Çevrimiçi rezervasyon sistemini kullanan bir konaklama, ulaşım veya turizm işletmeniz mi var? Cevabınız evet ise, çok dilli bir rezervasyon web sitesi oluşturmak çok önemlidir.
Artık herkes dünyanın çeşitli yerlerinden otel, uçak bileti, tur ve daha fazlasını kolayca rezerve edebilir. Endonezya'da otel rezervasyonu yapmak isteyen bir Fransız düşünün. Rezervasyon web siteniz yalnızca İngilizce ise ve bunu anlamakta zorluk çekiyorsanız, rezervasyon süreci karmaşık olacaktır. Bu, dönüşümleri azaltabilir ve iş fırsatlarınızı engelleyebilir.
Çok dilli bir rezervasyon sitesinin rolü burada devreye giriyor. Çeşitli dil seçenekleri sunarak dünya çapında yeni müşteriler çekebilir ve rezervasyon işlemlerini kolaylaştırabilirsiniz.
Bu nedenle, bu makalede, WordPress ile çok dilli bir rezervasyon web sitesi oluşturma adımlarını ve en iyi çeviri hizmetlerini tartışacağız. Başlayalım!
Çok dilli bir rezervasyon sitesi oluşturmayı tartışmadan önce, rezervasyon web sitelerini tercüme etmesi gereken işletmeleri listeleyelim. İşletmenizin bunların arasında olup olmadığını kontrol edin:
Çok dilli bir web sitesi oluşturmanın en iyi iş sektörleri olduğunu anladıktan sonra, işletmenizin neden çeşitli dillere çevrilmesi gerektiğini de bilmeniz gerekir.
İşletmenizin neden çok dilli bir rezervasyon web sitesi oluşturması gerektiğini anladıktan sonra, bir web sitesi oluşturmaya yönelik en iyi uygulamaları tartışacağız.
Hangi dile öncelik vereceğinize karar vermeden önce, hedef müşterilerinizin demografik özelliklerini ve menşe ülkelerini kapsamlı bir şekilde analiz etmeniz gerekir. Hedef dili belirlemeye yönelik bazı yöntemler şunlardır:
Bundan sonra analiz sonuçlarına göre dilleri önceliklendirebilirsiniz. Hedef müşterilerinizin ve ülkelerin demografik özelliklerine göre dillere öncelik verin. Örneğin, Asya'da bir otel işletmeniz varsa, Avrupa dillerinden önce Çince, Japonca ve Korece dilleri sunmak en iyisidir; Asya'da bir otel işletmeniz varsa, önce Çince, Japonca ve Korece sunmak en iyisidir. Otel web sitenizin çeviri Avrupa dilleri . Bunun nedeni bölgesel müşterilerin bu dilleri daha yaygın olarak kullanabilmesidir.
Rezervasyonlarınızın büyük olasılıkla nereden geleceğini belirlemek için pazar araştırması yapın. Nadiren kullanılan dillerin çok fazla sunulması, kullanıcı deneyimini karmaşıklaştırabileceğinden etkisizdir. Toplam ziyaretçilerin veya müşterilerin yaklaşık %80'ini kapsayabilecek müşteri tabanınızın çoğuna uygun 2-3 temel dil seçin.
Aşağıda Hong Kong'un en büyük otel zincirlerinden birinin web sitesi bulunmaktadır. İşletmenin çoğunlukla Asya'da olmak üzere çeşitli ülkelerde otelleri bulunmaktadır. Bu nedenle sunulan dil seçenekleri çoğunlukla Endonezce, Vietnamca, Malezyaca, Arapça ve Çince gibi Asya dilleridir.
Bir sonraki adım, her sayfada kolay dil değiştirme desteği sağlamaktır.
Tüm sayfalara tutarlı bir şekilde başlık menüsüne bir açılır menü veya simge yerleştirin. Açılır menüyü tüm sayfalarda tutarlı bir konuma yerleştirmek, web sitenizde tutarlılık sağlar. Bu, ziyaretçilerin ziyaret ettikleri her yeni sayfada arama yapmalarına gerek kalmaz.
Dil değiştiricinin düzgün çalıştığından ve tüm metni/içeriği doğru şekilde çevirdiğinden emin olun.
