Çok dilli bir blog oluşturmak, iş web siteleri için temel unsurlardan biri haline geldi. Çeşitli dillerdeki içerik, işletmelerin daha geniş bir küresel kitleye ulaşmasını sağlar ve güvenilirliği ve müşteri güvenini artırır. Ancak başarılı bir çok dilli blog oluşturmak için birkaç önemli adımın dikkate alınması gerekir.
Bu nedenle, bu makalede, çok dilli bir blogun nasıl oluşturulacağını adım adım, ipuçları ve çok daha fazlası dahil olmak üzere ayrıntılı olarak tartışacağız. Daha fazlasını öğrenmek için sonuna kadar okumaya devam edin!
İş için neden çok dilli bir bloga ihtiyacınız var?
Çok dilli bloglar, işletmelere, daha geniş bir küresel kitleye ulaşmak da dahil olmak üzere pek çok avantaj sunar. Entrepreneur.com'a göre, bir araştırma %70'inin anadili İngilizce olmayan kişiler olduğunu gösteriyor. Bu nedenle, İngilizce yeterliliği sınırlı olan kullanıcılara kendi ana dillerinde içerik sağlayarak yer vermelisiniz.
Üstelik çok dilli bloglar dönüşümleri ve satışları önemli ölçüde artırabilir. Bright Plugins makalesine göre, web sitelerini yerelleştiren işletmeler ortalama dönüşüm oranı artışı yaşıyor 70%.
Kullanıcılar bilgileri, özellikle de ürün bilgilerini sindirmeyi daha kolay buldukça, ürünlerinizi satın alma ve alışveriş yapma konusunda daha güvenli hale gelirler. Bu, satış dönüşüm oranlarında artışa yol açar.
Son olarak, çok dilli bloglar aynı zamanda marka imajını güçlendirebilir ve işletmelere rekabet avantajı sağlayabilir. İşletmeler yerel dillerde bilgi sağlayarak küresel pazara olan bağlılıklarını gösterir ve marka itibarlarını artırır. Bu nedenle çok dilli bloglar, küresel pazarda başarıyı hedefleyen ve küresel iş rekabetindeki konumunu güçlendiren işletmeler için büyük önem taşıyor.
Başarılı bir çok dilli blog oluşturmanın ipuçları
Artık bir işletmenin neden çok dilli bir blog oluşturması gerektiğini biliyorsunuz. Sadece işletmelerin değil, kişisel web sitelerinin de blog içeriklerini çeşitli dillerde sunması gerekiyor.
Bu nedenle, çok dilli bir blog oluştururken uygulayabileceğiniz aşağıdaki ipuçlarını anlamalısınız.
Hedef dillerinizi seçin
Doğru hedef dilleri seçmek, çok dilli blogunuzun başarısının anahtarıdır. Hedef kitleniz tarafından kullanılan dilleri belirlemek ve etkileşim ve büyüme potansiyeli en yüksek olan dillere öncelik vermek için kapsamlı bir pazar araştırması yapmak çok önemlidir.
Hedef dilleri seçerken göz önünde bulundurulması gereken bazı önemli faktörler şunlardır:
- İçeriğinizin alakalı olmasını ve doğru kitleyi hedeflemesini sağlamak için demografik özelliklere uygun dilleri seçin.
- Belirli dil pazarlarında nüfus büyüklüğünü, ekonomik büyümeyi ve internetin benimsenmesini göz önünde bulundurun.
- Büyük pazar potansiyeline ve önemli büyüme fırsatlarına sahip dillere öncelik verin.
- Rakiplerinizi ve hedef kitlelerine ulaşmak için kullandıkları dilleri analiz edin.
- Belirli dillerde yetersiz hizmet verilen pazar fırsatlarını belirleyin.
- Çevirmenlerin bulunabilirliği ve çeviri teknolojisi gibi sahip olduğunuz kaynakları değerlendirin. En zor diller olarak bilinen bazı diller çeviri yaparken özel dikkat gerektirebilir. Çeviri ve yerelleştirme sürecine yeterli bütçe ayırın.
