çok dilli web sitelerine eklemeniz gereken şeylerden biridir . Hreflang dil kodları, hedef kitlenin o anda hangi web dilinin kullanıldığını bulmasına yardımcı olabilir.
Bu nedenle, hreflang uygulamasına ilişkin eksiksiz rehberlikle doğru dil kodunun belirlenmesi önemlidir. Bu yazıda ISO standart dil kodlarının listesini ve bunların nasıl uygulanacağını inceleyeceğiz.
Hreflang Dil Kodları Nedir?
Hreflang dil kodunun ne olduğunu anlamayanlar için bu, arama motorlarına belirli bir web sayfasının dilini ve bölgesel hedeflemesini belirtmek için kullanılan özel bir HTML özelliğidir.
Bu kod 2 harften oluşur, örneğin Fransızca kodu 'fr', İspanyolca kodu ise 'es'tir.
Bu kodlar, web sitesi sahiplerinin farklı diller veya bölgeler için sayfaların alternatif versiyonlarını tanımlamasına olanak tanır. Hreflang dil kodlarını uygulayarak kullanıcıların dil tercihlerine ve coğrafi konumlarına göre içeriğinizin en alakalı versiyonuna yönlendirilmelerini sağlayabilirsiniz.
Hreflang dil kodunu kullanmanın önemi, her ülkenin dil kodunu gerçekten anlamanız gerektiği anlamına gelir. ISO 3166-1 alpha-2 bölgesel hreflang koduyla birleştirilmesi tavsiye edilir.
Belirli bir web sayfasının yönlendirildiği dil ve coğrafi bölge hakkında arama motorlarına kapsamlı bilgi sağlamayı amaçlamaktadır. Aynı dili kullansalar bile yazım ve günlük ifadeler farklı olabilir.
Her Ülkenin Kullandığı Hreflang Dil Kodlarının Listesi
Hreflang dil kodu, Uluslararası Standardizasyon Örgütü tarafından tanımlanan ISO 639-1 dil kodu listesine dayanmaktadır. İşte bazı örnekler:
Dilin adı | Hreflang dil kodu |
Afrikaans | af |
Arnavut | metrekare |
Amharca | ben |
Arapça | ar |
Ermeni | selam |
Azerice | az |
Başkurt | ba |
Bask | AB |
Belarusça | olmak |
Bengalce | milyar |
Boşnakça | bs |
Bulgarca | bg |
Birmanya | Benim |
Katalanca | CA |
Cebuano | cb |
Merkez Khmer | kilometre |
Çiçeva | yeni |
Çince (Basitleştirilmiş) | zh |
Çin geleneği) | iki |
Korsikalı | ortak |
Hırvat | saat |
Çek | CS |
Danimarkalı | da |
Flemenkçe | nl |
ingilizce | tr |
Esperanto | eo |
Estonyalı | ve |
Fiji dili | fj |
Filipinli | fl |
Fince | fi |
Fransızca | fr |
Galiçyaca | güzel |
Gürcü | ka |
Almanca | de |
Yunan Modern | el |
Gujarati | gu |
Haiti | ht |
Hausa | Ha |
Hawaii dili | nasıl |
İbranice | O |
Hintçe | MERHABA |
Hmong | hm |
Macarca | ha |
İzlandaca | dır-dir |
İbo | ig |
Endonezya dili | İD |
İrlandalı | ga |
İtalyan | BT |
Japonca | evet |
Cava | jv |
Kannada | biliyorum |
Kazak | kk |
Koreli | evet |
Kürt | ku |
Kırgız | ky |
Laos | işte |
Latince | la |
Letonca | seviye |
Litvanyalı | lt |
Lüksemburgca | 1 pound = 0.45 kg |
Makedonca | mk |
Madagaskar | mg |
Malayca | ml |
Malta | mt |
Maori | mi |
Marathi | Bay |
Moğolca | milyon |
Nepalce | hayır |
Norveççe | HAYIR |
Odia | veya |
Peştuca | not |
Farsça | fa |
Lehçe | lütfen |
Portekizce | puan |
Pencap | baba |
Romence | ro |
Rusça | ru |
Samoalı | sm |
İskoç Galcesi | tanrım |
Sırpça | efendim |
Şona | sn |
Sindhi | SD |
Sinhalaca | si |
Slovak | Sk |
Slovence | sl |
Somalili | Bu yüzden |
Sotho, Güney | st |
İspanyol | es |
Sundan dili | su |
Svahili | sw |
İsveççe | sv |
Tagalogca | TL |
Tahiti | sana |
Tacikçe | tg |
Tamilce | ta |
Tatar | tt |
Telugu | te |
Tayland | o |
Tonga (Tonga Adaları) | ile |
Türkçe | TR |
Türkmen | teşekkürler |
Ukrayna | İngiltere |
Urduca | senin |
Özbekçe | uz |
Vietnam | vi |
Galce | cy |
Batı Frizcesi | fy |
Xhosa | xh |
Yidiş | evet |
Yoruba | sen |
Zuluca | zu |
Hreflang Dil Kodları Nasıl Uygulanır?