Bir sonraki en iyi uygulama, düğmeler, menüler veya diğer web öğelerindeki metinler dahil olmak üzere, istisnasız tüm web öğelerini çevirmektir. Bu, yabancı kullanıcıların web sitesinde kendi dillerinde gezinmesini ve sorunsuz bir şekilde kullanmasını kolaylaştıracaktır.
Örneğin aşağıdaki görselde görüldüğü gibi Marriott International web sitesinde yer alan bir otel rezervasyon sitesi. İşte İngilizce web arayüzü. Sağ üst köşede görebileceğiniz gibi “Otel Bul” butonu bulunmaktadır.
Fransızcaya çevrildiğinde, diğer metinlerin yanı sıra düğmedeki metin de otomatik olarak çevrilecektir.
Seçilen dilde tutarlı bir kullanıcı deneyimi sağlamak için yalnızca düğmelerin değil, hata mesajlarının ve diğer arayüz öğelerinin de çevrilmesi gerekir. Bu tutarlılık düzeyi kullanılabilirliği artırır ve kullanıcıların web sitesini tercih ettikleri dilde daha etkili bir şekilde anlamalarına ve etkileşimde bulunmalarına yardımcı olur.
Bir rezervasyon web sitesini çevirirken yalnızca içeriğe odaklanmayın, aynı zamanda tasarımı ve düzeni, formatı, rengi ve görselleri hedef ülkeyle uyumlu olacak şekilde yerelleştirin. İşte uyarlamanız gerekenler.
Marriott International rezervasyon web sitesinde RTL'yi uyarlamanın bir örneğini burada bulabilirsiniz. Tüm öğeler soldan sağa değişecektir.
Para birimi, tarih formatı ve telefon numaraları gibi birimlerin yerelleştirilmesi, web sitenizdeki kullanıcı deneyiminin kullanıcıların tercihleri ve yerel uygulamalarla uyumlu olmasını sağlamada önemli bir adımdır. Bu özellikle bir rezervasyon web sitesi için önemlidir çünkü telefon numaraları ve diğerleri gibi para birimi biçimi tanımlaması gerektiren işlemleri içerir.
Aşağıdaki iki resimde gösterildiği gibi, ilk resimde İngilizce kullanırken ve Birleşik Krallık'taki otel destinasyonlarını ararken para birimi otomatik olarak sterlin cinsinden olacaktır.
Ancak dili Endonezceye çevirdiğinizde para birimi ülkeye göre otomatik olarak Rupiah'a değişecektir.
, çok dilli rezervasyon web siteniz için otomatik çeviri hizmetini seçmektir İnsanlar tarafından yapılan manuel çeviri ve Google Çeviri gibi ücretsiz otomatik makine çevirisi hizmetleri gibi çeşitli çeviri seçenekleri mevcut olsa da, temel çeviriden daha fazlasını sunan bir hizmetin seçilmesi tavsiye edilir.
İnsan çevirisini hızlı, otomatik çeviriyle birleştirebilecek bir hizmet seçin. Bu hem iyi bir doğruluk hem de hızlı çeviri sonuçları sağlayacaktır.
Göz önünde bulundurulabilecek çözümlerden biri Linguise çeviri hizmetidir . WordPress dahil tüm CMS platformları için çok dilli rezervasyon web sitelerini destekler .
Linguise AI otomatik çeviri, otomatik bir web çeviri hizmetidir ve bunlardan biri rezervasyon siteleri içindir. WordPress otomatik çeviri eklentisi gibi 40'tan fazla CMS'yi entegre ederek , onu çok dilli bir rezervasyon web sitesi oluşturmak isteyenler için uygun hale getirir.
%97'ye varan mükemmel çeviri doğruluğu ile Linguise web sitenizin hedef dile doğru bir şekilde çevrilmesini sağlayacaktır. Üstelik 80'den fazla dil seçeneğiyle kullanılacak dili özgürce seçebilirsiniz.
