Bir web sitesindeki çevrilmiş içeriği anlamakta hiç sorun yaşadınız mı? Bir web sitesi sahibi olarak hedef kitlenizin bu şekilde hissetmesini istemezsiniz; bu nedenle web sitesi yerelleştirme hizmetleri, bu küresel çağda işletmeler için çok önemlidir.
Bu makalede, bu zorlukların üstesinden gelmenize yardımcı olabilecek en iyi web sitesi yerelleştirme hizmetlerini inceleyeceğiz. Bu hizmetler çeviriden çok daha fazlasıdır; Web sitenizin hedef kitlenizle gerçekten 'konuşmasını', onların kültürel nüanslarını anlamasını ve kişiselleştirilmiş bir deneyim yaratmasını sağlarlar. Hadi tartışalım!
Web sitesi yerelleştirmesi nedir? Bunu neden yapmalısınız?
Bazı küresel markaların neden farklı kültürlerdeki insanlarla kolayca yankı bulduğunu hiç merak ettiniz mi? İşin sırrı web sitesinin yerelleştirilmesinde yatmaktadır. Bu yalnızca içeriğinizi çevirmekle ilgili değil; tüm çevrimiçi varlığınızı her hedef pazara özgü hissettirmekle ilgilidir. Web sitesi yerelleştirmesinin gerçekte ne anlama geldiğini ve neden işletmeniz için oyunun kurallarını değiştirdiğini açıklayalım.
Web sitesi yerelleştirmesi, ziyaretçileriniz nereden olursa olsun, web sitenizi yerel hissettirecek şekilde uyarlama sanatıdır. Bu, hedeflediğiniz her pazar için web sitenize kültürel bir görünüm kazandırmak gibidir. İşte tipik olarak şunları içerir.
- İçeriği yerel dillere çevirmek
- Görüntülerin yerel kültürleri ve hassasiyetleri yansıtacak şekilde uyarlanması
- Tarih formatlarını, ölçü birimlerini ve para birimlerini ayarlama
- Mesajlarınızı yerel tercihlere ve değerlere göre uyarlama
- Yerel arama motorları ve sosyal medya platformları için optimizasyon
Neden web sitesi yerelleştirmesine yatırım yapmalısınız? Araştırmalar, tüketicilerin %72,4'ünün kendi dilinde bilgi bulunan ürünleri satın almayı tercih ettiğini, %56,2'sinin ise kendi dilinde bilgi edinme yeteneğinin fiyattan daha önemli olduğunu söylediğini gösteriyor (CSA Araştırması). Web sitenizi yerelleştirerek yalnızca kelimeleri tercüme etmiyorsunuz; Yeni pazarlara kapı açıyorsunuz ve dünya çapındaki potansiyel müşterilerinizin güvenini kazanıyorsunuz.
Sizin için en iyi 10 web sitesi yerelleştirme hizmeti
Web siteniz için web sitesi yerelleştirme hizmetlerinin önemini anladıktan sonra, sizin için uygun olan web sitesi yerelleştirme hizmeti seçeneğini tartışalım!
Linguise
Web sitesi yerelleştirme hizmetleri için ilk seçenek , %97'ye varan bir çeviri kalitesi elde etmek için sinirsel makine teknolojisini ve yapay zeka çevirisini kullanan otomatik bir çeviri Linguise Bu araç yalnızca web sitenizi tercüme etmekle kalmaz, aynı zamanda onu hızlı ve kolay bir şekilde her hedef pazar için kültürel açıdan anlamlı bir deneyime dönüştürür. Hangi platformu veya CMS'yi kullanırsanız kullanın, Linguise 40'tan fazla platformla entegrasyon sunar
Linguise yerelleştirmede size yardımcı olacak bazı öne çıkan özellikleri şunlardır:
- Ön uçta canlı düzenleyici: 85'e kadar dil seçeneğindeki çeviriler üzerinde işbirliği yapmak için profesyonel çevirmenleri doğrudan kontrol panelinize davet edebilirsiniz.
- SEO desteği: Buna meta veri yerelleştirmesi, URL çevirisi ve yerel diller için medya özelleştirmesi dahildir.
- Çeviri hariç tutma özelliği: Belirli dillere çevrilmesini istemediğiniz kısımlar varsa bunu kolayca ayarlayabilirsiniz.
