WooCommerce є однією з найпопулярніших доступних платформ електронної комерції (або WordPress ), яка підтримує понад 30% усіх онлайн-магазинів. Початок бізнесу на WooCommerce вимагає наполегливої праці та відданості. Ваші підприємницькі навички проходять серйозні випробування, перш ніж ви почнете отримувати значні прибутки.
Ви відчуваєте стагнацію зростання бізнесу? Можливо, настав час подумати про розширення вашої компанії на міжнародному рівні, переклавши свій магазин на іноземні мови. Це допоможе вам залучити іноземний трафік і потенційних клієнтів, відкриваючи нові шляхи для розвитку бізнесу.
Багатомовний веб-сайт має важливе значення для охоплення глобальної аудиторії та забезпечення того, що ваш вміст буде легко зрозумілий читачам, які є рідною мовою. Це також покращує взаємодію з користувачами, дозволяючи користувачам отримувати доступ до ваших послуг на їхній бажаній мові.
Чому онлайн-бізнес має бути перекладений кількома мовами? (багатомовний)
- Якщо у вас є багатомовний магазин, відвідувачі з інших країн, швидше за все, залишаться на вашому веб-сайті, коли зрозуміють, що він доступний їхньою рідною мовою. Це може допомогти знизити ваш показник відмов, що, у свою чергу, може позитивно вплинути на ваш коефіцієнт конверсії та збільшити продажі.
- У сьогоднішньому невизначеному економічному кліматі підприємствам необхідно виділятися, щоб отримати конкурентну перевагу. Часто забувають про те, що це відеовміст. Додавання субтитрів до ваших відео може значно покращити розуміння для тих, чия рідна мова не англійська.
Будучи багатомовним, ваш магазин WooCommerce може відрізнятися від конкурентів і залучати клієнтів із різним походженням. - Щоб компанія досягла успіху в Інтернеті, вкрай важливо мати високий рейтинг на сторінках результатів пошуку. Однак простого перекладу вмісту вашого магазину може бути недостатньо. Вам потрібно переконатися, що вміст оптимізовано для іноземного SEO та проіндексовано в результатах пошуку, щоб підвищити ваші шанси на високий рейтинг. Це може допомогти залучити трафік на ваш веб-сайт і покращити вашу видимість в Інтернеті.
- У порівнянні з іншими формами маркетингу контент-маркетинг значно дешевший. Якщо ви плануєте розробити міжнародну маркетингову стратегію, наявність двомовного веб-сайту може бути рентабельним варіантом.
- Наявність багатомовного веб-сайту може продемонструвати, що ваш бізнес працює в глобальному масштабі, що може передати витонченість, складність і увагу до деталей. Це якості, які клієнти часто асоціюють з високоякісним і професійним бізнесом, який може підвищити репутацію вашого бренду та довіру до нього.
Вибір плагіна перекладу для багатомовних веб-сайтів WordPress
Однією з особливостей, завдяки яким WooCommerce виділяється серед інших платформ електронної комерції, є його можливість налаштовувати за допомогою плагінів. Ви можете вручну додати багатомовні елементи на свій веб-сайт за допомогою плагіна багатомовного перекладу . Основна перевага цього методу полягає в тому, що якість перекладу буде набагато кращою, ніж у систем машинного онлайн-перекладу. Однак головними труднощами є кошти та час, необхідні для роботи з кількома мовами.
Іншим варіантом є використання плагінів перекладу, які використовують служби нейронного машинного перекладу, такі як Google, DeepL і Microsoft. Хоча ці плагіни не вимагають створення вмісту різними мовами, якість перекладів залежить від мовної пари та може вимагати редагування.
Нижче наведено порівняння якості основних мовних пар нейронного машинного перекладу з людським перекладом (переклад людиною оцінюється 100%):
Переклад NMT | Переклад людиною | якість | |
англо-іспанська | 5,428 | 5,550 | 97% |
англо-франц | 5,295 | 5,496 | 96% |
англ.-кит | 4,594 | 4,987 | 92% |
іспано-англійська | 5,187 | 5,372 | 96% |
франко-англійська | 5,343 | 5,404 | 98% |
китайсько-англійська | 4,263 | 4,636 | 92% |
Чи готовий переклад WooCommerce?
