Швидкий розвиток криптоіндустрії змушує криптоплатформи або веб-сайти адаптуватися до поточних потреб.
Користувачі Crypto походять не лише з кількох країн, але майже з усього світу, як вказують дані на веб-сайті Triple-A. За оцінками, у 2023 році у всьому світі буде понад 420 мільйонів користувачів криптовалюти , і очікується, що ця цифра з часом продовжить зростати.
Враховуючи, що користувачі розкидані по різних країнах і регіонах, власники криптосайтів повинні вказати мовні параметри відповідно до регіонів своїх користувачів.
Отже, навіщо криптографічні сайти перекладати принаймні на 5 мов? У цій статті обговорюватиметься, чому вам варто його перекладати, і кроки для перекладу криптовалютного сайту.
Країни з найбільшим володінням криптовалютою
Перш ніж заглиблюватися в причини необхідності перекладу, давайте коротко обговоримо статистику країн з найбільшим володінням криптовалютою.
Як згадувалося вище, є 420 мільйонів користувачів, які володіють криптовалютою. Загальна кількість користувачів походить з різних країн світу. Понад 420 мільйонів користувачів розподілені в кількох регіонах:
- Північна Америка – 57 млн
- Південна Америка – 33 млн
- Європа – 31 млн
- Африка – 38 млн
- Азія – 263 млн
- Океанія – 1 млн.
З цих даних можна зробити висновок, що користувачі криптовалюти походять з різних частин світу. Тому важливо забезпечити для них мовні переклади.
5 варіантів мови, які можна додати до криптовалютних веб-сайтів
Крім того, що вам потрібно знати регіони з найбільшою власністю криптовалюти, вам також важливо знати, які мови слід додати на криптовалютний веб-сайт.
Ми детальніше розглянемо кожну країну з шести згаданих раніше регіонів. Цього разу ми зосередимося на ТОП-5 країн із володінням криптовалютою. Ось дані за 2023 рік.
- Індія: 93,5 млн
- Китай: 59,1 млн
- США: 52,8 млн
- В'єтнам: 20,9 млн
- Пакистан: 15,8 млн.
У цих п’яти країнах розмовляють такими мовами, як гінді, мандарин, англійська (США), в’єтнамська та урду. Ці мови слід додати на ваш криптовалютний веб-сайт, щоб представити найбільше володіння криптовалютою. Таким чином, відвідувачі з цих країн мають значний потенціал для вивчення інформації, пов’язаної з криптовалютою, на вашому веб-сайті.
Переваги перекладу криптовалютних сайтів на 5 мов
Дізнавшись, які країни мають найбільше володіння криптовалютою та які мови можна розглядати, настав час зрозуміти причини, чому криптовалютний сайт потрібно перекладати. Ось деякі з причин.
Покращення розуміння продуктів або послуг
Переклад криптовалютного веб-сайту різними мовами відіграє вирішальну роль у покращенні розуміння користувачами пропонованих продуктів або послуг. Інформація, подана мовою, зрозумілою користувачам, має потенціал для кращого розуміння. Точні переклади дозволяють користувачам ефективніше розуміти криптоконцепції, функції продукту та переваги. Отже, це зводить до мінімуму виникнення непорозумінь серед високотехнічної та складної криптографічної термінології.
Прискорення впровадження криптовалюти
Прийняття криптовалюти означає процес, за допомогою якого люди починають використовувати та приймати криптовалюту як засіб платежу або інвестицій.
Надаючи інформацію та вказівки різними мовами, крипто-веб-сайти пропонують ширшу доступність для користувачів із різним мовним походженням. Мовні бар’єри часто є серйозною перешкодою для людей, зацікавлених у розумінні та використанні криптовалюти. Таким чином, мовні переклади можуть подолати цю перешкоду.
Мовні переклади можуть пришвидшити впровадження криптографії, відкриваючи можливості для більшої кількості людей залучатися до криптоекосистеми. Для нових користувачів, які прагнуть осягнути основи технології блокчейн, чи для інвесторів, які досліджують можливості на ринку криптовалют.
Розширення охоплення користувачів
Переклад криптовалютного веб-сайту відкриває можливості для ефективного охоплення глобальної аудиторії. Завдяки перекладу принаймні п’ятьма мовами платформи можуть охоплювати користувачів у різних країнах і регіонах, розширюючи охоплення та потенціал зростання. Це також створює можливості для залучення користувачів з ринків з високим інтересом до криптовалют, але не мають достатньої освіти через мовні бар’єри.