- Dil değiştiriciyi özelleştirin: Dil değiştiricide görüntülenen konumu, stili ve dili ayarlamak da dahil olmak üzere dil değiştiriciyi özelleştirmeyi ayarlayabilirsiniz. Dil değiştirici seçeneği aynı zamanda yerelleştirme sürecini de destekleyerek kullanıcıların dillerde gezinmesini kolaylaştırır
Ama durun, dahası da var!
Örneğin fiyatları dinamik olarak güncelleyen bir ürün kataloğunuz varsa Linguise bu değişikliklerin tüm dil sürümlerine yansıtılmasını sağlar. Üstelik medyanızı, URL'lerinizi ve hatta meta verilerinizi yerelleştirerek salt çevirinin ötesine geçer.
Ve en iyi kısmı? Tüm bu özelliklere, 30 gün boyunca tüm dillerde 600.000 kelimeye kadar izin veren ücretsiz bir paketle başlayarak erişebilirsiniz. Daha fazlasına ihtiyacınız varsa ücretli paketleri yalnızca 15 dolardan başlıyor!
TranslatePress
resimler, videolar ve daha fazlası dahil olmak üzere çeşitli yerelleştirme ayrıntılarını yönetirken metni çevirmenize yardımcı olan bir WordPress TranslatePress tartışalım
TranslatePress ile sitenizin tüm içeriğini, ister manuel, ister otomatik, ister her ikisinin birleşimi olsun, tercih ettiğiniz yaklaşıma göre çevirebilirsiniz. Seçtiğiniz çeviri yöntemi ne olursa olsun, kullanımı kolay görsel arayüz üzerinden her şey yönetilebilir. TranslatePress yalnızca metin çevirilerini gerçekleştirmekle kalmaz, aynı zamanda kullanıcının seçtiği dile veya konuma göre farklı resim ve videolar görüntülemenize de olanak tanıyarak bu önemli öğeleri etkili bir şekilde yerelleştirmenize olanak tanır.
Araç, sitenizi yeni bir dile yerelleştirmenize olanak tanıyan ücretsiz bir sürüm sunar. Bununla birlikte, birden fazla dile veya konuma genişlemek istiyorsanız premium sürümü yıllık 89 Euro'dan başlıyor ve aşağıdakiler de dahil olmak üzere çok sayıda kullanışlı özellik sunuyor.
- DeepL otomatik çeviri desteği
- SEO meta verilerinin ve sosyal medyanın yerelleştirilmesi
- Çevirmen hesapları
- Kullanıcı diline veya konuma göre tamamen farklı menüleri görüntüleme yeteneği (ücretsiz sürüm yalnızca aynı menü öğelerini çevirmenize olanak tanır).
WPML
Web sitenizi yerelleştirmek isteyen WordPress mısınız WPML, WordPress yerelleştirmek için önde gelen çözümdür . Bu sadece sıradan bir eklenti değil; WordPress ve kolayca çok dilli bir site oluşturmanıza son derece güvenilir bir araçtır
WPML, hedef kitlenizle yalnızca metin yoluyla değil aynı zamanda görseller ve kültürel nüanslar aracılığıyla da kendi dillerinde iletişim kurmanıza olanak tanır. Ek olarak, WPML, İskandinav ülkelerinden gelen ziyaretçiler için kış manzaralarını ve Avustralya'daki izleyiciler için güneşli plajları görüntülemek gibi görsel içeriği konuma dayalı olarak özelleştirebilir; bunların tümü aynı sayfada ancak her ziyaretçinin konumuna göre uyarlanabilir.
WPML'nin ücretsiz bir sürüm sunmadığını unutmamak önemlidir. Ancak tüm ücretli paketler için 30 günlük para iade garantisi veriyorlar. Temel çok dilli blog paketi 39 ABD Doları karşılığında mevcuttur, ancak 99 ABD Doları tutarındaki çok dilli CMS paketi daha kapsamlı ihtiyaçlar için daha uygun bir seçimdir.
Weglot
Hiç sadece birkaç tıklamayla web sitenizi çok dilli hale getirmek istediniz mi? Weglot, sitenizi kısa sürede küresel bir platforma dönüştürmenizi mümkün kılar. WordPress , Shopify gibi çeşitli platformlarla veya özel olarak oluşturulmuş sitelerle sorunsuz bir şekilde entegre olur ve dakikalar içinde 115'ten fazla dile çeviri sunar.