Ядро WooCommerce уже локалізоване на кілька мов спільнотою WordPress і може бути змінено одразу. Це означає, що бекенд плагіна, а також стандартна інформація інтерфейсу вже доступні з перекладами. Він заснований на файловій системі WordPress Вам потрібен файл перекладу тією мовою, якою має бути ваш магазин. Ви можете використовувати плагіни перекладу або такі інструменти, як Poedit, щоб створити файли перекладу для WooCommerce, які можна легко імпортувати у ваш магазин.
Для WooCommerce доступно багато плагінів перекладу, таких як WPML, Polylang, які дозволяють створювати двомовні або багатомовні онлайн-магазини. Ці плагіни забезпечують розширені функції перекладу та підтримку кількох мов.
Однак також важливо пам’ятати, що хоча сам WooCommerce готовий до перекладу, не всі теми та плагіни можуть бути повністю сумісними з плагінами перекладу. Тому вам потрібно перевірити сумісність вашої теми та плагінів, перш ніж розпочати переклад вашого магазину WooCommerce.
Хоча локалізація призначена для основних функцій WooCommerce, WordPress не може вгадати мову (або переклади), якою ви хочете відображати фактичний вміст вашого продукту. Для цього вам потрібно буде керувати мовами за допомогою плагіна перекладу, наприклад TranslatePress .
Завантаження перекладів вручну
Щоб перекласти елементи WooCommerce, наприклад кнопку «Додати в кошик», у вас є можливість завантажити файли перекладу вручну зі сховища перекладів.
- Перейдіть на офіційну сторінку перекладів WooCommerce.
- Прокрутіть униз до розділу «Мови» та знайдіть потрібну мову.
- Клацніть посилання на мову, і ви перейдете на сторінку перекладу цієї мови.
4. Щоб переглянути та завантажити стабільну версію, перевірте розділ «Набір/підпроект» і виберіть потрібний файл.
6. Перейменуйте цей файл на woocommerce-YOURLANG.mo (наприклад, en GB для британської англійської).
7. Завантажте в каталог wp-content/languages/woocommerce/ вашого магазину. Ви можете використовувати цей файл перекладу після його публікації.
Плагіни автоматичного перекладу WooCommerce
З іншого боку, доступні плагіни, які дозволяють створювати багатомовні веб-сайти за допомогою підходу гібридного перекладу. При такому підході весь веб-сайт спочатку перекладається за допомогою нейронного машинного перекладу, але перекладач отримує можливість удосконалювати переклади на пізнішому етапі. Цей метод зазвичай називають «гібридним перекладом» і забезпечує баланс між швидкістю та точністю перекладу.
У цьому сценарії WooCommerce вважається готовим до перекладу за замовчуванням, оскільки автоматичні переклади генеруються на основі вмісту інтерфейсу. Це означає, що, наприклад, якщо ви перебуваєте в кошику з додатковим плагіном, 100% буде перекладено.
Рекомендації щодо плагінів перекладу WooCommerce
Коли справа доходить до перекладу WooCommerce, часто необхідно використовувати платні сервіси. Плагіни ручного перекладу зазвичай вимагають оплати за повну функціональність, тоді як плагіни автоматичного перекладу зазвичай працюють за моделлю підписки на програмне забезпечення як послуга (SaaS).
Тим не менш, інтеграція нових мов у ваш магазин може дати значні переваги. На щастя, доступно багато плагінів, які можуть виконувати цю функцію, кожен зі своїми унікальними функціями та перевагами. У наступному розділі ми розглянемо деякі з найпопулярніших і високо оцінених плагінів перекладу WooCommerce.
Автоматичний переклад Linguise
Linguise — це плагін автоматичного перекладу для WooCommerce, який дозволяє користувачам автоматично перекладати свій онлайн-магазин кількома мовами. Плагін Linguise підтримує понад 300 мов, що робить його ідеальним вибором для власників онлайн-магазинів, які бажають розширити свій бізнес на міжнародному рівні.