, web sitelerinde en yaygın olarak hangi dillerin kullanıldığını ve tercüme edildiğini görmek için dünyada en çok konuşulan dilleri de kontrol edebilirsiniz
Çok dilli blog içeriğini yerelleştirin
İçerik yerelleştirmesi, içeriğinizi her hedef kitlenin benzersiz kültürel ve dilsel tercihlerine uyarlamak için çok önemlidir. Yerelleştirme, çeviriden çok daha fazlası, belirli bölgesel unsurların ayarlanmasını ve içeriğin yerel gelenek ve normlara uygun hale getirilmesini içerir. blog web sitesinin tasarımını ve düzenini yerelleştirmek de önemlidir
Bir web sitesini yerelleştirirken açısından dikkat etmeniz gereken birkaç noktayı burada bulabilirsiniz .
- Blog yazısı anlatım tarzını hedef kültüre uyacak şekilde uyarlama: Birçok deyim, atasözü veya ifade yalnızca menşe kültürü bağlamında anlamlıdır. İçeriğinizin yerel kitlelerde yankı uyandırmasını sağlamak için bu tür ifadeleri hedef dilde uygun eşdeğerlere dönüştürün.
- Kültürel nüanslar ekleyerek çevirileri geliştirin: Yerel halk tarafından kullanılan günlük dilin kullanılması, içeriğin yerel argo, lehçe veya jargon gibi daha özgün ve okuyuculara daha yakın görünmesini sağlayacaktır. Çevirilerin yerel kültürel ortamları ve kişilikleri gerçekten yansıttığından emin olmak için anadili İngilizce olan kişilerle veya profesyonel çevirmenlerle çalışabilirsiniz.
- İçeriği hedef dilin biçimlendirme kurallarına göre yeniden biçimlendirme: Arapça ve İbranice gibi sağdan sola (RTL) yazılan diller, içeriğin sırasının tersine çevrilmesi, kenar boşluklarının ve numaralandırmanın sıfırlanmasının yanı sıra görüntü yönünün ayarlanması gibi düzen ayarlamaları gerektirir. .
- Kültürel normlara uygun renk, resim ve sembollerin kullanılması: Bazı renklerin, simgelerin veya sembollerin farklı kültürlerde farklı anlamları olabilir. Görsel öğelerinizin hedef kitleye uygun olduğundan ve rahatsız edici olmadığından emin olun.
- Tüm sayfalarda tutarlı olun: Kelime dağarcığı ve markalamada tutarlılık, çok dilli blogunuz için sağlam bir kimlik oluşturmak açısından önemlidir. Çevirilerini önlemek ve orijinalliğini korumak için metin kurallarını yoksay kullanarak marka adlarının veya belirli terimlerin tüm sayfalarda tutarlı kalmasını sağlayın Ayrıca blog tasarımının tüm dil versiyonlarında tutarlı olması gerekir.
Çok dilli blogun tüm öğelerini çevirin
Çok dilli blogunuzun tüm öğelerinin kapsamlı çevirisi, çeşitli dillerde iyi bir kullanıcı deneyimi sağlamak için çok önemlidir. Ana içeriğin çevirisine ek olarak, aşağıdakiler de dahil olmak üzere blogunuzda bulunan tüm öğelerin çevrildiğinden emin olun:
- Gezinme menüsü: Tüm menü etiketlerini, alt menüleri ve gezinme bağlantılarını kullanıcıların kolayca anlayabileceği şekilde çevirin. Tutarlılık için tüm dil sürümlerinde menünün yapısında ve hiyerarşisinde tutarlılığı koruyun.
- Üst bilgi ve alt bilgideki metin: Site başlığı, kısa açıklama ve diğer öğeler gibi başlıktaki metni çevirin. Benzer şekilde, altbilgideki site haritası, yardım bağlantıları ve telif hakkı bilgileri gibi bilgileri çevirin.