Her dil için hreflang dil kodları listesinin ne olduğunu öğrendikten sonra, hreflang'ın bir web sitesinde nasıl uygulanacağını tartışacağız.
Burada ele alacağımız iki yol var, yani web sitesi çeviri hizmetlerinden birini manuel ve otomatik olarak kullanmak.
Hreflang Dil Koduyla Manuel Uygulama
Hreflang dil kodunu kullanan uygulama kılavuzu, özel bir dil eklemeyi içerir. etiketleyin web sitesinin HTML kodunun bölümü. Bu kodun basit bir örneği:
Muhtemelen bildiğiniz gibi, hreflang etiketlerini manuel olarak uygulamak, özellikle web sitenizde bunları gerektiren çok sayıda sayfa varsa, çok zaman alabilir.
Ayrıca, hataya açık olması nedeniyle manuel yaklaşımı önermiyoruz; birçok hreflang etiketinin manuel olarak yönetilmesi, dil veya ülke kodlarının uygunsuz kullanımı veya hreflang etiket biçimindeki hatalar gibi hata riskini artırır.
Sadece bu da değil, aşırı kod eklemek sayfa yükleme sürelerini yavaşlatabilir ve potansiyel olarak web sitenizin SEO sıralamasını etkileyebilir.
Bu tür hatalar, içeriğin kullanıcılara yanlış dilde sunulmasına yol açarak kullanıcı deneyimine zarar verebilir.
Linguise ile Otomatik Uygulama
Linguise hreflang'ın otomatik olarak uygulanması için bir çözüm sunar. Linguise kullanılarak hreflang etiketleri, çevrilen içeriğe göre manuel müdahaleye gerek kalmadan dinamik olarak ayarlanabilir.
Platform, otomatik çeviri özellikleri ve çeşitli CMS platformlarıyla entegrasyon manuel uygulamanın karmaşıklığını azaltmaya ve hreflang'ı manuel olarak yönetmeyle ilgili hata riskinin üstesinden gelmeye yardımcı olur.
Linguise web sitenizin orijinal içeriğini tespit edip hedef dile çevirerek ve ardından site kopyası oluşturmaya gerek kalmadan bu içeriği görüntüleyerek çalışır.
Eş zamanlı olarak web sayfalarınızın dil ve bölgesel versiyonlarına otomatik hreflang etiketleri eklenecektir. Bu işlem, HTML koduna doğrudan müdahale gerektirmeden, hızlı bir şekilde ve perde arkasında gerçekleşir.
Linguise ile kullanıcılar web sitelerinin çok dilli görünümünü daha verimli ve etkili bir şekilde optimize edebilirler.
Hreflang'ı otomatik olarak ekleyebilmek için web sitesi alan adı eklemekten . Kısaca adımlar şu şekildedir.