Weglot, makine çevirisinin hızını profesyonel insan çevirisinin doğruluğuyla birleştirerek yüksek kaliteli sonuçlar sağlar. Çok az teknik bilgiye sahip olanlar için bile çevirileri yönetmeyi kolaylaştıran sezgisel, kodsuz bir kontrol paneline sahiptir. Temel özellikler şunları içerir:
- Kodsuz bir çeviri yönetim sistemi
- İçeriğinizi güncelleyen otomatik çeviri
- Görsel çeviri için bağlam içi düzenleyici
- Marka tutarlılığını korumak için çok dilli bir sözlük
- Ziyaretçileri tercih ettikleri dil sürümüne otomatik yönlendirme
Weglot ile yalnızca içeriği tercüme etmiyorsunuz; Erişiminizi yeni pazarlara genişletiyor ve küresel müşterilerle bağlantı kurarak web sitenizi dünyanın her yerinden gelen ziyaretçiler için erişilebilir ve davetkar hale getiriyorsunuz.
Lokalize
Küresel pazarda ciddi bir sıçrama yapmaya hazır bir işletme yürütüyorsanız, kurumsal düzeyde web sitesi yerelleştirmesinin ağır siklet şampiyonu Lokalise'den bahsedelim Evet, sıradan web yöneticilerini ürkütebilecek bir fiyat etiketiyle birlikte geliyor (ayda 120 dolardan başlıyor), ancak büyük liglerde oynamaya hazır işletmeler için bu, karşılığını fazlasıyla alabilecek bir yatırım.
Lokalise'yi diğerlerinden ayıran şey çok yönlülüğüdür. Bu sadece web sitesinin yerelleştirilmesiyle ilgili değil; bu araç, yerelleştirme dünyasında her şeyin üstesinden gelen bir araçtır. Mobil uygulamalar, belgeler, müşteri hizmetleri komut dosyaları, oyunlar, pazarlama varlıkları; adını siz koyun, Lokalise bunların üstesinden gelebilir.
Ama işte burası gerçekten heyecan verici hale geliyor.
- Herhangi bir proje yöneticisinin ağzının suyunu akıtacak bir yerelleştirme yönetimi kontrol paneline sahip olursunuz
- Sürüm kontrolü için dallara ayrılma özelliği vardır (çünkü iyi bir güvenlik ağını kim sevmez ki?)
- Asana, Jira ve Trello gibi araçlarla sorunsuz bir şekilde entegre olur (iş akışınız artık çok daha sorunsuz hale geldi)
- Sıralı yerelleştirme için zincirleme görevler oluşturabilirsiniz (domino taşları gibidir ancak çeviri için!)
Peki ya üstüne kiraz? 14 günlük ücretsiz deneme süresiyle deneyebilirsiniz. Büyük bir satın alma işlemi yapmadan önce lüks bir arabanın test sürüşüne benzer. Dolayısıyla, işinizi küresel boyuta taşımaya hazırsanız ve hedeflerinizi karşılayacak bütçeniz varsa Lokalise, aradığınız oyun değiştirici olabilir.
Yerelleştir
Lokalise'den farklı olan Localize'i vurgulayalım Bu araç, kodlama zahmetine girmeden küreselleşmek isteyen SaaS şirketleri için özel olarak tasarlanmıştır.
Localize'ın öne çıkan özelliği basitliğidir. Kullanmak için kodlama uzmanı olmanıza gerek yok. Kod pasajını dijital varlıklarınıza eklemeniz yeterli ve işte! Localize, içeriğinizi algılayarak ve kontrol paneline ekleyerek, "küresel hakimiyet" diyebileceğinizden daha hızlı bir şekilde kontrolü ele alır. Buradan itibaren çevirileri yönetmek inanılmaz derecede kolaylaşıyor; parmaklarınızın ucunda sanal bir çeviri stüdyosu varmış gibi.
Ama durun, dahası da var! Localize size çeşitli seçenekler sunar.
- Gengo ve textMaster gibi hizmetler aracılığıyla sipariş verin.
- Şirket içi çevirmenlerden veya serbest çalışanlardan yararlanabilirsiniz.
- Google, Microsoft, Amazon, Watson veya DeepL gibi teknoloji devleri tarafından desteklenen otomatik makine çevirilerini tercih edin.
Yerelleştirme yalnızca metinle ilgili değildir; aynı zamanda görselleri, videoları ve diğer öğeleri özelleştirmenize de yardımcı olur. Hepsinden iyisi, paketler bir web sitesi ve bir dil için ayda yalnızca 50 dolardan başlıyor.
akıllı
Web sitenizi yerelleştirmeye hazır, uçtan uca bir çeviri yönetimi hizmeti olan Smartling ile tanışın Bu sadece sıradan bir çeviri aracı değil; küresel çapta yankı uyandıran bir web deneyimi sağlar.
