İşletmeniz küresel olarak genişlerken farklı kültürlerdeki müşterilerle bağlantı kurmak mı istiyorsunuz? Mesajınızın farklı hedef kitlelerde gerçekten yankı uyandırmasını nasıl sağlarsınız? Pazarlama mesajlarını kültürel nüanslara uyacak şekilde uyarlayan ve içeriğinizin yeni pazarlarla derin bir şekilde bağlantı kurmasını sağlayan bir teknik olan yaratıcılık aktarımının devreye girdiği yer burasıdır.
Basit çeviriden farklı olarak yaratıcı çeviri, orijinal tonu ve amacı korurken, doğrudan hedef pazara hitap etmesini sağlar.
Bu sadece kelimeleri tercüme etmekle ilgili değil; kültürler arası duygusal etkisini sürdürmek için mesajı yeniden yaratmakla ilgilidir. Peki, dünya çapındaki müşterilerle bağlantı kurmaya hazır mısınız? Haydi başlayalım!
Transcreation nedir?
Küresel pazarlamacılar olarak dünya çapındaki çeşitli hedef kitlelerle bağlantı kurmanın önemini anlıyoruz. İşte bu noktada yaratıcı çevirinin gücü devreye giriyor; içeriği hedef pazarınızda yankı uyandıracak şekilde uyarlamamıza olanak tanıyan, salt çevirinin ötesinde yaratıcı bir süreç.
Transcreation, diller arasında kelime alışverişinden daha fazlasıdır. İçeriği yeni hedef kitle için kültürel açıdan uygun hale getirirken orijinalin amacının, tarzının ve duygusal etkisinin korunmasını sağlayarak çok dilli pazarlama yeniden oluşturma sanatıdır Bu, işletmenizi uluslararası pazarlara genişletirken çok önemlidir çünkü anlamlı bağlantılar kurmanıza ve küresel başarının kilidini açmanıza olanak tanır.
Yalnızca birebir çeviriye güvendiğimizde hedefi kaçırma riskiyle karşı karşıya kalırız. Bir pazarda sorunsuz bir şekilde işleyen deyimler, kültürel referanslar ve yaratıcı kavramlar, diğerinde başarısız olabilir. Yaratılış uzmanlarının devreye girdiği yer burasıdır. Yalnızca çeviri yapmazlar; markanızı, mesajınızı ve hedef kitlenizi anlamak için sizinle yakın işbirliği içinde çalışırlar. Daha sonra, daha derin düzeyde yankı uyandıran içerik oluşturmak için dilsel çevikliklerini ve kültürel uzmanlıklarını kullanırlar.
Örneğin, KFC'nin ünlü "Parmak Yalama İyi" sloganına bakın. Yaratıcı çeviri ekibi bunu Çin pazarına uyarlarken akıllıca bir şekilde onu "Eat Your Fingers Off"a dönüştürdü. Bu yeni ifade, Çinli tüketicilerle gerçek anlamda bağlantı kuracak şekilde mesajın özünü (karşı konulamaz derecede lezzetli yiyecekler) yansıtıyordu.
Bir başka harika örnek ise Coca-Cola'nın “Bir Kola Paylaş” kampanyasıdır. Coca-Cola bu girişimi küresel olarak genişletirken, yaratıcı dönüşüm süreci yerel isimlerin ve ifadelerin dahil edilmesini sağladı; her pazarın kendine özgü kültürel nüanslarına uyum sağlarken kampanyanın temel kişiselleştirme ve paylaşma fikrini korudu.
