Linguise sinirsel makine çevirisiyle çalışacaktır Kanonik ve alternatif URL'lerle ilişkili SEO dostu çok dilli üretiyoruz Çok dilli sayfalarınızın dizine eklenmesi için gerekenlerin hepsi bu kadar.
Kısacası, web sitenizde Google Analytics etkinleştirildiyse, çok dilli sayfalar Linguise tarafından oluşturulduktan hemen sonra çok dilli ziyaretler izlenecektir.
önceden hazırlanmış raporlarla "Raporlar" özel raporlarla "Keşfet" adlı sol menü aracılığıyla trafik verilerinize başvurmak için 2 ana araç sunar
Hangi çok dilli bilgileri bulabileceğinizi önceden tanımlanmış raporlarda inceleyelim.
Google Analytics v4 raporlarında bulacağınız ilk görünüm, edinme bilgileri ve etkileşim verileridir. Oradan ayrıntılı bir tablo almak için üzerine tıklayabilirsiniz. Bazılarında coğrafi konum veya dil bilgisi gibi çok dilli istatistikler ekleyebileceksiniz.
Sahip olduğunuz her pano raporu kaydedilebilir ve trafiğinize bağlı olarak Google tarafından dinamik olarak güncellenir, bu nedenle ekran görüntülerimizden farklı olabilir.
“+” ya tıklayarak verilerinize yeni bir boyut ekleyebilirsiniz Örneğin burada organik trafik alımında ülkeyi ekledim.
Burası ayrıca dil bilgisi ekleyebileceğiniz yer burasıdır.
Ayrıca sağ üst köşede, yeni değiştirdiğiniz raporu yeni bir rapor olarak kaydetme veya raporunuzdaki varsayılan görünümü düzenleme seçeneğiniz vardır. Son olarak, sol alt köşede, kütüphanede özel raporlarınızı bulabileceksiniz.
Google Analytics, ziyaretçilerin bilgisayarlarında yapılandırdığı tüm dilleri değil, "tercih edilen dili" izlediğini iddia ediyor. Bu, Accept-Language başlığından bilgi aldıkları anlamına gelir. Örneğin, Fransızca konuşuyorsam, tarayıcı dilimi Fransa'dan Fransızca veya Kanada'dan Fransızca veya sadece… Fransızca olarak ayarlayabilirim.
Bununla ilgili ayrıntıları almak için istatistik tablonuza "dil kodu" ekleyin. Bu, dile göre çok dilli istatistiklerin kullanımında aldatıcı olan şeydir, bir dilde 10 giriş olabilir.
Bu örnekte: Fransa'dan Fransızca (fr-fr) ve Kanada'dan (fr-ca) bir tane olmak üzere iki organik trafik verim var.
Tüm fransızca tarayıcıları filtrelemek için temel filtreyi kullanabilirsiniz. Linguise , fr-ca gibi alt dil etiketleri üretmeyecek, dil fr olarak ayarlanacak ve Fransız Kanadalı onu yine de okuyabilecek ve arama motorlarında onlar için indekslenecek.
Konum, dilden farklı bir şeydir, ziyaretçinin geldiği ülke, bölge, şehirdir. İspanyolca dilinde iyi performans gösterebilirsiniz, ancak Güney Amerika'dan tüm İspanyol ziyaretçileriniz varsa İspanya'da çok iyi performans gösteremezsiniz.
Kullanıcıların ülkesini ve bölgesini varsayılan trafik istatistiklerinize ekleyebileceğimizi gördük, ancak soldaki Rapor > Demografi > Demografiye genel bakış
Hem ziyareti ülkeye hem de dile göre karıştırabilirsiniz. Bunu yapmak için bir ülke + dil veya dil kodu seçin
Bu örnekte: İngilizce ilk sırada olduğu için ve aynı zamanda İngiliz müşteriler Birleşik Krallık ve Hindistan'dan geldiği için en çok kullanılan dildir.
Gördüğünüz gibi, böyle bir özel gösterge paneli oluşturmak oldukça uzun ama basit bir web sitesi için bu kadarı yeterli olabilir. Neyse, artık sıfırdan özel raporlar oluşturmaya hazırsınız! Raporlar sol menüsüne erişin .
Üst menüde, aralarından seçim yapabileceğiniz bir şablon galeriniz var, bu görselleştirme türü olacaktır. Seçim, web sitesi verilerinize bağlıdır, ancak serbest biçim ve yol keşfi daha esnek olanlardır.
Ücretsiz bir form deneyelim ve içine uluslararası istatistikleri yükleyelim.
Verileri seçmek ve filtrelemek için 2 sol sütun vardır:
Bu örnekte: Metrikleri seçtim = tüm etkin kullanıcılar, satırlar = ülkeler + diller + dil kodu
çok dilli bir web sitesi için tüm temel bilgileri içeren dikkate değer bir veri kaynağı oluşturdum . Raporunuz otomatik olarak kaydedilir ve ayrıca her raporun içinde farklı sekmeler oluşturabilirsiniz.
Son olarak, değiştireceğiniz her rapor için görselleştirme seçeneğiniz olduğunu belirtmekte fayda var, bunlardan biri “coğrafi harita”.
Linguise , çeviri kontrol panelinde bazı istatistikler sunar, daha doğrusu sayfa ziyaretleri (tekil ziyaretçiler değil).
Her sayfa çevirisi talebi aldığımızda, bir sayfa isabeti sayarız. Sayfa görüntülemeyi saymak için aynı tekniği kullanmıyoruz. Google Analytics, bunu JavaScript kullanarak kullanıcı tarayıcısında, biz ise sunucu tarafında yapacaktır.
Ayrıca, Google Analytics, yalnızca çerez paylaşım başlığınızı (varsa) kabul eden ziyaretçilerin ve reklamları ve çerez engelleyicisi olmayan tarayıcıların ziyaretlerini sayacaktır. Ayrıca botlar var; botların ziyaretlerini tespit etmeye çalışıyoruz ve ziyaret saymıyoruz. Ancak botlar, tarayıcı kullanıcı aracılarını kolayca taklit edebilir ve yine de bizim tarafımızda sayılır.
En iyi çeviri hizmetini sunmayı amaçlıyoruz, trafik istatistikleri konusunda uzman değiliz. Verilerimiz size şunu söylemek için burada: “Hey! Çevirileriniz harika çalışıyor, birçok çok dilli sayfa tarandı”.