Хочете розширити охоплення свого магазину WooCommerce до глобальної аудиторії? Одним з найважливіших аспектів досягнення цього є ефективний переклад. Ключовим є розуміння важливості плагінів перекладу WooCommerce і того, як вони можуть підвищити ефективність вашого магазину. У цій статті ми розглянемо важливість перекладу вашого магазину, критерії вибору найкращого плагіна для перекладу та переваги, які він пропонує, наприклад багатомовне оптимізація пошукових систем і покращення взаємодії з користувачем, а також допоможемо вам налаштувати. Давайте досліджувати!
Розуміння плагінів перекладу WooCommerce
Плагіни перекладу WooCommerce є важливими інструментами для створення багатомовного магазину WooCommerce. Ці плагіни дозволяють вам перекладати ваші продукти, сторінки та інший вміст різними мовами, що дає змогу охопити глобальну аудиторію.
Навіщо перекладати свій магазин WooCommerce?
Є певні причини, чому переклад WooCommerce має значення. Окрім багатомовного досвіду покупок, ви можете ефективно долати мовні бар’єри, будувати міцніші стосунки з клієнтами та залишатися конкурентоспроможними в галузі електронної комерції.
Ось деякі причини, чому вашому WooCommerce потрібен 100% переклад веб-сайту:
– Подолання мовних бар’єрів: переклад вашого магазину WooCommerce дозволяє людям з різним мовним середовищем зручно орієнтуватися на вашому веб-сайті, чітко розуміти описи продуктів і приймати обґрунтовані рішення про покупку.
– Демонстрація відданості інклюзивності та задоволенню клієнтів: пропозиція багатомовного веб-сайту демонструє вашу відданість наданню доступних та інклюзивних покупок для клієнтів.
– Конкурентна перевага в галузі електронної комерції: безперебійний досвід покупок різними мовами може допомогти вам залучити міжнародних клієнтів, підвищити лояльність до бренду та виділитися серед конкурентів, які можуть не запропонувати такої доступності.
– Спрощення процесу локалізації: використання професійних служб перекладу або плагінів перекладу для таких платформ, як WooCommerce, може допомогти забезпечити ефективний резонанс вашого вмісту серед глобальної аудиторії.
– Ефективна комунікація для побудови відносин і стимулювання зростання бізнесу: пропозиція багатомовної платформи є ключем до побудови відносин із клієнтами в усьому світі та стимулювання сталого зростання бізнесу.
Критерії вибору найкращого плагіна перекладу WooCommerce
Щоб вибрати найкращий плагін WooCommerce , враховуйте ключові критерії. Це деякі критерії, за якими ви повинні вибрати найкращий плагін перекладу WooCommerce.
Простота використання
Шукайте такий із зручним інтерфейсом і візуальним редактором для легкого перекладу в реальному часі. Спростіть процес, не потребуючи знань програмування. Доступний безпосередньо з інформаційної панелі WordPress , він спрощує переклади для адміністраторів магазинів і перекладачів, забезпечуючи ефективне створення багатомовного магазину.
Повнота перекладу
Вибираючи плагін, виберіть той, який перекладає весь вміст магазину, включно з категоріями та текстом, для бездоганної багатомовної роботи. Шукайте такі функції, як автоматичний переклад, посилання на професійних перекладачів і масштабованість, щоб забезпечити якісні переклади навіть із майбутніми оновленнями магазину.
Багатомовне SEO
Виберіть плагін перекладу WooCommerce, який підтримує багатомовні функції SEO, щоб підвищити видимість вашого магазину в результатах пошуку. Шукайте індексовані перекладені версії з тегами hreflang для націлювання на певні мови та країни. Перекладіть такі елементи SEO, як URL-адреси, заголовки та мета-описи, для оптимізації вмісту. Надайте пріоритет багатомовному SEO, щоб залучити органічний трафік з різних регіонів і підвищити глобальну видимість.
