Web sitelerini çok dilli yapmak isteyen PrestaShop e-Ticaret sahipleri, PrestaShop e-Ticaret'in otomatik olarak nasıl çevrileceğini ve çok dilli bir sitenin neden önemli olduğunu merak ediyor olabilir.
Çok dilli e-ticaret, küresel ticaret ve çeşitli ürün ve hizmetlere olan talebin artması nedeniyle önemli hale geldi. Müşterilerle kendi ana dillerinde iletişim kurmak, sürdürülebilir iş büyümesi için temel bir gereklilik haline geliyor. Ancak dil engeli hâlâ büyük bir engel.
Bu durumda PrestaShop , otomatik çeviri hizmetlerinin yardımıyla diller arasında etkili bir şekilde köprü kurmak için dinamik bir çözüm olabilir. Bu yazıda PrestaShop e e-Ticaret'in nasıl otomatik olarak çevrileceğini ve kullanılan teknolojiyi tam olarak tartışacağız.
PrestaShop e-Ticaret'in otomatik olarak nasıl çevrileceğini daha derinlemesine tartışmadan önce, onu çevirmenin manuel ve otomatik olmak üzere iki yolu olduğunu bilmeniz gerekir.
PrestaShop manuel çeviri yaparken, çeviri sonuçlarını kendiniz içe aktarmak için çeşitli çeviri yapılandırmaları ayarlamanız gerektiği anlamına gelir; oysa otomatik olarak yalnızca çevrilecek hedef dili seçmeniz gerekir ve her şey kendi kendine çalışacaktır.
Manuel çeviri, iletişimin amacına uygun bağlam, nüanslar ve üslup dikkate alınarak bir metnin veya içeriğin bir dilden diğerine doğrudan insanlar tarafından çevrilmesi işlemidir. Bu süreç hem kaynak hem de hedef dillerin derinlemesine anlaşılmasını gerektirir ve çoğu zaman doğru ve doğal çeviriler üretmek için ileri düzeyde dil becerileri gerektirir.
Artıları:
Eksileri:
Otomatik çeviri, metni bir dilden diğerine otomatik olarak çevirmek için yazılım veya bilgisayar algoritmalarının kullanılmasıdır. Bu teknolojiler genellikle karmaşık dilsel ve istatistiksel kurallara dayanır veya metni anlamak ve çevirmek için makine öğrenimi yaklaşımlarını kullanır. Günümüz çeviri hizmetleri her ne kadar teknolojiyi kullanıyor olsa da daha doğal çeviriler üretebilmek için canlı editör özelliğiyle de desteklenmektedir.
Özellikle çok detaylı ürün bilgilerinin yer aldığı e-Ticaret siteleri için otomatik çevirinin daha çok önerildiğini görebiliyoruz, otomatik çeviri bu konuda gerçekten zaman kazandırıyor.
Manuel çeviri de yüksek düzeyde doğruluk sunsa da bu, otomatik çevirinin bunu yapamayacağı anlamına gelmez. Artık kullanacağımız çeviri hizmeti, kullanıcıların çeviri sonuçlarını daha doğal hale getirecek şekilde düzenlemelerine olanak tanıyan canlı editör özelliğine sahiptir.
Peki nedir bu hizmet? Bunu aşağıdaki açıklamada tartışalım.
PrestaShop Linguise otomatik çeviriyi yüklemeyi tartışmadan önce , belki bazılarınız hala Linguise hizmetinin ne olduğunu bilmiyor olabilir. Linguise , biri PrestaShop 40'tan fazla CMS ve platformla uyumlu ve entegre çalışan bir otomatik çeviri sitesidir . Bu nedenle bunu kanıtlamaya çalışacağız.
Linguise gelenekselden uluslararasıya kadar geniş bir yelpazede değişen 80'den fazla dil sunmaktadır. Sinir teknolojisi ve bulut tabanlı yapay zeka çevirisinin yardımıyla Linguise insan çevirisi gibi %97'ye kadar doğruluk üretebiliyor.
Böylece PrestaShop e-Ticaretiniz ziyaretçilerin tercihlerine göre dil farklılıkları sunarak kullanıcı deneyimlerini daha da geliştirebilir.
ilk adımı ücretsiz bir Linguise hesabı ve 1 aylık ücretsiz deneme sürümünü kullanmaktır. Linguise kaydolmak için yalnızca e-posta adresinizi girerek kullanıcı adı ve şifre oluşturmanız yeterlidir.
