Переведите свой веб-сайт Joomla мгновенно с помощью нашего автоматического расширения для высококачественного перевода.
Многоязычный перевод Linguise использовался в Joomla с самого начала проекта и действительно оптимизирован, чтобы оказывать небольшое влияние на производительность. Традиционные многоязычные системы, такие как собственная система Joomla , не переводят автоматически новый контент.
Это настоящая проблема с точки зрения SEO и пользовательского опыта. Многоязычный Linguise имеет систему удаленного кэширования и не дублирует содержимое вашей локальной базы данных! Это так же быстро, как Joomla по умолчанию, и есть много других оптимизаций скорости .
После активации перевода вашего веб-сайта вам нужно будет отобразить переключатель языка с флагами и названиями языков. Модуль расширения Joomla имеет все необходимое, включая различные методы интеграции, такие как элемент меню или положение модуля. В зависимости от номера вашего языка переключатель языка интерфейса может отображаться во всплывающем окне.
А также очень продвинутые функции для лучшей интеграции веб-сайта Joomla
SEO-оптимизированный контент – это король – вам нужно качество и количество! Именно здесь появляется наш автоматический перевод Joomla Cloud AI. Например, при создании 10 новых страниц, умноженных на 20 языков, ваш новый контент в конечном итоге станет 200 новыми проиндексированными страницами. Все страницы мгновенно обновляются на всех языках и полностью индексируются, поскольку мы генерируем переведенные URL-адреса страниц, альтернативные ссылки и обеспечиваем совместимость с AMP.
Linguise также совместим с плагинами SEO, такими как расширения JSitemap или 4SEO, в отношении таких функций, как перевод метаданных и управление URL-адресами.
Joomla обычно имеют несколько продуктов и требуют частых обновлений контента. Это означает, что при обновлении продукта мгновенно обновляются 20 многоязычных страниц. Высокая частота обновлений контента особенно важна для SEO-оптимизации. Linguise протестирован и интегрирован с Joomla , такими как Eshop, j2 Store, Hikashop…
Joomla — важный рынок для поставщиков шаблонов и конструкторов страниц, таких как Joomshaper или Yootheme Pro. Это означает, что когда дело доходит до онлайн-переводов, необходимо перевести множество элементов, таких как блоки страниц, заголовки, меню и нижний колонтитул. Программное обеспечение автоматического перевода Linguise Machine переводит все эти элементы за одно действие, а это означает, что вам не нужно открывать их один за другим в администраторе Joomla .
Более того, если вы используете собственную систему перевода Joomla , скажем, для одного языка, вы можете временно добавить к ней Linguise без каких-либо конфликтов.
Автоматический перевод Joomla может быть дополнен ручными правками. Говорят, что для получения идеального перевода профессиональный переводчик должен проверить от 10% до 20% вашего контента. Linguise упрощает задачу благодаря расширенным глобальным правилам исключения и замены перевода, а также выдающемуся интерфейсному инструменту перевода Joomla .
Linguise перевода для Joomla в настоящее время работает на более чем тысяче веб-сайтов по всему миру. Расширение настроено на множество языковых пар, и в большинстве случаев 30-футовой установки достаточно для установки и настройки высококачественного перевода на 10 языков.
Подробнее о качестве перевода >
Традиционные плагины перевода, такие как Joomla часто с трудом справляются с быстро меняющимися компонентами. Linguise позволяет в реальном времени переводить динамически генерируемый контент, например запросы AJAX, без необходимости обновления страницы. Такой подход обеспечивает более эффективный и удобный пользовательский опыт при переводе многоязычного веб-сайта.