Адаптація до місцевих уподобань
Кожна країна має свої культурні та мовні переваги. Переклад дозволяє криптоплатформам адаптувати вміст до місцевих уподобань, створюючи більш персоналізований і відповідний досвід користувача. Це може передбачати коригування термінів, дизайну макета або подання інформації по-різному відповідно до місцевих звичаїв.
Важливо пам’ятати, що у світі, наповненому технічними термінами та складними концепціями, переклад полягає не лише в заміні слів іншою мовою. Точний переклад також передбачає адаптацію вмісту відповідно до культурного контексту та місцевого розуміння.
Покращення оптимізації пошукових систем (SEO) у всьому світі
Переклад криптовалютного веб-сайту може покращити оптимізацію пошукової системи (SEO) у всьому світі. Пошукові системи оцінюють веб-сайти вище, якщо вони пропонують багатомовний контент, оскільки він може охоплювати користувачів за різними пошуковими запитами. Таким чином, переклад на п’ять мов може допомогти покращити видимість криптоплатформи в результатах пошуку в усьому світі, особливо в країнах з вибраними мовами.
Також надзвичайно важливо застосувати багатомовні підказки щодо оптимізації пошукових систем , щоб переконатися, що ваш криптовалютний веб-сайт добре оптимізований.
Підвищення довіри та прозорості
Переклад на мови, зрозумілі користувачам, сприяє зміцненню довіри та прозорості. Користувачі, як правило, почуваються комфортніше та впевненіше, коли інформація представлена мовою, якою вони володіють. Це створює більш відкрите та зрозуміле спілкування, що зрештою підвищує довіру користувачів до криптоплатформи та зменшує ризик непорозумінь.
Найкращі практики для перекладу криптовалютних веб-сайтів і відправлення на місяць
Переклад криптовалютного веб-сайту передбачає більше, ніж просто переклад мовою; це вимагає глибокого розуміння криптоспільноти, її сленгу та ринкових тенденцій. Нижче наведено кілька найкращих практик для забезпечення плавного перекладу та покращення вашого криптовалютного веб-сайту:
- Повністю розуміти криптографію: ключовим принципом перекладу є передача точної інформації. Щоб уникнути непорозумінь, перекладачі повинні повністю зрозуміти зміст, перш ніж передавати його місцевою мовою. Якщо цього не зробити, це може призвести до оманливої інформації та додаткових проблем.
- Зрозумійте криптосленг: Crypto часто має власний сленг і унікальні фірмові гасла, які можуть здатися дивними в перекладі. Ознайомтеся з термінами, які використовує спільнота, і використовуйте виключений з перекладу текст для обробки конкретних термінів, які можуть не мати прямих еквівалентів в інших мовах.
- Уникайте дослівного перекладу: оскільки в багатьох мовах немає прямих еквівалентів для криптографічних термінів, радимо уникати дослівного перекладу. Наприклад, носії французької мови віддають перевагу «блокчейну» над дослівним перекладом «chaîne de blocs». Розумно вибирайте терміни, щоб адаптувати або зберегти їх мовою оригіналу.
- Співпрацюйте з перекладачами, які розуміються на криптовалюті: для контекстуально точних перекладів ви можете додати перекладачів і співпрацювати з тими, хто глибоко розуміється на криптоіндустрії. Співпраця з професіоналами, які вільно володіють мовою та культурою криптоспільноти, гарантують точні та відповідні контексту переклади.
- Зосередьтеся на оригінальному повідомленні. Збереження суті оригінального повідомлення має вирішальне значення, і, хоча перефразування не є цілком негативним, головна увага повинна бути зосереджена на тому, щоб ядро повідомлення було простим і зрозумілим – головна мета перекладу криптоконтенту.
- Перевірте точність у носіїв мови: після перекладу подумайте про те, щоб носії мови або криптоентузіасти перевірили вміст. Їхні знання можуть допомогти вловити нюанси, які автоматизовані інструменти можуть не помітити.
- Будьте в курсі ринкових тенденцій: криптовалюта, її тенденції та термінологія динамічні. Надайте інформацію про останні розробки, щоб ваші переклади були актуальними та узгодженими з мовою криптосвіту, що розвивається.
- Тестуйте з невеликою аудиторією та криптоентузіастами: перед масштабним запуском подумайте про тестування перекладеного вмісту з меншою аудиторією. Пряме тестування з криптовалютними ентузіастами, які краще розуміють тему, може надати цінний зворотний зв’язок для коригування перед охопленням ширшої аудиторії.