- Formlar ve kullanıcı etkileşimleri: Web siteniz iletişim formları veya kayıt formları gibi formlar sağlıyorsa formlardaki tüm etiketlerin, mesajların ve talimatların da çevrildiğinden emin olun. Aynı durum açılır pencerelerin, bildirimlerin ve eylem düğmelerinin doğru şekilde çevrilmesi için de geçerlidir.
Tüm blog öğelerinin kapsamlı bir şekilde çevrilmesi, kullanıcıların blogunuzdaki bilgileri sindirmesini kolaylaştıracaktır. Aşağıda Linguise iletişim formunu İtalyancaya çevirme örneği verilmiştir.
Aşağıdaki iletişim sayfasında başlıktaki menüden başlayarak, butonlardan sütun adlarına kadar İtalyanca'ya çevrilmiştir.
Çok dilli blog yapınızı düzenleyin
Çok dilli blog içeriğinin yapılandırılması, kullanıcı deneyimini ve arama motoru görünürlüğünü önemli ölçüde etkileyebilir. Çevrilmiş sayfaları orijinal gönderiyle aynı dizinde saklamak, birden fazla dil beslemesine, okuyucuların kafasının karışmasına ve potansiyel olarak arama motoru sıralamalarının etkilenmesine neden olabilir.
Alternatif olarak, alt alan adlarını veya alt dizinleri kullanmak daha düzenli bir organizasyon sunar.
- alt alanlar , her dil sürümünü arama motorları için ayrı bir varlık olarak ele alır ve bireysel sıralama çabalarına olanak tanır. Anahtar kelimeleri araştırmalı, blog içeriği üretmeli ve her alt alan adı için ayrı ayrı geri bağlantılar oluşturmalısınız.
- "Sitem.com/en" ve "sitem.com/es" gibi alt dizinler Alt dizinlerin kullanılması, tüm içeriğin tek bir birincil alan adı altında kalması nedeniyle SEO'yu yönetmeyi ve optimize etmeyi kolaylaştırır.
Aşağıda web sitesi URL'lerine ilişkin iki örnek verilmiştir. İlk site bir alt dizin yapısı kullanırken ikinci site alt alan adlarını kullanır.
Dil değiştiriciyi uygulayın
Her ziyaretçi kendi ana dilindeki bir blogu okurken kesinlikle daha rahattır. Ancak birçok çok dilli web sitesi hala otomatik ülke algılama modunu ayarlıyor ve bu da iki dilli müşterileri veya göçmenleri rahatsız edebiliyor.
Örneğin, Almanya'da ikamet eden ziyaretçiler web sitenize mutlaka Almanca göz atmak istemeyebilir. Bu nedenle en iyi tavsiye, otomatik algılama modunu bir dil değiştiriciyle birleştirmektir.
Dil değiştirici, kullanıcıların blogunuzun çeşitli dil sürümleri arasında geçiş yapmasını kolaylaştırmak için tasarlanmış bir özelliktir. Açılır menü veya her dili temsil eden bayrak simgeleri gibi bir dil değiştiricinin uygulanması, kullanıcıların istedikleri dili seçmelerine ve mevcut konumlarına bakılmaksızın kendi ana dillerindeki içeriğe erişmelerine kolaylık sağlar.
Dil değiştiriciyi uygulamaya yönelik en iyi ipuçlarından bazıları şunlardır:
- Üstbilgi veya altbilgi gibi göze çarpan bir alana yerleştirin.
- Kullanıcıların aşina olduğu bayrak simgelerini veya dil adlarını kullanın.
- Dil sürümlerini belirtmek için "en-US" veya "es-ES" gibi ülke kodlarını eklemeyi düşünün.
- Dil değiştiriciyi tüm blog sayfalarına yerleştirin.
Aşağıda bir blog web sitesinde dil değiştiricinin kullanımına bir örnek verilmiştir. Buradaki dil değiştirici bir açılır menü kullanırken, dil bir bayrak simgesi ve dil adıyla temsil edilir.
