Является ли ваш бизнес тем видом бизнеса, который следует переводить на несколько языков? Если да, то важно обратить внимание на SEO и практику индексирования, чтобы к ним можно было получить доступ по всему миру. Однако перевод контента веб-сайта на различные языки часто является проблемой для владельцев бизнеса, особенно если сайт крупномасштабный, с сотнями и тысячами страниц.
Использование инструментов автоматического перевода позволяет быстро переводить контент, но их неправильное использование может вызвать проблемы с SEO и индексацией контента.
Поэтому в этой статье будут обсуждаться лучшие практики управления SEO и переводом для крупных веб-сайтов, гарантирующие, что ваши усилия по переводу будут потрачены не зря, а целевая глобальная аудитория сможет легко найти ваш контент.
Предоставление разнообразного, многоязычного контента действительно имеет решающее значение для охвата глобальной аудитории. Однако усилия по переводу могут оказаться оправданными только в том случае, если вы выберете подходящие языки в соответствии с вашей целевой аудиторией и правильно проиндексируете контент.
Например, если вы переведете контент на язык, который не имеет отношения к целевому рынку, он привлечет лишь небольшое внимание, поскольку веб-трафик из стран, говорящих на этом языке, отсутствует.
Более того, если переведенный контент правильно оптимизирован и проиндексирован, поисковые системы смогут находить и отображать его в результатах поиска. Следовательно, это снизит потенциальный коэффициент конверсии ваших продуктов.
Хотя перевод веб-контента на различные языки можно быстро выполнить с помощью инструментов автоматического перевода , они могут создать проблемы для SEO. Поисковым системам может потребоваться помощь в индексировании автоматически переведенного контента, если его качество может быть лучше или если его необходимо оптимизировать. Понимание ограничений и лучших практик автоматического перевода может помочь смягчить эти проблемы.
Как объяснялось ранее, чтобы избежать напрасной траты ресурсов и снижения видимости в поисковых системах, важно понимать, какие шаги вы можете предпринять, чтобы обеспечить бесперебойный перевод крупномасштабных веб-сайтов. Вот некоторые из них.
Понимание целевой аудитории и ее языковых предпочтений является ключом к успеху перевода вашего веб-сайта. Вот несколько стратегий, которые вы можете реализовать.
Языковое профилирование включает в себя анализ демографических данных, тенденций использования языка и поведения пользователей для определения языков, которые должен поддерживать ваш веб-сайт. Создавая контент веб-сайта и свой контент с учетом нюансов вашей аудитории, вы можете улучшить взаимодействие и взаимодействие с пользователем, что в конечном итоге повысит эффективность SEO вашего сайта.
Вы можете предпринять несколько шагов, чтобы определить язык, который будет добавлен на ваш сайт.
Первый шаг — изучить анализ посетителей сайта с помощью Google Analytics. Эта платформа предоставляет отчеты о стране происхождения посетителей и языках, на которых они говорят. Вы можете найти отчет в «Аудитория» > «География» > «Язык» , где вы сможете увидеть языки, используемые посетителями вашего сайта.
В этом представлении отчета показано распределение языков, используемых пользователями вашего сайта. Как видно справа, посетители используют несколько языковых рейтингов, начиная с английского, немецкого, французского, испанского и японского.
Это может дать четкое представление о важных языках, которые необходимо добавить и перевести на ваш веб-сайт.
Второй шаг — проверить популярность ключевых слов, на которые вы ориентируетесь, один из которых — через Google Trends. Используя Google Trends, вы можете увидеть популярность продуктов/услуг по ключевым словам, указав страну назначения.
Например, вы хотите узнать, насколько популярны ключевые слова для автоматического перевода с английского и французского языков (автоматическая трансляция) во Франции. Несмотря на то, что ключевые слова на местных языках довольно популярны, вы можете видеть, что ключевое слово «автоматический перевод» сейчас также растет.
Вы можете лучше понять языковые предпочтения целевых ключевых слов, проверив Google Trends. Кроме того, вы также можете сравнить несколько ключевых слов одновременно.
