Bize Linguise hizmeti hakkında herhangi bir soru sorun ve anında yanıt alın!
Merhaba, Yaklaşık 9 dil ve yaklaşık 5.000.000 kelime çevirisi yapılacak bir web sitesi için Büyük plan gerekmektedir. Bu plan...
Merhaba, Nazik sözleriniz ve Linguise kullandığınız için çok teşekkür ederiz! Web sitenizin trafiğinin ve gelirinizin arttığını duyduğumuza çok sevindik...
Merhaba, Evet, müşteriyle ilgili verileri işlerken AEA GDPR'ye uyum sağlamak için bir Veri İşleme Anlaşması (DPA) sunuyoruz. Daha fazla ayrıntı için...
Merhaba, Linguise sana çok yakışacak! Linguise çevirisini web sitenize yüklemek için herhangi bir kodlamaya gerek yoktur, sadece kayıt olmanız yeterlidir...
Merhaba, Elbette, size yardımcı olabileceğimiz bir konu varsa lütfen Bize Ulaşın Formumuzu doldurarak bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin. Eğer...
Merhaba, nazik sözleriniz için teşekkür ederiz! Bu mümkündür çünkü web siteniz ilk kez Linguise ile çevrilmiştir ve bunun sonucunda...
Merhaba, Ayrıca klanınız için web sitesi, klant ile önceden tanıştığınız için. Bana Linguise hesabından başka bir şey mi hatırlatıyorsun...
Merhaba, elbette bunu yapmak mümkündür. "Dil adı rengi" ayarını yapabilirsiniz. Ayarları değiştirdiyseniz ancak hala...
Merhaba, elbette bunu yapmak mümkün. CSS'nin dile dayalı olmasını sağlamak için lang() CSS'yi kullanarak özel CSS ekleyebilirsiniz. Fo...
Elbette, çok hoş geldiniz! Size yardımcı olabileceğim başka bir konu varsa veya başka sorularınız varsa lütfen bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin...
Merhaba, XML feed'i doğrudan web sitenizde oluşturulduğu sürece Linguise , XML feed'ini çevirebilecektir. ekleyerek ulaşabilirsiniz...
Merhaba, SEO açısından da durum aynı. Alt Dizinler ve Alt Alan Adı Çevirisi arasında SEO açısından herhangi bir farkımız yoktur. Tek fark...
Merhaba, Elbette, size daha fazla yardımcı olmaktan memnuniyet duyarız. Herhangi bir yardıma ihtiyaç duymanız halinde bizimle her zaman iletişime geçebilirsiniz. Eğer Destek'e ihtiyacınız varsa...
Merhaba, üzgünüm ama alt dizin çevirilerini Webflow ile kullanmak mümkün değil. Bunun nedeni her çevirinin farklı yöntemleridir.
Merhaba, Linguise web sitenizi orijinal içeriğine göre tercüme edecek ve hiçbir bölümünü değiştirmeyeceğiz veya kaldırmayacağız. Bizde...