Оглавление
Добавить URL-адрес веб-сайта, который нужно исключить из перевода
Исключение по URL-адресам - это глобальное правило, позволяющее избежать быстрого перевода страницы или набора страниц с использованием URL-адресов.
Это важное правило, которое помогает исключить из перевода, например, большую часть вашего сайта, не представляющую интереса для перевода. Чтобы добавить такое правило, подключитесь к панели управления Linguise > нажмите «Правила» > «Добавить новое правило».
После этого вы сможете добавить детали замены, в основном:
- Заголовок правила (виден только вам на панели инструментов Linguise )
- URL-адрес, по которому вы хотите применить исключение перевода.
- Возможность сохранять перевод самого URL-адреса или нет
- Выбор языков для применения исключения
Исключить контент из перевода с помощью URL-адресов
Исключение URL-адресов можно выполнить с помощью:
- Единый URL
- Набор URL-адресов с подстановочными знаками
- URL + регулярные выражения
Например, вы можете настроить таргетинг только на главную страницу своего блога следующим образом:
Или исключите весь блог со всеми его статьями, используя подстановочный знак с URL-адресом блога.
В этом примере: основной URL-адрес блога (/ blog) и все его статьи (/ blog / a-post-about-something) будут исключены из перевода.
Избегайте или сохраняйте переводы содержимого URL
После того, как вы настроили URL-адреса для исключения из переводов, вы также можете:
- Выберите «НЕТ» (рекомендуется), чтобы полностью исключить перевод в URL и в содержании.
- Выберите «ДА» , чтобы сохранить перевод URL, но не содержимое страницы.
Исключить URL из перевода по языку
Добавленное вами исключение URL-адресов можно применить только к определенному языку или ко всем языкам.
В этом примере: URL-адреса .blog будут исключены из перевода только на испанский язык .