Анализ конкурентов в многоязычном SEO включает в себя выявление ваших конкурентов на различных языковых рынках и анализ их стратегий. Цель — понять, как ваши конкуренты действуют в отношении языкового таргетинга, многоязычной структуры контента и целевых ключевых слов. Понимая эти аспекты, вы можете получить ценную информацию для формулирования своей стратегии SEO и перевода.
Шаги, необходимые для проведения анализа конкурентов в многоязычном SEO, включают в себя:
Это может оптимизировать вашу стратегию и улучшить позиции вашего сайта в глобальных поисковых рейтингах.
После анализа конкурентов важно продолжить мониторинг процесса перевода. Начните с определения приоритетности переводов как минимум на пять ключевых языков в зависимости от вашей целевой аудитории. Такой подход позволяет вам расширить свое глобальное присутствие и обслуживать разнообразные рынки. Постоянный мониторинг этих переводов гарантирует, что контент остается точным, актуальным и оптимизированным для SEO. По мере расширения ваших переводов продолжайте совершенствовать и обновлять их на основе отзывов пользователей и анализа производительности, гарантируя, что ваш веб-сайт находит отклик и доступен для широкой международной аудитории.
Перевода контента на разные языки недостаточно, чтобы сделать веб-сайт доступным во всем мире. Вам необходимо обеспечить видимость на международных рынках и обратить внимание на технические аспекты SEO, чтобы сделать сайт более доступным.
Вот несколько технических рекомендаций по SEO, которые вы можете применить к многоязычным сайтам.
Одним из важных аспектов технического SEO является обеспечение плавных и эффективных процессов сканирования и индексирования. Вот некоторые вещи, которые можно сделать, чтобы сделать процесс сканирования и индексирования более эффективным.
Используя эти подходы, вы можете гарантировать, что процедуры сканирования и индексирования будут работать эффективно и качественно для вашего многоязычного веб-сайта, тем самым повышая его видимость и доступность на международных рынках.
Следующий метод SEO — эффективное использование инструментов Google Search Console. Консоль поиска Google может гарантировать, что ваш контент будет точно проиндексирован и представлен соответствующей аудитории. Вот несколько шагов по оптимизации использования Search Console.
Следуя этим шагам, вы сможете эффективно оптимизировать использование инструментов Google Search Console, чтобы ваш многоязычный веб-сайт правильно индексировался и был виден целевой международной аудитории.
Теперь, когда вы понимаете, как обеспечить бесперебойность процессов сканирования и индексирования на крупных веб-сайтах, вам не о чем беспокоиться, поскольку Linguise предоставляет интегрированное решение для эффективной индексации автоматически переведенного контента на вашем веб-сайте.
Мы предоставляем оптимальную структуру URL-адресов и метаданные для переведенного контента, внедряем правильные теги hreflang и языковые карты сайта, чтобы контент мог точно распознаваться и индексироваться поисковыми системами.
Служба перевода Linguise полностью поддерживает многоязычное SEO, такое как hreflang, канонические URL-адреса, переведенные карты сайта XML и многое другое. Linguise также быстро индексируется основными поисковыми системами, поскольку он был протестирован во всех инструментах для веб-мастеров.
С помощью решения Linguise можно быстро выполнить индексацию автоматического перевода на веб-сайте
Поэтому не допускайте использования ваших усилий по переводу крупномасштабных веб-сайтов только потому, что их контент плохо индексируется. Trust Linguise гарантирует, что ваш автоматически переведенный контент будет оптимизирован в соответствии с лучшими практиками многоязычного SEO и правильно проиндексирован основными поисковыми системами! Зарегистрируйте учетную запись Linguise сейчас и добавьте домен своего веб-сайта, чтобы увеличить охват аудитории и эффективность бизнеса на международных рынках.
Получайте новости об автоматическом переводе веб-сайтов, международном SEO и многом другом!
Не уходите, не поделившись своей электронной почтой!
Мы не можем гарантировать, что вы выиграете в лотерею, но можем обещать интересные информационные новости о переводах и периодические скидки.