Deneme özelliği 1 ay boyunca kullanılabilir ve çok eksiksiz, ilgi çekici Linguise özellikleri sunar. Bundan sonra Linguise kontrol paneline yönlendirileceksiniz.
Linguise kontrol panelinde çevirmek istediğiniz PrestaShop web sitesinin alan adını eklemeniz gerekir; doldurmanız gereken sütunlardan bazıları şunlardır:
Aşağıdaki görseldeki gibi.
Daha sonra API anahtarı bölümünde Panoya kopyala'yı seçin.
Daha sonra aşağıdaki butonu indirerek alabileceğiniz Linguise çeviri scriptini yüklemeniz ve daha sonra çeviri scriptini PrestaShop kurulu olduğu kök klasöre yüklemeniz gerekmektedir.
Klasörün linguise
Bundan sonra artık daha önce konfigürasyon.php dosyasında filtrelenmiş olan API anahtarını girme zamanı geldi. , aşağıdaki resimde gösterildiği gibi 'REPLACE_BY_YOUR_TOKEN' komut dosyasının yerini alacak şekilde değiştirilir
Varsayılan olarak, PrestaShop genellikle SEO'yu geliştirmek amacıyla URL'nin yeniden yazılmasına olanak tanır. Bu özellik etkin değilse, bu seçeneği Mağaza ayarlarında Trafik ve SEO altında, özellikle de Kolay URL bölümünde bulabilirsiniz.
Daha sonra dil URL'sinin de .htaccess aracılığıyla yapılandırılması gerekir. RewriteEngine On yazısının altına aşağıdaki görselde engellenen kısma benzer bir script ekleyin.
Tüm yapılandırmalar tamamlandıktan sonra, kullanıcıların dil değiştirmesini kolaylaştırmak için dil değiştiriciyi ve bayrak ekranını ayarlamanız gerekir. Bunu yapmak için Linguise kontrol panelinde bulunan aşağıdaki kodu kopyalayın.
Komut dosyasını sayfa başlığına girin: …/themes/temanız/templates/_partials/head.tpl
Bayrakların görünümünü ve web sitesindeki yerleşimini ayarlamak için Linguise kontrol paneli > Ayarlar > Dil bayrakları görünümünü ziyaret edebilirsiniz.
Bu, istediğiniz gibi ayarlayabileceğiniz, bayrak görüntüleme dili yapılandırmasının aşağı yukarı neye benzediğidir.
Sayfaları daha hızlı sunmak için ilgili çok dilli URL'leri ve içeriği depolayan yerel bir önbellekleme sistemini etkinleştirme seçeneğiniz vardır. Yerel önbellek, Linguise sunucusu ile web sitesi sunucunuz arasında belirli miktarda veri aktarımını depolayacaktır.
Bir seçenek olarak MB cinsinden depolanan önbellek miktarını belirtebilirsiniz. Aşağıdaki örnekte önbellek etkinleştirilmiştir ve depolanan önbellek miktarı 500 MB'tır.
/** Basic configuration **/ public $cache_enabled = true; public $cache_max_size = 500; // In megabyte
Eğer öyleyse, halihazırda dil geçişi olan PrestaShop e-Ticaret web sitesinin sonuçlarını görebilirsiniz. Sonuç kabaca böyle görünüyor. Çevirmek için hedef dile göre bayrak görüntüleme dili simgelerinden birini seçmeniz yeterlidir.
Daha önce açıklandığı gibi, PrestaShop çevirmenin 2 yöntemi vardır: Linguise ile otomatik ve manuel yerelleştirme. Bu açıklamada, Linguise ve manuel çeviri yöntemlerini çeşitli yönlerden bakarak karşılaştırmaya çalışacağız.
Karşılaştıracağımız ilk şey çeviri sonuçlarının kalitesidir, Linguise sinirsel çeviri teknolojisini ve ayrıca bulut AI çevirisini kullanır, bu teknoloji insan çevirisi gibi %97'ye kadar mükemmel çeviri kalitesi
Aslında çeviriyi güncel tutmak için her 3 ayda bir güncelliyoruz.
Bu arada PrestaShop yerelleştirmesi, çeşitli kullanıcıların her dilin çevirisine katkıda bulunduğu Crowdin'den alınmıştır. Daha sonra bu çeviri sonucu manuel yerelleştirmede kullanılır. İnsan çevirisi olduğu için insan hatası riski kesinlikle çok büyük olacaktır. Bu nedenle makine çevirisi tavsiye edilir.
