Doğru web sitesi çevirisi, küresel erişimi genişletmede ve kusursuz bir kullanıcı deneyimi sunmada çok önemli bir faktör haline geldi. Web sitesi geliştiricileri olarak, farklı bir hedef kitleyle etkileşim kurmak için dil engellerini aşmanın önemini anlıyorsunuz.
Akla gelen ilk araç Google Çeviri olsa da, daha iyi doğruluk ve özelleştirme sunabilecek alternatif çözümler de mevcut.
Neden Google Translate'in ötesine bakasınız?
Şüphesiz öncü bir çeviri aracı olan Google Translate'in sınırlamaları vardır. Google Çeviri tarafından sağlanan çeviriler bazen bağlamsal doğruluktan yoksun olabilir ve içeriğin incelikli anlamını yakalayamayabilir. Markanızın üslubuna ve tarzına uyacak özelleştirme zorlayıcı olabilir ve potansiyel olarak tutarsız bir kullanıcı deneyimine yol açabilir. Ayrıca, bulut tabanlı çevirilerin doğası gereği veri gizliliği ve güvenliği ile ilgili endişeler dile getirilmiştir.
Etkili web sitesi çevirisi çözümleri için temel kriterler
Google Çeviri alternatiflerini düşünürken, kararınızı birkaç temel kriter yönlendirmelidir:
- Doğruluk: çeviriler, bağlamı ve kültürel nüansları korurken anlamı doğru bir şekilde iletmelidir.
- Özelleştirme: web sitenizin sesini ve markasını korumak için çevirileri uyarlama yeteneği.
- SEO dostu olma: Çevirilerin hedef dillerdeki arama motorları için optimize edilmesi gerekir.
- Kullanıcı deneyimi: Ziyaretçilerin çevrilmiş sitenizde sorunsuz bir deneyim yaşamasını sağlayan kusursuz bir entegrasyon.
- Güvenlik ve gizlilik: çeviri sürecinde hassas verilerin ve içeriğin korunmasını sağlamak.
Google Çeviri: avantajlar ve dezavantajlar
Google Translate'in ikame seçeneklerini tartışan bir makale oluşturma sürecindeyken, Google Translate'in kullanıcıların çoğunluğu için en uygun çeviri hizmeti olduğu kanısındayız.
Çok sayıda önemli avantaja sahiptir:
- Neredeyse tüm benzer araçların dil kapsamını geride bırakarak geniş bir dil yelpazesini destekler. 130'dan fazla dil repertuarında aradığınız dil eşleşmesini bulma ihtimaliniz oldukça yüksek.
- Çeviri doğruluğu oldukça yüksektir. Google Translate'in üzerinde yer alan bir hizmet sunacak olsak da, Google Translate'in otomatik çeviri alanında sürekli olarak övgüye değer yorumlar aldığı yaygın olarak kabul edilmektedir. Özünde, üstün çeviri doğruluğuna sahip bir alternatif bulmak zorlu bir iştir.
- Web tarayıcısı ve akıllı telefon uygulamalarının ücretsiz kullanımı hizmetinizdedir. Ek olarak, web sitesi çevirisi için uyarlanmış bir API'ye ücretsiz bir kullanım katmanıyla erişilebilir;
- Son kullanıcılar için, görüntülere gömülü metinleri yorumlama veya çeviri yoluyla sese dayalı konuşmaları kolaylaştırma kapasitesi gibi pratik işlevler içerir.
Bununla birlikte, kişinin kendi özel koşullarına daha uygun alternatif araçları düşünmesine yol açabilecek bir dizi dezavantaj mevcuttur:
- Google Çeviri sık sık etkileyici bir doğruluk düzeyine sahip olsa da, belirli dil kombinasyonları için yüksek hassasiyet sunan hizmetler mevcuttur. Bu, özellikle bağlamın ve yerel deyimsel ifadelerin incelikli bir şekilde anlaşılmasını gerektiren durumlarda doğrudur.