Transcreation ve çeviri arasındaki fark
Her ne kadar yaratıcı çeviri ve çeviri, içeriğin bir dilden diğerine aktarılmasını içerse de yaklaşım ve sonuç açısından önemli ölçüde farklılık göstermektedir. Transkreasyon ve çeviri arasındaki temel farklardan bazıları şunlardır
Bakış açısı | Tercüme | Yaratılış ötesi |
Odak | Dilsel doğruluk | Duygusal ve kültürel etki |
İşlem | Kaynak metinle başlar | Yaratıcı bir brifingle başlar |
Sonuç | Kaynağa sadık metin | Kültürel olarak uyarlanmış yeni içerik |
Gerekli beceriler | Dil uzmanlığı | Dil, metin yazarlığı ve kültürel anlayış |
Başvuru | Teknik, yasal ve bilgilendirici belgeler | Pazarlama materyalleri, sloganlar, reklam kampanyaları |
Fiyatlandırma | Genellikle kelime sayısına göre | Genellikle saatlere veya projeye dayalı |
Yaratıcılık | Sınırlı | Yüksek, kavramları tamamen değiştirebilir |
Müşteri katılımı | Kaynak metin sağlandıktan sonra minimum düzeyde | Süreç boyunca yakın işbirliği |
Transcreation ne için kullanılır?
Markanızı yeni uluslararası pazarlara genişletmek muhteşem bir yolculuktur ancak hedef kitlenizle gerçek anlamda bağlantı kurmak için düşünceli bir yaklaşım gerektirir. Yaratıcılık ötesi güç tekniğinin devreye girdiği yer burasıdır; bu, küresel pazarlamanın bir parçası haline gelen bir stratejidir.
Transcreation'ın küresel erişiminizi nasıl dönüştürebileceğine dair birkaç örneği paylaşmama izin verin.
- Pazarlama ve Reklam Kampanyaları: Transcreation, kampanya sloganlarınızın, temalarınızın ve mesajlarınızın hedef kitlenizde yankı bulmasını sağlar. Örneğin, KFC'nin ikonik "Parmak Yalama İyi" sloganı Çin'de "Parmaklarınızı Yiyin" şeklinde uyarlandı; bu ifade, yiyeceklerinin karşı konulmaz lezzetini yerel tüketicilere daha iyi aktaran bir ifadeydi.
- Marka Mesajları ve Sloganlar: Transcreation, kimliğinizin özünü kaybetmeden markanızın özünü ve sesini yeni pazarlara uyarlamanıza yardımcı olur. Coca-Cola'nın “Bir Kola Paylaş” kampanyası buna iyi bir örnektir. Girişim dünya çapında genişledikçe, yaratıcı dönüşüm uzmanları yerel adları ve ifadeleri bir araya getirerek, kampanyanın temel kişiselleştirme ve paylaşım mesajını korurken kültürel uygunluğu da sağladılar.
- Web Sitesi Yerelleştirmesi: Transcreation, yalnızca çevirinin ötesine geçerek web sitenizin içeriğini, tasarımını ve kullanıcı deneyimini yeni hedef kitlenizin tercihlerine ve alışkanlıklarına uyacak şekilde uyarlamanıza yardımcı olur. Bu, kesintisiz, kültürel olarak uyumlu bir deneyim sağlamak için görsel öğelerde, kullanılan örneklerde ve hatta gezinme yapısında değişiklikler içerebilir.
- Ürün Adlandırma ve Paketleme: Transcreation, markanızın kimliğini korurken ürün adlarınızın ve ambalajınızın yerel tüketicilerde yankı bulmasını sağlar. Bir pazarda mükemmel şekilde çalışan bir isim veya tasarım başka bir pazarda anlamsız ve hatta rahatsız edici olabileceğinden bu çok önemlidir.
7 adımda transcreation nasıl kullanılır?
Transcreation'ı uygulamaya başlamak istiyorsanız, muhteşem transcreation yaratmak için izleyebileceğiniz birkaç adım vardır.
Orijinal içerik analizi
İlk olarak orijinal içerik analizine sahibiz. İşte sihrin başladığı yer burası! Kaynak içeriğinizin derinlerine inmeniz gerekecek. Temel mesaj nedir? Ton ve tarz nedir? Burada sadece kelimelere bakmıyoruz; iletmeye çalıştığınız şeyin özünü yakalıyoruz.
Nike'ın "Just Do It" şarkısını hatırlıyor musunuz? Bu sadece bir şeyler yapmakla ilgili değil; cesaretle, kararlılıkla ve eylemle ilgili. Hedeflediğimiz derinlik budur.