Belki birçok kişi makine çevirisinin doğal ve doğal sonuçlar sağlamadığını düşünüyor ancak artık endişelenmenize gerek yok çünkü Linguise , ön uç canlı editör ile donatılmıştır .
Bu özellik, kullanıcıların çeviriyi daha kesin ve doğal hale getirmek için düzenlemek istedikleri bölümleri doğrudan seçmelerine olanak tanır. Linguise yardımıyla çevirileri yönetmek aslında çok kolaydır metin değiştirme kurallarını kullanarak çeviri kurallarını kullanabilir veya içeriği hariç tutabilirsiniz . Örneğin, ürün adlarını çevirmek istemiyorsanız veya çevrimiçi mağazanızdaki yalnızca belirli ürünleri çevirmek istiyorsanız bunu yapmak kolaydır.
Bu, canlı düzenleyici kullanmanın bir örneğidir.
Öte yandan PrestaShop da benzer bir şey var. Ancak PrestaShop , kullanıcının çevirdiği dizeyi aramasını gerektirir, bunun dışında kullanıcının dizenin nerede bulunacağını da seçmesi gerekir.
Yukarıda yaptığımız gibi Linguise , PrestaShop e-Ticaret'in kolay çevirisini sunar; tahminen 15 dakikadan daha kısa bir sürede Linguise bağlanmak için PrestaShop web sitesini kontrol edebilirsiniz.
Bu arada PrestaShop çevirileri yerelleştirmek için yapmanız gereken 4 bölüm var;
Yukarıdaki parçaların her birini daha da düzenlemelisiniz.
Daha sonra dil eklemenin kolaylığına bakarsanız, Linguise bunu kullanıcılar için kesinlikle çok kolaylaştırıyor, herhangi bir hedef dili kolayca ve hızlı bir şekilde ekleyebilirsiniz.
Linguise gitmeniz Çeviri Dili'ni seçmeniz ve ardından 80'den fazla mevcut dil arasından eklemek istediğiniz dili seçmeniz .
Bir dil seçtikten sonra Linguise , web sitenizdeki tüm öğeleri seçtiğiniz dile çevirerek bunu hemen işleyecektir. Bunun dışında en son simge dili bayrak ekranı da görünecektir.
PrestaShop ile karşılaştırırsak bu platformun dil ekleme konusunda oldukça karmaşık adımları var. Aşağıdaki görselde de görüleceği üzere doldurulması gereken birkaç sütun mevcut, hatta bayrak görseli, tarih formatı, hreflang kodları bunları da bizzat eklemeniz gerekiyor.
Bu, tarafımızdan otomatik olarak sağlanan Linguise çok farklıdır, dolayısıyla kullanıcıların yalnızca dili seçmesi gerekir.
Linguise çok dilli SEO'ya öncelik veren bir çeviri hizmetidir Linguise PrestaShop olarak kullandığınızda XML site haritası , hreflang etiketleri ve diğerlerinden başlayarak Linguise tarafından yönetileceği
Öte yandan PrestaShop ayrıca başlıkları, meta açıklamaları, meta anahtar kelimeleri ve URL'leri ayarlama biçiminde SEO ve URL'leri de destekler. Ancak kullanıcıların sağ tarafta dillerini kişisel olarak ayarlamaları gerekiyor.
Bu arada Linguise , tüm meta açıklamaları, URL'leri ve diğer çeşitli SEO öğelerini otomatik olarak tüm dillere çevirecektir.
Artık PrestaShop e-Ticaretinizi otomatik olarak nasıl çevireceğinizi ve bunun manuel PrestaShop yerelleştirmesiyle nasıl karşılaştırılacağını anlıyorsunuz. PrestaShop zamanında etkili bir çevirisi için Linguise gibi bir otomatik çeviri hizmetini seçmek önemlidir.
Linguise ile manuel yerelleştirme gibi pek çok şeyi ayarlayamazsınız. Sadece ücretsiz bir Linguise hesabı , bir alan adı web sitesi ekleyin , API anahtar ilişkilendirmesini yapın, dil değiştiriciyi ayarlayın, işte bu kadar!
Peki ne bekliyorsun? Linguise ile PrestaShop e-Ticaretinizi hemen çok dilli hale getirin!
Web sitesi otomatik çevirisi, uluslararası SEO ve daha fazlası hakkında haberler alın!
E-postanızı paylaşmadan ayrılmayın!
Piyangoyu kazanacağınızı garanti edemeyiz, ancak çeviri ve ara sıra indirimlerle ilgili bazı ilginç bilgilendirici haberler verebiliriz.