- Mali kısıtlamaların dikkate alınması ve çeviri API hizmetlerine erişimin gerekli olması durumunda, daha liberal, ücretsiz kullanım katmanları ve daha ekonomik prim fiyatlandırması içeren alternatifler mevcuttur. Bu, Google Translate ile ilişkili maliyet onu daha yüksek fiyat aralığına yerleştirdiğinden, Google Translate'in yerini alacak bir şey düşünmek için zorlayıcı bir neden olarak ortaya çıkıyor.
Web sitesi çevirisi için Google Çeviri'ye en iyi 8 alternatif
Web sitesi çevirilerinin çok dilli hale gelmesi için çevrilmesine yardımcı olacak 8 Google Çeviri alternatifi önerisini burada bulabilirsiniz.
1. DerinL
Her iki araç da geliştiricilere ve işletmelere yönelik otomatik çeviriler için API'ler sağlar. DeepL'in arayüzü .docx veya .pptx gibi metin dosyalarının çevrilmesini desteklerken, Google Çeviri çeşitli formatlar için çok yönlü olmaya devam ediyor. Her ne kadar Google Çeviri dil çeşitliliği açısından üstün olsa da DeepL'in karmaşık çevirilerdeki hassasiyeti onu genellikle doğruluk odaklı görevler için tercih edilen seçenek haline getiriyor.
Ancak DeepL'in API'si Google Translate'den yaklaşık %25 daha yüksek bir maliyete sahiptir ve bu da bütçe bilincine sahip kullanıcıları etkileyebilir. Özellikle Avrupa dil çiftleri için kaliteye öncelik verenler için DeepL'in bağlama duyarlı çevirileri, sınırlı dil aralığına rağmen değerli bir avantaj sunmaktadır.
2. Microsoft Çevirmen
Microsoft Translator, genel kullanıcıya odaklanan çeşitli araçlar ve uygulamalar sağlar. Microsoft Translator şu anda bu kısa listedeki en yüksek sayı olan 129 dili desteklemektedir. Google Çeviri ile neredeyse karşılaştırılabilir olsa da, DeepL'in sunduğundan çok daha büyük.
Microsoft Translator'ın Google Translate'e kıyasla ana avantajı maliyet yönüdür. Bir web sitesini veya uygulamayı çevirmeyi planlıyorsanız, Microsoft Translator daha bol miktarda ücretsiz katman sağlar ve ayrıca ücretli çeviri seçeneklerine ihtiyacınız varsa daha ekonomiktir.
Basit bir ifadeyle, Microsoft Translator API'nin fiyat avantajları şunları içerir:
- Ücretsiz katmanda aylık altyazı kapasitesinin dört katı.
- Google Çeviri'nin yarı fiyatına ödenen ücretli bir çeviri ücreti.
- Ayrıca, Microsoft Translator, sipariş edilen kelime sayısı arttığında ek indirimler sunar.
Ancak, Google Translate ile karşılaştırıldığında Microsoft Translator'ın iki ana dezavantajı vardır:
- Google Translate birkaç ek dili desteklemektedir, ancak bu, ihtiyacınız olan dil çiftine bağlı olarak çok alakalı olabilir veya olmayabilir, özellikle de farklılıklar nispeten küçük olduğundan.
- Çoğu kişi, Google Çeviri'den çevirileri Microsoft Translator'dan biraz daha iyi bulma eğilimindedir, bu, yukarıdaki DeepL çeviri çalışmasından görülebilir.
Genel olarak, maliyetleri azaltmak, ancak yine de Google Translate'e göre fiyatın ötesinde çeşitli avantajlar sağlamak istiyorsanız Microsoft Translator iyi bir seçim olabilir.
3. Amazon Çeviri
Amazon Web Services'in ayrılmaz bir bileşeni olan Amazon Translate, bir makine çevirisi çözümüdür. Çeviri uygulamalarını, kullanıcı arayüzlerini ve çeviri API'lerini kapsayan önceki araçların aksine, Amazon Translate öncelikle API kullanımına göre tasarlanmıştır.
Bu, uygulamanız veya web siteniz için çeviriyi kolaylaştırabileceği anlamına gelir. Şu anda Amazon Translate, desteği 75'in üzerinde dile genişletiyor. Bu, Google Translate veya Microsoft Translator'ın sağladığından daha az olsa da, DeepL'nin tekliflerini aşıyor.