İçeriğiniz için SEO uygulayın
Çok dilli bir blog oluştururken, blogunuzun arama motorlarında veya Google'ın ilk sayfasında çıkabilmesi için iyi bir SEO optimizasyonuna ihtiyaç vardır. Bu, blog trafiğini artıracak ve işi, yani satış dönüşümlerini olumlu yönde etkileyecektir. Çok dilli bir blog oluşturmak için uygulayabileceğiniz bazı çok dilli uluslararası SEO
- Uluslararası anahtar kelime araştırması – Ubersuggest, Google Anahtar Kelime Planlayıcı veya Semrush gibi araçları kullanarak blogunuzun her dil sürümü için derinlemesine uluslararası anahtar kelime araştırması Bu, uluslararası hedef dil pazarlarında yüksek arama hacmine ve düşük rekabete sahip alakalı arama terimlerinin belirlenmesine yardımcı olur.
- Sayfa içi içeriği optimize edin – Birincil anahtar kelimeleri içeren çekici başlık etiketlerini, iyi başlık yapısını (H1, H2, H3), görsellerdeki ALT metni ve anahtar kelimeleri içeren açıklayıcı URL'leri kullanarak sayfa içi içeriği dahili SEO ile optimize edin. Ayrıca gezinmeyi ve sayfa otoritesini geliştirmek için dahili bağlantı uygulayın.
- Hreflang etiketleri – Uluslararası içeriğin her sürümünün dilini ve bölgesel hedeflemesini belirtmek için hreflang etiketlerini uygulayın. Bu, arama motorlarının kullanıcıların dil tercihleri ve konumlarıyla eşleşen içeriği sunmasına yardımcı olur. Hreflang etiketi aynı zamanda dili ve bölgeyi benzersiz şekilde tanımlamak için URL bilgisinde kullanılan hreflang kodlarını Örneğin Fransa için “fr” veya Almanya için “de”.
- Meta açıklamayı çevir – Her dildeki içeriği optimize etmek ve çok dilli kullanıcı deneyimini geliştirmek için meta açıklamaları uluslararası hedef kitlenin diline çevirin.
- Çok dilli site haritası gönderin – Blogunuzun tüm uluslararası dil sürümlerinin düzgün bir şekilde dizine eklenmesini sağlamak, çeşitli küresel dil pazarlarında görünürlüğü ve sıralamayı artırmak için Google Arama Konsolu aracılığıyla çok dilli bir site haritası oluşturun ve
- Uluslararası bağlantı kurma – Her hedef dil pazarında güvenilir web sitelerinden kaliteli geri bağlantılar elde etmek için uluslararası bağlantı kurma uygulayın Bu, kaliteli içerik oluşturarak, konuk gönderileri yayınlayarak, sosyal medya optimizasyonunu yaparak veya etkileyicilerle işbirliği yaparak yapılabilir.
- Mobil yanıt verme – Çeşitli cihazlarda ve ekran boyutlarında sorunsuz bir kullanıcı deneyimi sağlamak, çeşitli uluslararası dil pazarlarında sıralamayı ve kullanıcı katılımını artırmak için çok dilli blogunuzun mobil cihazlarda duyarlı olduğundan emin olun.
Aşağıda, uygun başlıkların kullanılması, ilgili dahili bağlantıların eklenmesi ve içerikle alakalı görsellerin kullanılması da dahil olmak üzere blog içeriğine SEO uygulamasının bir örneği verilmiştir.
Çok dilli blog web sitesi çevirisi seçeneğini seçin
Son ipucu, güvenilir, çok dilli bir web sitesi ve blog çeviri çözümü seçmektir. Bu çeviri hizmeti, blog içeriğinizin doğru ve etkili bir şekilde çevrilmesini sağlayacaktır.