- Linguise ücretsiz kaydedin
- Web sitesi alanı ekle
- API anahtarı edinin
- Dil çevirisi ekle
- Dil değiştiriciyi kurun
- Web sitesi tercüme edilmiştir ve hreflang kullanımı otomatiktir
Otomatik işlemden sonra hreflang dil etiketinin uygulandığını doğrulayabilirsiniz. Bunun için kontrol etmek istediğiniz sayfayı açın, sağ tıklayın > İncele > sol üstteki html lang bölümüne bakın.
Yukarıdaki resim hreflang'ın doğru uygulanmasına bir örnektir, çünkü soldaki makale 'de' koduyla Almanca kullanıyor, ardından işaretlendiğinde sağ tarafta da etiketin doğru kullanımı gösteriliyor, yani html lang=”de ”.
Sitenizde hreflang etiketleri yoksa , bunu hemen düzelterek web sitesi içeriğinin çeşitli dillerde mevcut olmasını sağlayın, böylece ziyaretçilerin anlaması daha kolay olsun.
, Google Search Console'a çok dilli bir site haritası gönderdiğinizde de kullanıldığını bilmeniz gerekir Arama motorlarının taramasını kolaylaştırmak için harf kodunun her dil için doğru olduğundan emin olun.
Çok Dilli Sitelerde Hreflang Kodu Kullanmanın SEO Faydaları
Daha önce açıklandığı gibi çok dilli sitelerin hreflang kullanması önemlidir, neden önemlidir?
Çünkü çok dilli sitelerde hreflang kodunu kullanmak, sitenin genel performansına ve görünürlüğüne önemli ölçüde katkıda bulunan bir dizi SEO avantajı sunar. Başlıca avantajlarından bazıları şunlardır:
- Yinelenen içerik sorunlarının azalması : Hreflang kodları, dili ve bölgesel hedeflemeyi belirleyerek, arama motorlarının farklı dil sürümlerindeki aynı içeriği yinelenen olarak işaretlemesini önlemeye yardımcı olur; bu da sitenin SEO performansını olumlu yönde etkileyebilir.
- Geliştirilmiş uluslararası arama görünürlüğü: Hreflang kodlarının uygulanması, çok dilli web sitelerinin farklı bölge ve dillerdeki kullanıcılar için alakalı arama sonuçlarında görünmesine olanak tanıyarak, küresel hedef kitlelerden gelen görünürlüğün ve trafiğin artmasına yol açar.
- Daha iyi hedeflenmiş kitle etkileşimi: Hreflang kodları, içeriği kullanıcının tercih ettiği dilde sunarak daha hedefli ve alakalı etkileşimi kolaylaştırarak kullanıcı memnuniyetinin artmasına, daha uzun sayfa ziyaretlerine ve daha iyi dönüşüm oranlarına yol açar.
- Optimize edilmiş çok dilli içerik stratejisi: Hreflang kodları, web sitesi sahiplerinin, çeşitli uluslararası kitlelerin özel tercihleri ve ihtiyaçları ile uyumlu, kapsamlı bir çok dilli içerik stratejisi geliştirmesine ve uygulamasına olanak tanır ve sonuçta sitenin genel çok dilli SEO performansını artırır.
Sonuç: Şimdi Linguise ile Otomatik Hreflang Kodları!
Artık hreflang dil kodunun, hreflang listesinin ne olduğunu ve hem manuel hem de otomatik olarak nasıl uygulanacağını daha iyi anlıyorsunuz.
Zamandan tasarruf etmek ve insan hatasından kaçınmak için, otomatik hreflang kullanımıyla birlikte gelen otomatik çeviri hizmetinin yardımını kullanmak en iyisidir.
Bu şekilde, kullanılan dil sayısı kadar hreflang bağlantılarını tek tek eklemekle uğraşmanıza gerek kalmaz. Linguise kaydolun , bir web sitesi alanı ekleyin, API anahtar ilişkisi ekleyin, bir dil ekleyin; otomatik çeviri ve hreflang sonuçları oluşturulacaktır. Etkili değil mi? Hadi gidelim, şimdi dene!