Microsoft Translator ile karşılaştırılabilir olan Amazon Translate, fiyatlandırma açısından Google Translate'e göre bir avantaja sahiptir.
Öncelikle, Amazon Translate'in ücretsiz katmanı, Google Translate'in aksine daha büyük bir aylık sınıra izin verir:
Ancak, Amazon Translate'in ücretsiz katmanı yalnızca 12 ay boyunca etkin kalır; Google Çeviri'nin ücretsiz katmanının ömür boyu geçerliliğinden yoksundur. Sonuç olarak, çeviri gereksinimleriniz bir yılı aşarsa, bu dikkate alınması gereken bir faktör olabilir.
Premium katmana ihtiyaç duyanlar için Amazon Translate, Microsoft Translator kadar ekonomik olmasa da Google Translate'e kıyasla daha bütçe dostudur:
- Amazon Translate API, çevrilen her bir milyon karakter için 15 ABD Doları ücrete tabidir.
- Google Translate API ise çevrilen her bir milyon karakter için 20 ABD Doları ücret almaktadır.
4. Yandex Çeviri
Yandex Çeviri, Rus arama devi Yandex tarafından geliştirilen makine çevirisi çözümüdür. 98'den fazla dil desteği sağlıyor ki bu oldukça etkileyici, ancak Google'ın kapsamlılığıyla tam olarak örtüşmüyor. Yandex Çeviri ile Google Çeviri arasındaki ayrıntılı karşılaştırmayı inceleyebilirsiniz .
Google Çeviri'ye benzer şekilde, otomatik web sitesi çevirisi için bir çeviri API'sinin yanı sıra kullanıcı odaklı uygulamalar (web tabanlı çeviri arayüzü gibi) sunar. Kökeni bir Rus şirketine dayanan Yandex Çeviri, özellikle Rusça dil çiftlerini içeren çevirileri işlemek için çok uygundur.
Yandex Çeviri'nin en önemli avantajı, özellikle diğer çeviri hizmetleriyle karşılaştırıldığında son derece ekonomik fiyatlandırmasıdır. Çeviri maliyeti, bir milyon karakter başına 3,9376 ABD Doları tutarında sabit bir ücrettir; bu, Google Çeviri'nin fiyatının yalnızca beşte biri kadardır. Fiyatlandırma konusunda Yandex, Microsoft kadar cazip olmasa da Google Translate'e göre cazip bir teklif sunuyor. Milyon karakter başına standart ücret, 50.000.000 karaktere kadar olan siparişler için 15 ABD dolarından başlar. Hacim arttıkça karakter başına maliyet önemli ölçüde düşer. Örneğin, ayda 500.000.001 ila 1.000.000.000 karakter aralığında çeviriye ihtiyacınız varsa ücret milyon karakter başına yalnızca 6 ABD dolarıdır.
5. Google Bulut Çeviri Yapay Zekası
Google Cloud Translation AI, Google Cloud Platform tarafından sağlanan otomatik bir çeviri hizmetidir. Yapay zeka (AI) teknolojisini kullanarak metin veya içeriği bir dilden diğerine otomatik olarak çevirmek için kullanılan bir araçtır.
Bu hizmet, web sitesi içeriğini, uygulamaları, belgeleri ve daha fazlasını çevirmek gibi çeşitli bağlamlarda geliştiriciler ve kuruluşlar tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Google Cloud Translation AI, müşterilerin kendi alanlarında kullanılan dile ve stile göre uyarlanmış bir çeviri modelini benimsemesine ve eğitmesine olanak tanır. Bu, belirli bir marka veya ihtiyaca göre daha uygun ve tutarlı çeviri sonuçlarının elde edilmesini sağlar.
Bu hizmetler daha büyük ölçek için tasarlanmıştır ve daha karmaşık iş ve uygulama senaryolarında kullanılır. Büyük veya düzenli çeviri ihtiyacı olan şirketler için uygundur.
Ancak, Google Cloud Translation AI'nin ücretli bir hizmet olduğunu ve teknik geliştirme ve yapılandırma konusunda biraz bilgi sahibi olmayı gerektirdiğini unutmayın. Çeviri ile ilgili özel ihtiyaçları olan ve gerekli teknik entegrasyonları yönetme becerisine sahip geliştiriciler veya kuruluşlar için daha uygundur.