Linguise на 100% інтегровано з WooCommerce, оскільки перекладає весь вміст, кошик, оформлення замовлення, навіть електронні листи зі сповіщеннями. Перегляньте спеціальну сторінку WooCommerce тут.
Однією з видатних особливостей Linguise є його алгоритм машинного навчання, який дозволяє плагіну з часом покращувати свої переклади. Алгоритм аналізує відгуки користувачів і шаблони використання, щоб удосконалити свої переклади, гарантуючи, що з часом вони стають точнішими та природнішими. Linguise має зручний інтерфейс, який легко інтегрується з інформаційною панеллю WordPress , дозволяючи користувачам керувати перекладами з однієї інформаційної панелі.
Linguise — чудовий варіант для автоматичного перекладу вашого інтернет-магазину WooCommerce. Він пропонує першокласні послуги перекладу з додатковою перевагою співпраці з кількома перекладачами для покращення вашого вмісту. Протягом першого місяця ви можете насолоджуватися автоматичним багатомовним перекладом безкоштовно з обмеженням до 600 000 перекладених слів. Крім того, немає обмежень щодо кількості мов або переглядів сторінок, тому ви можете охопити стільки клієнтів, скільки вам потрібно. Найкраще те, що Linguise повністю підтримує WooCommerce, включаючи всі основні сторінки, такі як сторінки оформлення замовлення та кошика. Ви навіть можете редагувати ці сторінки, щоб переконатися, що вони підходять саме вашим клієнтам.
Linguise — це фантастичний варіант, якщо ви хочете підвищити рейтинг свого веб-сайту в пошуковій системі за допомогою перекладів, оптимізованих для SEO. За допомогою Linguise ви отримаєте всі необхідні інструменти для рейтингу свого веб-сайту кількома мовами.
Однією з найкращих переваг Linguise є те, що він використовує алгоритм нейронного машинного перекладу, який забезпечує високоякісний переклад лише за 15 хвилин. Щоб почати, все, що вам потрібно зробити, це встановити плагін Linguise WordPress , пов’язати його зі своїм обліковим записом і миттєво перекласти у свій магазин WooCommerce.
Незважаючи на те, що Linguise є послугою преміум-класу, вона безперечно варта витрат, враховуючи переваги.
З тарифними планами від 165 доларів США на рік за 200 000 перекладених слів ви отримаєте доступ до високоякісних, оптимізованих для SEO перекладів і редакцій, які допоможуть вивести ваш онлайн-магазин на новий рівень.
ПОЧАТОК
- ВКЛЮЧЕНО ДО ПЕРШОГО МІСЯЦЯ БЕЗКОШТОВНОЇ ПРОБНОЇ ВЕРСІЇ
- 200 000 перекладених слів
- Необмежена кількість переглядів перекладених сторінок
- Необмежена кількість мов
- ЗНИЖКА 10% порівняно з місячними цінами
- 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно
PRO
- ВКЛЮЧЕНО ДО ПЕРШОГО МІСЯЦЯ БЕЗКОШТОВНОЇ ПРОБНОЇ ВЕРСІЇ
- 600 000 перекладених слів
- Необмежена кількість переглядів перекладених сторінок
- Необмежена кількість мов
- ЗНИЖКА 10% порівняно з місячними цінами
- 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно
ВЕЛИКИЙ
- ЗАРЕЄСТРУЙТЕСЯ ТА ПІДПИСАТИСЯ
- НЕОБМЕЖЕНА кількість перекладених слів
- Необмежена кількість переглядів перекладених сторінок
- Необмежена кількість мов
- ЗНИЖКА 10% порівняно з місячними цінами
- 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно
Дізнайтеся, як автоматично перекладати весь WooCommerce у відео
TranslatePress : плагін перекладу WordPress
TranslatePress — це зручний плагін для перекладу, який дозволяє легко перекладати ваш магазин WordPress прямо з інтерфейсу. Завдяки повній підтримці WooCommerce, розширених тем і конструкторів сайтів усе, починаючи від назв і описів продуктів і закінчуючи категоріями, атрибутами та навіть URL-адресами та тегами заголовків, можна перекласти всього за кілька кліків. Крім того, TranslatePress підтримує багатомовний пошук, завдяки чому вашим клієнтам буде легко знайти те, що вони шукають.