Hedef pazar araştırması
Şimdi hedef pazar araştırmasından bahsedelim. Burası kültürel bir dedektif olacağınız yerdir. Demografi, psikografi ve tüketici davranışlarını derinlemesine inceleyeceksiniz. Yeni hedef kitlenizi harekete geçiren şey nedir? Sosyal normlar, yerel mizah ve tabular nelerdir?
Örneğin Coca-Cola Çin'e girdiğinde Çinli tüketicilerin daha az tatlı tatları tercih ettiğini keşfettiler.
Beyin fırtınası kavramları
Şimdi işin eğlenceli kısmı geliyor; kavramlar hakkında beyin fırtınası yapmak.
Burası sizin ve ekibinizin yaratıcılığınızın çılgına dönmesine izin vereceğiniz yerdir. Markanıza sadık kalarak mesajınızı yeni hedef kitlenizde yankı uyandıracak şekilde nasıl uyarlayabilirsiniz? KFC'nin Çin pazarına nasıl girdiğini hatırlıyor musunuz? "Parmak Yalamak İyi" sloganlarını uyarlamak için beyin fırtınası yaptılar. Sonuç, Mandarin dilinde orijinal slogana benzer bir çağrışıma sahip olan ve Çin pazarında etkili olduğu kanıtlanan "Parmaklarınızı Yiyin" oldu.
Transcreation'ın amacını belirleyin
Daha sonra neyi hedeflediğinizi bilmeniz gerekir. Yaratılış hedeflerinizi belirlemenin devreye girdiği yer burasıdır. Belki marka bilinirliğini artırmak, satışları artırmak veya duygusal bağlantılar kurmak istiyorsunuz. Her ne ise, onu spesifik ve ölçülebilir hale getirin. Airbnb'nin “Oraya Gitmeyin. Orada Yaşa” kampanyası. Airbnb'nin yaratıcı dönüşüm hedefi, gezginlerin algılarını yalnızca bir yeri ziyaret etmekten, artan rezervasyonlar ve daha özgün deneyimlerden gelen olumlu yorumlarla ölçülen, gerçek anlamda bir yerel gibi yaşamaya dönüştürmekti.
Yaratıcı çeviri için marka yönergelerini belirleyin
Marka kimliğiniz üzerinde çok çalıştığınızı biliyoruz. Bu nedenle yaratıcı yaratım için marka yönergeleri belirlemek çok önemlidir. Bu yönergeler, hangi öğelerin tutarlı kalması gerektiğini (logo veya renkler gibi) ve nelerin uyarlanabileceğini (slogan veya görsel stil gibi) açıklığa kavuşturmalıdır. Bu adım, markanızın yerel dili konuşurken tanınabilir kalmasını sağlar.
Örneğin, McDonald's çeşitli ülkelere genişlediğinde, Golden Arches logosu ve fast-food restoranı gibi temel marka unsurlarını korurken yerel menü uyarlamalarına (Japonya'daki Teriyaki McBurger veya Hindistan'daki McAloo Tikki gibi) izin veren yönergeleri vardı. kavram.
Maliyetleri hesaplayın ve planlayın
Daha sonra maliyetleri hesaplamak ve bir program belirlemek önemlidir. Transcreation hem zaman hem de kaynak açısından bir yatırımdır. Ama güvenin bana, markanızın farklı kültürlerde yankı bulduğunu görmek buna değer. Örneğin, 10 farklı dilde transkreasyon içeren küresel bir reklam kampanyası 3-4 ay gerektirebilir ve her pazardaki yerel yaratıcı ekiplerin, pazar araştırmalarının ve tüketici testlerinin maliyetlerini kapsayan bir bütçe gerektirebilir.
Yaratıcı çeviri için doğru aracı seçin
Son olarak, doğru araçlarla yaratımınızı kolaylaştıralım. Linguise otomatik çevirisini duydunuz mu ? Çeviri yapmanıza yardımcı olacak güçlü araçlardır. Bağlamı anlayan ve %97'ye varan yüksek çeviri kalite oranına sahip sinirsel makine çevirisi sunar.