Ціна та наявність безкоштовної версії
Вибираючи плагін перекладу WooCommerce, враховуйте ціну та наявність безкоштовної версії. Деякі плагіни пропонують базові можливості перекладу безкоштовно, що підходить для малого бізнесу або користувачів з обмеженим бюджетом. Оцініть обмеження безкоштовної версії та визначте, чи потрібні преміум-функції. Порівняйте структури ціноутворення, включаючи одноразові комісії, виставлення рахунків SaaS і підтримку.
Методи перекладу — автоматичний чи ручний (або обидва)
Вибираючи плагін перекладу WooCommerce, зверніть увагу на підтримувані методи перекладу: автоматичний і ручний. Автоматичний переклад використовує такі служби, як Google Translate або DeepL, щоб заощадити час і створити базові переклади. Для більш якісних або точних перекладів може знадобитися ручний переклад. Виберіть плагін, який пропонує обидва методи для гнучкості перекладу вмісту вашого магазину.
Зберігання перекладу/право власності
Вибираючи мовний інструмент WooCommerce, подумайте про те, де зберігаються переклади. Деякі плагіни зберігають дані на вашому веб-сайті, надаючи вам повний контроль над вмістом. Це полегшує керування та оновлення перекладів. Інші плагіни зберігають дані зовні за допомогою хмарної служби. Хоча це може бути зручно, це означає, що третя сторона контролює ваші переклади. Вибираючи плагін, який відповідає вашим потребам, враховуйте право власності та безпеку.
Продуктивність і час завантаження сторінки
Вибираючи плагін перекладу WooCommerce, важливо віддати перевагу продуктивності та швидкості завантаження сторінки. Виберіть плагін, який надає пріоритет продуктивності, щоб запобігти затримкам у вашому магазині. Оцініть результати тестування продуктивності різних плагінів, щоб зрозуміти їхній вплив на час завантаження та гарантувати зручність покупок для клієнтів.
Вбудована сумісність із популярними інструментами
Вибираючи плагін перекладу WooCommerce, переконайтеся, що він сумісний із такими популярними інструментами, як Yoast SEO, щоб оптимізувати перекладений вміст для пошуку. Виберіть плагін, який добре інтегрується з вашими налаштуваннями WordPress , щоб спростити керування перекладами. Узгодження плагіна перекладу з іншими інструментами може спростити процес створення багатомовного магазину.
Налаштування параметрів мови для глобальної аудиторії
Налаштування мовних параметрів має вирішальне значення для багатомовного магазину WooCommerce. Використовуйте плагін перекладу, який дозволяє налаштувати мову за умовчанням і підтримує кілька мов, забезпечуючи доступність для клієнтів у всьому світі. Зверніть увагу на параметри перемикання мов і розташування плагіна, щоб оптимізувати взаємодію з користувачем. Також рекомендується автоматичне визначення мови.
Який плагін для перекладу WooCommerce краще вибрати
WooCommerce має деякі основні вбудовані функції, які допоможуть вам перекласти ваш веб-сайт. Лише кількома клацаннями миші ви можете змінити мову свого онлайн-магазину або переключити інформаційну панель на потрібну мову. Однак, якщо ви хочете легко перекласти свій вміст без будь-яких додаткових кроків і переконатися, що ваші сторінки SEO продовжують працювати добре, вам слід використовувати плагін автоматичного перекладу, який може полегшити цей процес.
Плагін ручного перекладу
Плагін ручного перекладу дозволяє вручну перекладати вміст вашого магазину WooCommerce. За допомогою цього типу плагіна ви маєте повний контроль над процесом перекладу та можете забезпечити точні та точні переклади.
Шукайте плагін перекладу, який пропонує комплексний редактор перекладу. Це дозволить вам легко редагувати свої переклади та керувати ними. Візуальний редактор із такими функціями, як піктограма ручки для редагування перекладів безпосередньо під час попереднього перегляду вашого магазину, може підвищити легкість і ефективність процесу ручного перекладу. Виберіть плагін ручного перекладу, який надає необхідні інструменти та функції для створення високоякісних перекладів і підтримки узгодженості у вашому багатомовному магазині.