Web sitesi çevirisi için üç seçenek vardır:
- İnsan çevirisi: Profesyonel çevirmenler tarafından manuel olarak gerçekleştirilen bir çeviri işlemidir. Bu süreç bağlamsal analizi, doğru kelimeleri seçmeyi ve kültürel nüansların derinlemesine anlaşılmasını içerir. Doğru bir şekilde çevrilmesine rağmen web öğelerini değil yalnızca içeriği çevirir ve hiçbir ek özellik mevcut değildir.
- Makine çevirisi: Google Translate gibi bir bilgisayar yazılımı tarafından doğrudan insan müdahalesi olmadan otomatik olarak gerçekleştirilen bir işlemdir. Hızlı çeviriler üretse de, makine çevirisi çoğu zaman doğruluktan ve kültürel nüanslara dikkat etmekten yoksundur. Bu çeviri yazılımı aynı zamanda blog SEO optimizasyonunu da desteklemez.
- İnsan ve makine/otomatik kombinasyonu: önceki iki yöntemin birleştirilmesi. Bu süreç, makinenin ilk çeviriyi otomatik olarak gerçekleştirmesiyle başlar; bu çeviri daha sonra çevirinin kalitesini ve doğruluğunu sağlamak için bir editör özelliği aracılığıyla insan çevirmenler tarafından incelenir ve düzeltilir. Böylece hızlı, doğru ve kültürel açıdan incelikli çeviriler sağlayabilir.
Makine çevirisi ve editör özelliklerini birleştirmek şu ana kadar doğru seçim oldu. Bu nedenle, bu seçeneği sağlayan ve arama motoru görünürlüğünü artırmak için blog SEO optimizasyonunu destekleyen çeviri hizmetlerini aramak önemlidir.
Linguise çeviri hizmeti değerlendirebileceğiniz çözümlerden biridir. Daha sonra tartışacağımız özelliklerle tüm çok dilli blog ihtiyaçlarını destekleyebilir.
Linguise çevirisini kullanarak çok dilli bir blog oluşturma adımı
Çok dilli bir blog oluşturmanın ipuçlarını anladıktan sonra, esas olarak Linguise çeviri hizmetini kullanarak adımlara geçeceğiz.
Linguise çevirisi, içeriği hızlı bir şekilde tespit edebilen ve tüm web öğelerini hedef dile çevirebilen otomatik bir hizmettir.
Daha önce de belirtildiği gibi Linguise , aşağıdakiler de dahil olmak üzere çeşitli destekler sunmaktadır.
- 40'tan fazla CMS ve web oluşturucuyla uyumluluk ve WordPress eklenti çevirisi için de mükemmeldir .
- 80'den fazla dil seçeneği sunuyor.
- Çevirileri düzenlemek için canlı editör özelliği sunuyor.
- Canlı editörde işbirliği yapacak çevirmenler eklemek mümkün
- Kelime bilginizi tutarlı tutmak için çeviri hariç tutma özellikleri sağlıyoruz.
- Kurulum dili değiştiricinin özelleştirilmesinin desteklenmesi.
- Ve %100 SEO dostu olmak.
Linguise genel olarak çok dilli bir blog oluşturmak için tüm ihtiyaçları karşılayabilir. Bu nedenle bu sefer Linguise kullanarak bir tane yapacağız.
1. Adım: Bir Linguise hesabına kaydolun
ilk adımı, kredi kartına ihtiyaç duymadan e-posta ve kullanıcı bilgilerini içeren ücretsiz bir Linguise hesabıdır Abone olmadan önce 1 ay boyunca ücretsiz deneme sürümünü de kullanabilirsiniz.
2. Adım: Bir platform seçin ve alan adı blogu ekleyin
İkinci adım bir platform seçmek ve blog alan adınızı eklemektir. platform olarak WordPress kullanacağız Başarılı bir hesap oluşturduktan sonra kontrol paneline erişebilecek ve ardından Etki alanı ekle seçeneğini seçeceksiniz.