Smartling, maliyetleri %40'a kadar azaltırken ve pazara sunma süresini %42 oranında hızlandırırken %100 çeviri kalitesi elde etmenin bir yolunu buldu. Ama durun, dahası da var! Smartling sadece kelimeleri tercüme etmekle ilgili değildir; bu, tüm çevrimiçi varlığınızı dönüştürmekle ilgilidir. İşte onları öne çıkaran özellikler.
- 25+ Platformla Entegrasyon
- %100 Platform İçi Çeviri Yönetimi
- Geliştirilmiş platform yetenekleri
- %99,9 Çalışma Süresiyle Küresel Teslimat Ağı (yerelleştirilmiş web sitenize her zaman erişilebilir)
- Farklı dillerde çok dilli SEO'yu tam olarak destekleyin
Ve en iyi kısmı? Başlamak için minimum kelime sayısı yoktur. İster uluslararası pazarlara açılma girişiminde bulunan küçük bir işletme sahibi olun, ister yeni bölgeleri fethetmek isteyen küresel bir dev olun, Smartling size yardımcı olmaya hazırdır. Üst üste 15 çeyrek boyunca Çeviri Yönetimi alanında G2'de en iyi olarak derecelendirilmeleri şaşırtıcı değil.
Aslan Köprüsü
Lionbridge, çeviri ve yerelleştirme hizmetlerinde uzmanlaşmış, 26 ülkeye yayılmış ofisleriyle işletmelerin ürünlerini ve içeriklerini dünya çapındaki çeşitli pazarlara uyarlamalarına yardımcı olan küresel bir şirkettir.
Lionbridge, web sitenizi basitçe tercüme etmenin ötesine geçer; baştan sona tüm süreç boyunca size rehberlik ediyorlar. Tek bir kelime bile çevrilmeden önce hedefleri belirlemenize, SEO'yu analiz etmenize ve hatta stil kılavuzları oluşturmanıza yardımcı olacak bir ekibe sahip olduğunuzu hayal edin. Bu, web sitenizin küresel uygunluğu için kişisel bir antrenöre sahip olmak gibidir! Çeviri zamanı geldiğinde, insan çevirmenleri yalnızca kelimeleri çevirmekle kalmıyor; içeriğinizi her dilde hayata geçirirler.
- Proje hazırlığı: Sağlam bir temel oluşturmanıza yardımcı olarak web sitenizin küresel bir sahnede parlamaya hazır olmasını sağlarlar.
- Proje yürütme: Profesyonel çevirmenleri, sitenizin her yönünü yerelleştirmek için uzmanlarla işbirliği yapar.
- Yerelleştirme Sonrası Kalite Güvencesi: İkinci bir inceleme ekibi, içeriğinizin yalnızca çevrilmesini değil aynı zamanda kültürel açıdan uygun olmasını da sağlar.
Fiyatlarını duyurmasalar da (her şey ihtiyaçlarınıza göre özelleştirilir), bir şey açıktır: Lionbridge ile sadece web sitenizi yerelleştirmezsiniz; ona küresel başarıya birinci sınıf bir bilet veriyorsunuz!
Alkonost
Alconost, dijital varlıklarını dünya çapında genişletmek isteyen işletmeler için kapsamlı çözümler sunan önde gelen bir yerelleştirme ve çeviri hizmet sağlayıcısıdır.
web sitenizi aynı zamanda uygulamalarınızı, oyunlarınızı, videolarınızı ve hatta reklamlarınızı da bir ekibe sahip olduğunuzu hayal edin Ve en iyi kısmı? Her duruma uygun tek çözüme inanmıyorlar. İster bulut tabanlı yerelleştirmeye, ister API entegrasyonuna, hatta özel olarak oluşturulmuş bir sürece ihtiyacınız olsun, Alconost yanınızdadır.
Ancak Alconost'un gerçekten parladığı yer burası.
- Tam hizmet yaklaşımı sunuyorlar (yerelleştirme ihtiyaçlarınız için bir konsiyerj hizmetine sahip olmak gibi)
- Özel bir proje yöneticisine sahip olursunuz (küresel içerik dünyasında rehberiniz)
- Aralarında Microsoft ve Kaspersky gibi büyük isimlerin de bulunduğu 1.500'den fazla müşteriye hizmet verdiler (iyi bir arkadaşlıktan bahsedin!)
- Ekipleri farklı alanlarda uzmanlığa sahip anadili İngilizce olan konuşmacılardan oluşuyor (çünkü içeriğinizi o dili yaşayan ve nefes alan birinden daha iyi kim çevirebilir?)