Плагін автоматичного перекладу
Плагін автоматичного перекладу використовує служби машинного перекладу для автоматичного перекладу вмісту вашого магазину. Цей тип плагіна може заощадити час і зусилля, надаючи початкові переклади для вашого вмісту. Шукайте плагін перекладу, який пропонує інтеграцію з популярними службами машинного перекладу, такими як Google Translate.
Використовуючи автоматичний переклад, ви можете швидко створювати переклади для вмісту свого магазину. Однак важливо зазначити, що автоматичні переклади не завжди можуть бути досконалими та можуть вимагати ручного вдосконалення для більш цінного вмісту. Розгляньте можливість використання плагіна автоматичного перекладу в поєднанні з плагіном ручного перекладу, щоб досягти найкращих результатів і забезпечити точні та відповідні контексту переклади для вашого багатомовного магазину.
Як автоматично перекладати WooCommerce Store за допомогою Linguise
Початок роботи з автоматичним багатомовним магазином WooCommerce за допомогою Linguise .
Linguise бездоганно інтегрується з WooCommerce і забезпечує можливості автоматичного перекладу. Автоматичний переклад Linguise інтегровано з WooCommerce і може перекладати всі сторінки, наприклад:
- Усі сторінки товарів
- Усі сторінки з публікаціями блогу
- Сторінки оформлення замовлення та кошика
- Сторінки платежів
- Сторінки відгуків і багато іншого
Крім того, це також дозволяє наявність перемикача мов у багатомовних магазинах. Ця функція дозволяє користувачам легко перемикатися між улюбленими мовами, покращуючи їх комфорт і досвід.
Щоб інтегрувати Linguise зі своїм магазином WooCommerce, переконайтеся, що у вас є активний сайт WordPress із різними продуктами, які ви збираєтеся рекламувати. Ось як ви можете перекласти WooCommerce за допомогою Linguise :
Крок 1. Додайте домен і мови
Першим кроком є реєстрація безкоштовного облікового запису Linguise та реєстрація домену магазину WooCommerce. У реєстраційному обліковому записі вам потрібно лише ввести адресу електронної пошти та пароль.
Після цього виберіть платформу WordPress і введіть домен, який ви хочете зареєструвати.
Далі ви можете знайти розташування перемикача мов. Ви можете додати будь-яку мову відображення.
Ви отримаєте ключ API, коли всі стовпці будуть заповнені. Вам потрібно вставити API у WordPress .
Крок 2. Додайте Linguise до свого магазину WooCommerce
Наступним кроком буде додавання Linguise до вашого магазину WooCommerce. Тут вам потрібно додати Linguise до WP. Для цього відкрийте WordPress > Плагіни > знайдіть Linguise > Встановити > Активувати.
Якщо Linguise встановлено, відкрийте меню Linguise , а потім у стовпці вставте отриманий ключ API.
Крок 3. Перекладіть свій багатомовний магазин
Після підключення WooCommerce до Linguise сторінка вашого магазину автоматично змінить мову. Однак цей дисплей все ще є стандартним, але не хвилюйтеся, оскільки Linguise дозволяє налаштувати його.
Ось приклад того, як виглядає багатомовний магазин WooCommerce із перемикачем мов.
За допомогою Linguise ви можете без особливих зусиль перекладати свій магазин WooCommerce і надавати безперебійну підписку своїм клієнтам, які розмовляють різними мовами.
Легко створіть власний перемикач мов у магазині WooCommerce
Linguise — найкращий плагін перекладу WooCommerce для вашого багатомовного магазину. Він пропонує корисні функції та зручний для користувача, спрощує процес перекладу та покращує багатомовний досвід для клієнтів. Використовуючи Linguise , ви можете швидко перекладати свій магазин різними мовами, легко керувати перекладами та забезпечити безперебійну відповідність із WooCommerce та іншими інструментами.
Отже, чого ви чекаєте? Зареєструйте обліковий запис Linguise зараз і скористайтеся безкоштовною пробною версією протягом одного місяця, а потім негайно додайте свій домен магазину WooCommerce.