Hesap, URL, platform, varsayılan dil ve çeviri hedef dili olmak üzere çeşitli sütunların doldurulması gerekir. PLATFORM kısmında WordPress seçeneğini seçip Kaydet butonuna tıklayabilirsiniz.
Öyleyse, WordPress kontrol paneline yapıştırılması gereken API anahtarı biçiminde bir kod alacaksınız.
Adım 3: Linguise eklentisini WordPress yükleyin
4. Adım: API anahtarını etkinleştirin
Eklenti başarıyla yüklendikten sonra Linguise bölümünün sol gezinme bölümündeki menüyü açın. Bundan sonra API Anahtarı sütununu bulmak için aşağı kaydırın. Bu sütuna daha önce edindiğiniz API anahtarını yapıştırabilirsiniz.
5. Adım: Blog içeriğinizi otomatik olarak çevirin
API anahtarı etkinleştirildiyse web siteniz, önceden seçilen dille otomatik olarak varsayılan dil anahtarını görüntüler. Aşağıda alacağınız çok dilli blog görünümüne genel bir bakış yer almaktadır.
Bundan sonra, dil değiştiricide dili seçerek blogu çevirebilirsiniz. Linguise otomatik olarak web sayfanızdaki tüm içeriği algılayacak ve daha önce seçtiğiniz dile çevirecektir.
Bu, blogun Fransızcaya çevrilmeye çalışılmasının bir görüntüsüdür.
6. Adım: Canlı düzenleyiciyi kullanarak çok dilli blog içeriğini düzenleyin
Daha önce açıklandığı gibi Linguise çeviri sonuçlarını doğrudan düzenlemenize olanak tanıyan ön uç canlı düzenleyici özelliğine sahiptir Çeviriyi düzenlemek istediğiniz kısma tıklayıp, doğru olduğunu düşündüğünüz sonuçları girmeniz yeterli.
Bunu yapmak için Linguise kontrol paneli > Canlı Düzenleyici > Dil Seç'i açmanız yeterlidir Kullanabileceğiniz canlı düzenleyici böyle görünüyor.
7. Adım: Dil değiştiriciyi özelleştirin
Linguise aşağıdaki destek özelliği, kolay dil değiştirme özelleştirmesidir. Web gereksinimlerine göre bir dil değiştirici oluşturabilirsiniz.
seçerek Linguise panelinden bir dil seçici tasarlayabilirsiniz .
Burada ayarlayabileceğiniz birkaç şey vardır:
- Dil listesi ekranı
- Konum
- Dil adı ekranı
- Bayrak türü
- Bayrak stili
- Bayrak boyutu
- Dil rengi vb.
Dil değiştirme özelleştirmesine ilişkin ekranın tamamı aşağıdaki gibidir.
Çok dilli blogunuzu oluşturmaya hazır mısınız?
Çok dilli bir blog oluşturmak, küresel bir hedef kitleye etkili bir şekilde ulaşmayı amaçlayan herhangi bir ticari veya kişisel web sitesi için çok önemlidir. Çeşitli dillerde sunulan içerik hedef kitleyi genişletir ve güvenilirliği, dönüşümleri ve rekabet avantajını artırır.
Başarılı bir çok dilli blog oluşturmak için hedef dillerin seçilmesi, anadili İngilizce olan kişilerle içerik oluşturulması, yerelleştirilmesi, tüm blog öğelerinin tutarlı bir şekilde çevrilmesi ve içerik yapısının iyi düzenlenmesi gibi adımlar şarttır.
Çok dilli blogunuzun arama motorlarındaki görünürlüğünü ve performansını artırmak için etkili SEO stratejileri de gereklidir.
Linguise gibi güvenilir bir web sitesi çeviri çözümü seçerek , çok dilli bir blog oluşturmak için çeşitli faydalı özellik destekleri elde edeceksiniz. Peki ne bekliyorsun? Linguise hesabınızı kaydedin ve işletmeniz veya web siteniz için başarılı, çok dilli bir blog oluşturun!