Щоб створити багатомовний магазин WooCommerce, вам потрібно встановити WooCommerce на вашому сайті WordPress і плагін перекладу. На щастя, ви можете отримати TranslatePress безкоштовно зі сховища плагінів WordPress .org, хоча переклад WooCommerce включено лише в професійну версію. Просто перейдіть до розділу «Плагіни» на інформаційній панелі WordPress , натисніть «Додати новий» і знайдіть « TranslatePress », щоб установити його.
Використовуючи TranslatePress , ви можете легко перекладати кожен розділ свого магазину WooCommerce, забезпечуючи своїм клієнтам повністю перекладений і узгоджений досвід роботи на вашому сайті. І якщо ви хочете отримати доступ до більшої кількості мов, перекладу навігації та міжнародного SEO, вам потрібно буде оновити версію до бізнес-версії, вартість якої починається від 139 доларів США на рік + автоматичні конектори перекладу, такі як Google і DeepL, вимагають придбання квоту перекладу від цих компаній.
Рішення перекладу Weglot
Weglot — це фантастичний багатомовний плагін WordPress , який полегшує вам продаж у всьому світі за допомогою повністю перекладеного магазину WooCommerce. Він бездоганно працює з усіма темами та плагінами, а також має вбудовані багатомовні переваги SEO.
Налаштування Weglot – це легка справа, і ви матимете повний контроль над своїми перекладами. За допомогою Weglot ви можете затверджувати, змінювати та керувати всіма своїми перекладами з єдиного інтерфейсу. Ви також можете керувати декількома магазинами з однієї URL-адреси, і Weglot автоматично відображатиме ваш перекладений магазин у підкаталогах для певної мови. Це означає, що вам не доведеться копіювати або завантажувати перекладений матеріал.
Однією з ключових переваг використання Weglot є автоматичне розпізнавання контенту. Він перекладає та представляє оновлені описи продуктів і вміст у режимі реального часу, що полегшує обслуговування перекладу.
Хоча Weglot є одним із найпопулярніших плагінів автоматичного перекладу, він має ціну. Професійне видання коштує 490 євро ($541) на рік і підтримує 5 мов і містить 200 тисяч перекладених слів.
WPML, багатомовний плагін WordPress
WPML — це плагін, який дозволяє запускати ваш магазин WooCommerce кількома мовами та валютами. Це популярна та надійна платформа для багатомовної електронної комерції, яка підтримує понад 100 000 багатомовних сайтів WooCommerce по всьому світу.
WPML може допомогти вам перекладати елементи WooCommerce, варіанти, електронні листи магазинів, URL-адреси, тексти зображень та будь-який інший текст, який клієнти бачать під час оформлення замовлення. Це також полегшує пошукову оптимізацію кількома мовами та бездоганно працює з усіма основними розширеннями та темами WooCommerce.
WPML є платним плагіном, і щоб отримати доступ до перекладу конструктора сторінок і функцій інтеграції WooCommerce, вам потрібно буде придбати версію Business ($99/рік). Автоматичний варіант перекладу (Google, DeepL, Microsoft) вимагає придбання квоти на переклад у цих компаній. Якщо вам потрібно 200 тисяч автоматично перекладених слів 5 мовами, вам потрібно буде одноразово заплатити 637 доларів США.
Заключні слова
Переклад вашого магазину WooCommerce має вирішальне значення для залучення клієнтів і підвищення рівня конверсії. На щастя, з розвитком технологій перекладу тепер ви можете робити це доступно та ефективно. Використовуючи ці інструменти перекладу, ви можете адаптуватися до мінливого ландшафту онлайн-бізнесу, не витрачаючи цілих грошей.
Доступність інструментів автоматичного нейронного перекладу зробила процес плавнішим і безпроблемним. Завдяки розвитку технологій і плагінів перекладати ваш магазин WooCommerce кількома мовами, вносити необхідні зміни та підтримувати локалізацію веб-сайту в режимі реального часу тепер легше, ніж будь-коли.
Оскільки ми рекомендуємо Linguise оскільки він найдоступніший і має кращу інтеграцію з WooCommerce, ви можете перевірити ціни тут.