- Підтримуйте узгодженість термінології: забезпечте узгодженість використання певних термінів криптовалюти на веб-сайті. Це допомагає створити сильну ідентичність бренду та гарантує, що користувачі можуть легко зрозуміти намічені повідомлення.
Перекладіть свій криптовалютний веб-сайт автоматично за допомогою Linguise
Тепер ви знаєте, чому переклад криптографічного веб-сайту принаймні на 5 мов є важливим і найкращою практикою. Настав час вам визначитися, якою послугою перекладу веб-сайтів скористатися
Щоб отримати високоякісний переклад, вирішальним є пошук послуг автоматизованого перекладу веб-сайтів, які забезпечують першокласні результати та можуть співпрацювати з людьми за допомогою ручного перекладу.
Доступні різні служби автоматизованого перекладу, однією з яких є Linguise . Як служба перекладу веб-сайтів Linguise пропонує чудові функції, які можуть допомогти в перекладі криптографічних веб-сайтів, наприклад 100% підтримку SEO. Крім того, Linguise підходить для різних типів веб-сайтів, включаючи крипто.
Linguise добре підходить для перекладу криптовалютних веб-сайтів та інших важливих функцій.
Підтримує понад 40 CMS
Перша причина полягає в тому, що Linguise підтримує та сумісний із десятками CMS (систем керування вмістом) і веб-конструкторів. Понад 40 інтегрованих платформ CMS можна легко поєднати з Linguise .
Популярні CMS і веб-конструктори включають WordPress , Joomla , Squarespace та інші. Тому вам не потрібно турбуватися про те, чи можна оснастити вашу CMS Linguise .
Крім того, ви можете встановити Linguise всього за кілька кроків. Щоб отримати додаткові вказівки, зверніться до «Як перекласти веб-сайт за допомогою Linguise » .
Надає понад 80 варіантів мови
Як згадувалося раніше, є 5 варіантів мови, які ви можете додати до свого крипто-веб-сайту: хінді, мандарин, англійська (США), в’єтнамська та урду.
Усі ці мови доступні в Linguise . Якщо ви хочете додати інші мови, ніж початкові 5, не хвилюйтеся, оскільки Linguise пропонує понад 75 додаткових мов.
Ви можете перевірити доступні мови , як показано на зображенні нижче.
Можливість редагування перекладів у реальному часі
Після встановлення Linguise Однак не хвилюйтеся, якщо є переклади, які не зовсім підходять, ви можете безпосередньо відредагувати їх за допомогою функції живого редактора.
Ця функція дозволяє вибрати мову перекладу та редагувати її на головній сторінці сайту.
Підтримує виключення перекладу
Можливість виключати переклади є однією з видатних функцій Linguise , яка робить її дуже актуальною та ефективною для перекладу веб-сайтів, особливо для вмісту, що містить певні технічні фрази чи терміни, як у криптосвіті.
У контексті криптографії певні сторінки чи розділи веб-сайту можуть містити технічні терміни чи фрази, які краще зберегти мовою оригіналу.
За допомогою Linguise користувачі можуть вказати окремі сторінки чи розділи, які не потребують перекладу. Це може виключатися на основі URL-адрес , тексту чи рядків, забезпечуючи точність і точність передачі технічного вмісту.
Нижче наведено приклад використання функції виключення перекладу на основі вмісту.
Дозволяє співпрацювати з професійними перекладачами
Наступна функція — це можливість співпрацювати з професійними перекладачами, які глибоко розуміють криптосвіт і можуть надати точніші переклади з урахуванням контексту.
Ви можете налаштувати перекладачі за потреби для перекладу. За допомогою цієї функції ви також можете надати певні права доступу перекладачам, наприклад надати доступ лише до певних мов і доступ до спеціальної інформаційної панелі перекладача.
Висновок
Криптокористувачі приходять з різних куточків світу, тому вкрай важливо перекласти криптовалютний веб-сайт щонайменше на 5 мов. Деякі причини, чому вам слід перекласти його, включають покращення вашого розуміння ваших криптопродуктів або послуг, охоплення ширшої клієнтської бази, підвищення довіри та багато іншого.
Щоб отримати точні переклади, важливо вибрати якісну послугу перекладу. Linguise з’являється як рішення для перекладу для різних типів веб-сайтів, включаючи Crypto.
Завдяки видатним характеристикам ваш криптовалютний веб-сайт може досягти 97% точності перекладу. Отже, чого ви чекаєте? Зареєструйтеся в Linguise , насолоджуйтесь безкоштовною пробною версією протягом 1 місяця та перекладайте до 600 тисяч слів.