Bu eğitimde WordPress kullanacağız, bu nedenle WordPress web sitenizin hazır ve aktif olduğundan ve Linguise kullanılarak çevrilmeye hazır olduğundan emin olun.
kredi kartına ihtiyaç duymadan e-posta adresiniz ve kullanıcı bilgilerinizle ücretsiz bir Linguise hesabına olmalısınız Linguise kaydolmak, abone olmadan önce size 1 ay boyunca ücretsiz deneme süresi verecektir.
Ardından bir platform seçin ve web alan adınızı ekleyin. Başarılı bir hesap oluşturduktan sonra kontrol paneline erişebilecek ve ardından Etki alanı ekle seçeneğini seçeceksiniz.
Hesap, URL, platform, varsayılan dil ve çeviri hedef dili gibi çeşitli sütunları doldurun. PLATFORM'da WordPress seçip ardından Kaydet'e tıklayabilirsiniz .
Bundan sonra, daha sonra WP kontrol paneline yapıştırılması gereken bir API anahtarı alacaksınız.
Ardından, WP kontrol panelinize Linguise WordPress > Eklentiler > Eklenti Ekle > Linguise > Yükle > Etkinleştir nasıl açılır ?
WordPress ve Linguise entegrasyonunun yanı sıra öncelikle API anahtarını etkinleştirmeniz gerekir. Bunu yapmak için sol gezinme bölümündeki Linguise menüsünü açın. Bundan sonra API Anahtarı sütununu bulana kadar aşağı kaydırın. Daha önce Linguise kontrol panelinden edindiğiniz API anahtarını yapıştırın.
API anahtarı etkinse Linguise , web sitenizdeki tüm içeriği otomatik olarak çevirecektir. Sadece bu değil, aynı zamanda varsayılan bir dil değiştirici de otomatik olarak oluşturulacak.
Linguise , otomatik çeviri yeteneğine sahiptir ve insanlarla veya çevirmenlerle işbirliğine olanak tanır. Şu anda Linguise ön uç canlı düzenleme özelliği sunmaktadır .
Burada makine tarafından oluşturulan çevirileri düzenleyebilirsiniz. Yani eğer bir çeviri hatası varsa, istediğiniz ayarlarla o kısmı anında kolay ve hızlı bir şekilde düzeltebilirsiniz.
dil seçicinin veya dil değiştiricinin tasarımını özgürce özelleştirebilirsiniz . Linguise'da Linguise dil sayesinde web sitenizin görünümünü kişiselleştirebilirsiniz.
Bunu özelleştirmek için Linguise gidin
Çeşitli yapılandırma seçenekleri arasında bayrak simgeleri, dil değiştirme düğmesi konumu, renkler ve daha fazlası bulunur.
Artık Linguise kullanarak çok dilli bir rezervasyon web sitesini nasıl oluşturacağınızı bildiğinize göre. Ancak bu tek başına yeterli değildir. Çok dilli bir web sitesi oluştururken aşağıdakileri dikkate almak önemlidir:
Bu noktaya kadar çok dilli bir rezervasyon web sitesinin nasıl oluşturulacağını zaten biliyorsunuz. Birden fazla dilde rezervasyon web sitesine sahip olmak, işletmelerin daha fazla uluslararası müşteriye ulaşması açısından çok önemlidir. Turizm, ulaşım, eğlence, sağlık, eğitim, e-ticaret ve profesyonel hizmetler gibi sektörler, çok dilli web sitelerinin geliştirilmesine öncelik vermelidir.
Yapabileceğiniz en iyi uygulamalardan biri profesyonel ve doğru çeviri hizmetleri kullanmak ve Linguise gibi çeşitli dilleri sağlamaktır.
Ayrıca Linguise SEO çevirinizi optimize etmenize ve onu Google'ın ilk sayfasına yerleştirerek web sitesi trafiğini artırmanıza da yardımcı olabilir
O halde bir Linguise hesabına ve çok dilli rezervasyon web sitenizi hayata geçirelim!
Web sitesi otomatik çevirisi, uluslararası SEO ve daha fazlası hakkında haberler alın!
E-postanızı paylaşmadan ayrılmayın!
Piyangoyu kazanacağınızı garanti edemeyiz, ancak çeviri ve ara sıra indirimlerle ilgili bazı ilginç bilgilendirici haberler verebiliriz.