Google Cloud Translation AI tarafından sunulan fiyat 1 milyon karakter başına 20 dolardan başlarken, kullanım aylık 500.000 ila 1 milyar karaktere ulaşıyor.
Bunlar, web sitelerini çevirmek için kullanılabilecek Google Çeviri'nin bazı alternatifleridir. Bu hizmetlerin tümü, otomatik olarak çevrilebilmeleri için web sitelerine entegre edilebilen API'ler sağlar.
6. Tersine
Reverso, metin için 15'ten fazla dili ve belgeler için 25'ten fazla dili destekleyen yapay zeka tabanlı bir çeviri aracıdır. Hizmete bir web sitesi, Mac, Windows, iOS ve Android gibi çeşitli platformlardaki uygulamalar ve Chrome ve Firefox için tarayıcı uzantıları aracılığıyla ulaşılabilir.
En iyi özellikleri arasında, yüksek kaliteli çeviriler üretmek için orijinal metindeki hataları otomatik olarak düzelten bir dilbilgisi denetleyicisi bulunur. Ek olarak, Reverso'nun yerleşik sözlüğü, kullanıcıların çevirileri eşanlamlılarla ve ilgili bağlamlardaki sözcük kullanım örnekleriyle özelleştirmesine olanak tanıyarak onu bir çeviri aracından çok daha fazlası haline getirir.
Ücretsiz olsa da, Reverso Premium aboneliğiyle aşılabilecek kelime ve karakter sayısında aylık 6,49 €'dan başlayan sınırlamalar vardır. Abonelikler, tek seferde 8.000 karaktere kadar metin çevirisi, yılda 50.000 kelimeye kadar metin çevirisi, taranmış belgelerin çevirisi gibi özelliklere erişim sağlar. Bu özellikleriyle Reverso, özellikle daha doğru ve bağlamsal çeviriler isteyen kullanıcılar için Google Çeviri'ye cazip bir alternatif oluşturuyor.
7. IBM Watson Dil Çevirmeni
IBM Watson® Language Translator, dilleri otomatik olarak tanıyabilen ve diğer dillere çevirebilen, belgeler de dahil olmak üzere çeşitli ihtiyaçları destekleyen, yapay zeka tabanlı bir çeviri aracıdır. Yerleşik çeviri modellerini kullanmanın yanı sıra bu modelleri belirli ihtiyaçlara göre özelleştirebilirsiniz.
IBM Watson Language Translator'ın gücü, tıbbi, hukuki veya teknoloji gibi belirli sektör terminolojisine göre özelleştirilmiş çeviri modelleri oluşturma becerisinde yatmaktadır. Bu, çeviriyi ihtiyaçlarınızla daha alakalı ve bağlamsal hale getirir.
IBM Watson Language Translator, Google Translate gibi araçlarla karşılaştırıldığında kişiselleştirme ve entegrasyon açısından avantajlar sunar. API'ler aracılığıyla uygulamalara veya sistemlere entegre edilebilir ve günlük iş süreçlerinde verimli otomatik çeviriye olanak tanır.
8. AIPal
Web sitelerini kolay bir Chrome uzantısı kullanarak çevirmek istiyorsanız AIPal çözümlerden biri olabilir. Yalnızca günlük aktiviteleri kolaylaştırmakla kalmıyor, aynı zamanda sekme değiştirmeye gerek kalmadan çeşitli işlevleri gerçekleştirebiliyor. En iyi özelliklerinden biri, web sayfalarının tamamını çevirebilme yeteneğidir.
AIPal, gizlilik politikalarından bilgilendirici makalelere kadar çeşitli metin türlerinin çevrilmesini destekler. Ayrıca Google, Microsoft, Yandex ve Tencent gibi büyük çeviri hizmetleriyle de entegre olarak Google Çeviri ile eşdeğer bir deneyim sunar.