Linguise editörüyle , tüm yazılı içeriğinizin yüksek kaliteli ve şık olduğundan emin olmak için profesyonel yaratıcı yaratıcılarla da işbirliği yapabilirsiniz. Web sitenizi tercüme etmeye başlamak için daha fazla beklemeyin. Ayrıca, transkreasyon amacıyla kolay düzenleme yapılmasına olanak tanır. Ücretsiz denemeyle bile başlayabilirsiniz
Transkreasyon örnekleri
İşte hikayeler, büyük markaların mesajlarını farklı kültürlerde yankı uyandıracak şekilde nasıl uyarladıklarını gösteriyor.
1.Bilgi
Intel, bilgisayarınıza güç sağlayan bildiğiniz teknoloji devidir.
Orijinal İçerik:
İngilizce sloganları “Yarının Sponsorları” idi. Kulağa hoş geliyor, değil mi? “Geleceği şekillendiriyoruz!” diyorlar.
Transkreasyon:
Ama işin ilginç tarafı şu; bunu Brezilya'da kullanmaya çalıştıklarında başarısızlıkla sonuçlandı. Brezilyalılar tamamen burada ve şimdiyle ilgilidir. Sadece yarın için vaatler değil, bugün için çözümler istiyorlar.
Böylece Intel yaratıcı oldu. “Geleceğe Aşık” anlamına gelen “Apaixonados pelo Futuro”yu buldular. Harika değil mi? Gelecek odaklı havayı korurken Brezilyalıların bağ kurabileceği bir tutku da ekliyor. Bu şöyle demek gibidir: “Gelecek konusunda çok heyecanlıyız. Hemen size getiriyoruz!”
2.McDonald's
McDonald's dünyanın en büyük fast food zincirlerinden biridir.
Orijinal İçerik:
Böylece McDonald's İngilizce'de şu akılda kalıcı küçük ifadeyi buldu: "I'm lovin' it." Oldukça hoş, değil mi? Ancak olay şu ki, bazı yerlerde fast food'unuzu "sevdiğinizi" söylemenin bazı kaşları kaldırabileceğini fark ettiler. Bu, ilk buluşmada hoşlandığınız kişiye onu sevdiğinizi söylemek gibi; biraz fazla, çok erken! Özellikle L harfini hayattaki gerçekten büyük şeylere saklama eğiliminde olan İspanyolca konuşan arkadaşlarımız için.
Transkreasyon:
McDonald's, sloganlarını yalnızca Google'a çevirmek yerine (çaylak hatası!) yaratıcı bir yaklaşım sergiledi. Düşünme başlıklarını taktılar ve İspanyolca konuşanlar için “Me encanta”yı ortaya çıkardılar. Bu, “Gerçekten bu konuyla ilgileniyorum!” demek gibi bir şey. – hala bir hayran olduğunuzu gösteriyor, ancak aşırıya kaçmadan. Bu "meh" ile "Bu burgerle evlenmek istiyorum" arasındaki mükemmel orta yol. Ve biliyor musun? Bir cazibe gibi çalıştı! İnsanlar bir Big Mac'e ölümsüz aşklarını ilan ediyormuş gibi hissetmeden bununla ilişki kurabiliyorlardı.
Çözüm
Transcreation, basit çevirinin ötesine geçen güçlü bir pazarlama tekniğidir. İnan bana, bu sadece moda olan bir kelime değil; markanızı gerçekten küresel kılmak için gizli silahınızdır.
Transcreation süreci, orijinal içeriğin analiz edilmesinden hedef pazarların araştırılmasına, kavramlar üzerinde beyin fırtınası yapılmasına ve net hedeflerin belirlenmesine kadar dikkatli bir planlama ve uygulama gerektirir. Gerçekten yankı uyandıran çok dilli içerik oluşturma yolculuğunuza başlamak için çeviri ve transkreasyon çabalarınızı kolaylaştırmaya yardımcı olacak Linguise hesabı oluşturmayı