Ve eğer BT dünyasındaysanız, bir sürprizle karşı karşıyasınız! Alconost'ta özellikle BT şirketlerine yönelik konu uzmanları bulunmaktadır. Hem Python hem de Portekizce konuşan, teknoloji konusunda bilgili bir tercümana sahip olmak gibi bir şey!
Son olarak, halka açık fiyatları yayınlamıyorlar; hepsi benzersiz ihtiyaçlarınıza göre uyarlanmıştır.
Karışım Yerelleştirmesi
Web sitesi yerelleştirmesinde teknolojinin hızını insan uzmanlığının ustalığıyla birleştirmeyi hiç istediniz mi? tanışın .
BLEND'in gerçekten parladığı yer burası; yalnızca insan yeteneğine güvenmiyorlar. Çevirilerinizin yalnızca doğru olmasını değil aynı zamanda sürekli olarak olağanüstü olmasını sağlamak için en son teknolojiden yararlanırlar. İşte bekleyebileceğiniz şeyler:
- Gelişmiş Makine Öğrenimi Algoritmaları: Bağlamı anlamak için yorulmadan çalışıyoruz.
- Doğal Dil İşleme Teknikleri: İnsan konuşmasındaki nüansların yakalanması.
- Konu Uzmanları: Sektörünüz hakkında derin bilgiye sahip profesyoneller.
Entegrasyon konusunda endişeleriniz varsa korkmayın! BLEND tüm popüler içerik yönetim sistemleriyle entegre olur. WordPress , Drupal veya başkalarını kullanıyor olsanız da, size yardımcı olmaya hazırlar. Ek olarak, benzersiz platform ihtiyaçları olan kişiler için özel API'ler sunarak, yerelleştirme araç setinizde çok işlevli bir araca sahipmiş gibi olursunuz!
Daha çekici olan ne? Fiyatlandırmaları da hizmetleri kadar esnektir. Bütçe dostu paketler Pro planda kelime başına 0,096 dolardan, premium Expert Plus paketinde ise kelime başına 0,19 dolardan başlıyor ve her bütçeye uygun BLEND seçeneği mevcut.
Web sitesi yerelleştirme hizmetini seçerken nelere dikkat etmelisiniz?
Artık çeşitli web sitesi yerelleştirme hizmeti seçeneklerinin farkında olduğunuza göre, doğru seçimi bulmanıza yardımcı olacak aşağıdaki faktörleri göz önünde bulundurun.
- Çeviri kalitesi: mükemmel kalitede çeviriler üretmek için insan çevirmenler ve makine çevirilerinin birleşimini kullanan hizmetlere öncelik verin
- Kullanılan teknoloji: Çeviri sürecini kolaylaştırmak için gelişmiş araçlar kullanan hizmetleri arayın.
- Hız ve verimlilik: Doğruluktan ödün vermeden hızlı bir şekilde çalışabilen ve web sitenizin açılışında herhangi bir gecikme yaşanmamasını sağlayan bir hizmet seçin.
- Yerelleştirme sonrası destek: Özelleştirilebilir çeviri düzenleyicileri gibi çevrilmiş içeriği güncellemenin kolay yollarının olduğundan emin olun.
- Fiyat ve değer: Fiyatları sunulan kaliteyle karşılaştırın ve bütçenize en uygun hizmetleri arayın.
Favori web sitesi yerelleştirme hizmetlerinizi seçin!
Web sitesi yerelleştirme hizmetleri, işletmenizin küresel erişimini genişletmek için çok önemlidir. Tartıştığımız çeşitli seçeneklerin her birinin kendine özgü özellikleri ve avantajları vardır. Unutmayın, doğru hizmeti seçmek sadece fiyatla ilgili değildir; hizmetin web sitenizin özel ihtiyaçlarını ve ulaşmak istediğiniz hedef pazarı ne kadar iyi karşılayabildiği ile ilgilidir.
Peki, küresel sahneye adım atmaya hazır mısınız? Kullanımı kolay, hızlı ve etkili bir çözüm arıyorsanız Linguise . Gelişmiş özellikleri ve 85 dile kadar çeviri yapabilme yeteneği ile Linguise web siteniz için mükemmel bir seçim olabilir. Şimdi ücretsiz Linguise hesabınızı Linguise işletmenizin kolayca uluslararası boyuta taşınmasına nasıl yardımcı olabileceğini ilk elden deneyimleyin!