AIPal çok basit çalışıyor. Araç, Chrome uzantısı olarak yüklendikten sonra her zaman ekranınızın sağ tarafında, istediğiniz zaman kullanıma hazır olarak bulunacaktır. Bu kolaylık sayesinde AIPal, özellikle platform değiştirme zahmetine girmeden hızlı bir çeviri aracına ihtiyaç duyan kullanıcılar için Google Çeviri'ye ilgi çekici bir alternatiftir.
Yukarıda belirtilenlerin dışında Google Translate'e alternatif olarak bir çeviri eklentisi de kullanabilirsiniz. Bildiğimiz gibi, pek çok çeviri eklentisi türü mevcuttur ve bunlar birçok ilginç özellik sunar.
Linguise: Web sitelerinin çevirisi için Google Çeviri'ye en iyi alternatif
En iyi çeviri eklentilerinden biri Linguise . Linguise WordPress , Joomla ve diğer CMS platformları gibi çeşitli içerik yönetim sistemleriyle sorunsuz bir şekilde entegre edilmiş otomatik bir çeviri
Sinir ağı teknolojisinden yararlanan Linguise , insan çevirilerine çok benzeyen çeviri sonuçları sunar. Sonuç olarak, yalnızca hızlı çeviriler sağlamakla kalmaz, aynı zamanda daha organik ve özgün çeviriler de üretir.
Ayrıca Linguise , çeviri sürecini geliştirmek için tasarlanmış bir dizi ilgi çekici işlevsellik sunar. Bunlar, gerçek zamanlı bir ön uç düzenleyici, çeviri hariç tutma yeteneği ve çeşitli diğer özellikleri içerir. Linguise , potansiyeline ilgi duyan kişiler için tekliflerini bir aylık ücretsiz deneme sürümü aracılığıyla keşfetme fırsatı sunar.
Linguise eklentisi, diğer platformlar kadar olmasa da 80'den fazla dil sağlar, ancak sitenize istediğiniz dili eklemekte özgürsünüz. Ayrıca Linguise , insan çevirisi kadar doğal çeviriler üretmek için sinir ağı teknolojisini de kullanmıştır.
Google Translate'e alternatifLinguise özelliği
- Linguise ön uç canlı editörü: Linguise , çeviri sonuçlarının doğrudan web sitesinin ön sayfasında doğrudan değiştirilmesini sağlayan bir ön uç canlı düzenleme aracı içerir. Linguise panosundan kolayca erişilebilir .
- Tercüman ekleme imkanı : Kusursuz çeviri sonuçları elde etmek için, çeşitli dillerde yetkin çevirmenlerle işbirliği yapma seçeneği mevcuttur. Bu çevirmenleri web sitenize ekleyerek sorunsuz ekip çalışmasını kolaylaştırma yeteneğine sahipsiniz.
- Çok Dilli SEO: Linguise SEO endişeleriyle boğuşma ihtiyacını ortadan kaldırır. Optimum SEO'yu korurken tüm web sitesi bileşenlerini seçilen dile çevirme sorumluluğunu taşıdıkları için bu özellik çok dilli web siteleri için özel bir öneme sahiptir. Linguise , eklenti kurulumu ve aktivasyonu sırasında bu sorunu ustaca ele alıyor. Hreflang oluşturma, alternatif URL'ler, standartlar ve XML site haritaları gibi çeşitli yönleri kapsar.
- Çeviri hariç tutma kuralları: Linguise , doğrudan düzenleme yeteneklerinin ötesinde, belirli içeriği çeviriden hariç tutma yeteneği de sağlar. Dahil etme özelliği, çevrilmiş kelimelerin veya kelime öbeklerinin orijinalliğini korur. Linguise panosuna gidilebilir ve Kurallar menüsü seçilebilir.
- Filtre çevirisi: , çevirinizin sonuçlarını filtrelemenizi kolaylaştıran bir Linguise Sonuçları dile, tarihe ve orijinal metne göre filtreleyebilirsiniz.
Çözüm
Artık DeepL'den AIPal'a web sitesi çevirisi için Google Çeviri'nin alternatiflerinin neler olduğunu biliyorsunuz.
Daha tam özellikli bir çözüm arıyorsanız sitenize kolayca kurulabilen Linguise Linguise eklentisinin kullanımı 1 aylık deneme süresi boyunca ücretsizdir Linguise Linguise abone olabilirsiniz .