчуванням перемикач мов відображатиметься у плаваючому положенні у верхньому правому куті вашого веб-сайту. Ви можете налаштувати його зовнішній вигляд за допомогою CSS відповідно до своїх уподобань.
Крім того, ви можете налаштувати перемикач мов, отримавши доступ до Linguise та перейшовши до «Налаштування» . Звідти перейдіть до відображення прапора мови . Будь-які зміни, зроблені в цьому розділі, будуть автоматично застосовані до перемикача мов на вашому веб-сайті.
Ви можете знайти попередній перегляд перемикача мов у правій частині екрана. У цьому попередньому перегляді ви можете налаштувати такі елементи.
- 3 макети: поруч, спадне або спливаюче
- Положення перемикача мов
- Вміст перемикача мов
- Форми та розміри прапорів
- Тінь коробки прапорів
- Стиль прапорів
- Колір назви мов
- Тінь поля прапора при наведенні
- Колір наведення курсора спливаючого вікна мови та кілька інших, які можна знайти на інформаційній панелі Linguise .
Крок 6: Активуйте систему локального кешу
Як альтернативу, у вас є можливість увімкнути систему локального кешу, яка зберігає URL-адреси та їх відповідний багатомовний вміст. Ця система кешу призначена для збільшення швидкості завантаження сторінок шляхом зменшення передачі даних між сервером Linguise та сервером вашого веб-сайту.
Кеш використовується лише для попередньо перекладених сторінок, які не оновлювалися. Кеш визначає пріоритетність багатомовних сторінок, які найчастіше переглядаються.
Крім того, ви можете вказати обсяг кешу, який потрібно зберігати в мегабайтах (МБ). У наведеному нижче прикладі кеш активовано, а вказаний розмір кешу становить 200 МБ.
Крок 7. Почніть перекладати свій веб-сайт Drupal
Після налаштування кількох речей, від створення облікового запису Linguise , налаштування ключів API, перемикання мов до локального кешу, настав час спробувати перекласти веб-сайт Drupal іншою мовою, ніж мова за замовчуванням – англійська.
Для цього відкрийте сторінку веб-сайту та натисніть перемикач мов, як показано нижче. Наприклад, перекладемо на німецьку.
Після цього система на кілька секунд автоматично перекладе сторінку німецькою мовою, після чого з’явиться екран успішно перекладеної сторінки.
як? У Drupal дуже легко робити автоматичний переклад. З Linguise вам потрібно зробити лише 7 простих кроків, щоб додати автоматичний переклад до Drupal .
Коли перемикач мов активний і ви вибрали цільову мову, ваш вміст і модулі буде автоматично перекладено, коли ви виберете перемикач мов.
Тож вам не потрібно вручну перекладати вміст вашого сайту.
Стратегії SEO можна реалізувати в Drupal для покращення багатомовних веб-сайтів
Після успішного автоматичного перекладу веб-сайту Drupal ви повинні продовжувати покращувати продуктивність веб-сайту, щоб збільшити трафік і легше знаходити відвідувачів, одним із яких є впровадження mtulilingual SEO.
Насправді Linguise також на 100% підтримує багатомовне SEO , як ви можете бачити на інфографіці нижче.
Впровадження стратегій SEO в Drupal може значно покращити продуктивність багатомовних веб-сайтів. Ось кілька методів SEO, які можна застосувати.
- URL-адреси певної мови: використовуйте URL-адреси певної мови для кожної перекладеної версії вашого веб-сайту. Це допомагає пошуковим системам зрозуміти мовне націлювання кожної сторінки та покращує індексацію та рейтинг.
- Теги hreflang: застосуйте теги hreflang до заголовків HTML ваших сторінок, щоб вказати мовне та регіональне націлювання кожної версії. Це допомагає пошуковим системам пропонувати відповідні мовні версії користувачам залежно від їх місцезнаходження та мовних уподобань. Linguise автоматично застосовує код hreflang до кожної перекладеної сторінки.
- Перекладені метадані: переконайтеся, що мета-назви, описи та ключові слова належним чином перекладено для кожної мовної версії. Linguise також автоматично перекладає метадані для кожної частини вмісту в Drupal .
- Оптимізація перемикання мов: оптимізуйте елемент перемикання мов, щоб він був зручним для пошукових систем. Зручний перемикач кнопок може значно покращити взаємодію з користувачем, тому користувачі не матимуть проблем із перемиканням мов.
- Канонічні URL-адреси: застосовуйте канонічні URL-адреси, щоб указати бажану версію сторінки серед кількох мовних версій. Linguise також автоматично генерує канонічні URL-адреси, тому вони не є дублікатами.
- XML-карта сайту: створюйте XML-карти сайту для кожної мовної версії вашого веб-сайту. Ви можете створити багатомовну карту сайту, а потім надіслати її в Google Search Console, Linguise автоматично створить багатомовну карту сайту для вашого веб-сайту.
- Багатомовне дослідження ключових слів: Проведіть дослідження ключових слів, специфічних для кожної цільової мови, щоб визначити відповідні ключові слова та фрази. Оптимізуйте свій вміст за допомогою цих ключових слів, щоб покращити видимість у результатах пошуку для кожної мовної версії.
Впроваджуючи ці стратегії SEO в Drupal , ви можете покращити видимість, рейтинг і взаємодію з користувачами свого багатомовного веб-сайту, залучаючи цільовий трафік від різних мовних аудиторій.
Автоматичний переклад веб-сайтів Drupal за допомогою Linguise від сьогодні!
Тепер ви розумієте, як створювати автоматичні переклади для вмісту та модулів Drupal . Існує кілька методів перекладу сайтів Drupal , і автоматичний переклад є найкращим рішенням.
Автоматичний переклад із Linguise полегшує вам переклад вмісту на 85 варіантів мови швидко та легко за допомогою лише кількох клацань миші.
Незважаючи на автоматичну роботу, Linguise має гарну та природну якість перекладу, ви навіть можете редагувати результати перекладу за допомогою інтерфейсного редактора.
Так чого ви чекаєте? зареєструйте обліковий запис Linguise та насолоджуйтеся повною функцією безкоштовного пробного періоду протягом 1 місяця!