Потребность в платформе электронной коммерции, поддерживающей перевод и локальность, очень важна, поскольку это будет способствовать росту бизнеса и продажам продукции.
Как сообщается в статье Harvard Business Review, 42% заявили, что никогда не покупают продукты и услуги на другом языке, а 72,4% потребителей заявили, что склонны покупать продукты, которые предоставляют информацию на их родном языке.
Поэтому тем из вас, у кого есть электронная коммерция на OpenCart , важно перевести ее на разные языки. В этой статье мы рассмотрим лучшие модули перевода для OpenCart.
Ниже приведены несколько факторов, которые делают модуль OpenCart хорошим и подходящим для создания многоязычного веб-сайта.
Учет этих моментов поможет компаниям выбрать модули для OpenCart , которые не только отвечают их текущим потребностям, но и способствуют долгосрочному успеху и росту их присутствия в Интернете. Давайте сразу обсудим несколько модулей перевода OpenCart .
Поняв, какие преимущества вы получите, на этот раз мы обсудим несколько модулей OpenCart , которые вы можете использовать для перевода, вот некоторые из них.
Первый модуль — это модуль по умолчанию, который вы обязательно получите при использовании OpenCart. Этот модуль бесплатен и позволяет пользователям добавлять различные языки путем импорта. Сначала вы можете получить эти языки из Crowdin.
Ключевая особенность
Недостатки локализации OpenCart по умолчанию
OpenCart Google Translate — это также бесплатный модуль, который позволяет переводить ваш веб-сайт на несколько языков, предоставляя администраторам и клиентам возможность просматривать сайт на предпочитаемом ими языке. Пользователи могут выбирать язык из десятков доступных языков. Этот модуль также имеет различные функции, которые описаны ниже.
Недостатки OpenCart Google Translate
Auto Translate — это платный модуль перевода, использующий API перевода Microsoft. Несмотря на то, что этот модуль платный, он обеспечивает поддержку в течение 1 года, которая поможет вам перевести OpenCart. Прежде чем использовать его, вам необходимо сначала зарегистрировать учетную запись в Microsoft. Сразу же рассмотрим некоторые функции автоматического перевода.
Недостатки автоматического перевода
Модуль «Автопереводчик» по умолчанию включает перевод всех многоязычных полей в админ-панели OpenCart . Администраторы имеют возможность переводить различные поля, такие как имя, описание, заголовок, мета-заголовок, ключевые слова и т. д., либо по одному на странице редактирования, либо с помощью удобного режима автоматического перевода в настройках модуля для массового перевода.
Чтобы перевести все это, вам придется платить за каждый миллион переведенных вами символов.
Недостатки автоматического переводчика
Последний модуль, который мы обсудим, — это myLang — переводчик сайтов. У вас есть возможность переводить свой сайт на 90 языков. Выберите продукты, категории или расширения, которые вы хотите перевести по отдельности на несколько языков, или воспользуйтесь автоматической опцией для перевода новых записей, даже для всего сайта одновременно.
Недостатки myLang — Переводчик сайтов
Это некоторые из модулей перевода OpenCart , которые вы можете использовать. На самом деле есть много других модулей, которые вы можете изучить самостоятельно на официальном сайте OpenCart . Однако многие из вышеперечисленных модулей до сих пор не имеют полной поддержки.
Поэтому у нас есть сервисное решение, которое включает в себя все функции и, конечно же, простое в использовании и имеет бесплатную пробную версию. Как вы думаете, что это за услуга? Давайте посмотрим на объяснение ниже.
Автоматический перевод Linguise — альтернативный вариант среди модулей, перечисленных выше. Linguise — сервис автоматического перевода, который интегрируется с более чем 40 CMS , а также модулями перевода OpenCart
Благодаря технологии нейронного перевода и поддержке облака AI Translation Linguise может обеспечить качество перевода, которое является идеальным, естественным и похожим на переводы профессиональных переводчиков.
Однако для улучшения результатов перевода мы также предоставляем превосходные функции, такие как интерактивный редактор во внешнем интерфейсе или продолжение перевода для тех из вас, кто не хочет переводить какой-либо контент.
Так почему же Linguise — лучший модуль перевода OpenCart ? Конечно, потому что этот сервис имеет все необходимые функции, включая следующие.
Linguise предоставляет функцию флага языка, которая будет отображаться рядом с языком назначения. Так что в переключателе языка появляется не только название языка, но и флаг.
Это, безусловно, может облегчить пользователям переключение языков, поскольку флаг языка более заметен, чем если бы это был просто текст. Эту настройку можно найти на панели управления Linguise OpenCart , выберите «Настройки» > «Отображение языковых флагов» . Вы можете установить позицию и выбрать, использовать ли короткое имя или полное название языка.
Несмотря на то, что приведенный выше модуль также предоставляет внешнего редактора в реальном времени , существуют различия, которые могут заключаться в аспекте внешнего вида. Linguise предлагает вдохновляющий интерфейс, создающий комфорт для пользователей, даже для новичков.
Как видно из виджета ниже, есть два основных раздела: исходный текст и перевод, который можно настроить непосредственно в соответствии с результатами перевода. Пользователям нужно только выбрать ту часть, которую они хотят перевести. Доступ к процессу перевода можно получить через панель управления Linguise , предварительно выбрав язык.
Кроме того, у нас есть правила перевода. Linguise предлагает несколько правил, которые можно применять:
Таким образом, если в процессе перевода необходимо получить контент, вы можете настроить его по мере необходимости, будь то только текст, замена текста , требующая одного полного фрагмента контента, на основе URL-адреса или конкретной встроенной строки.
Ниже показано, как это выглядит при создании правила перевода в Linguise.
Linguise предоставляет пользователям возможность добавлять или настраивать профессиональных переводчиков на своей Linguise . Пользователи могут управлять правами доступа, языками и даже веб-сайтами, которые они хотят перевести.
Пользователи могут добавлять любое количество переводчиков через панель управления Linguise . Кроме того, количество переводчиков, которых вы можете добавить, не ограничено.
Далее идет перевод URL-адресов. После установки Linguise на OpenCart все URL-адреса на сайте будут автоматически переведены на различные языки вместе с кодом hreflang. Это связано с тем, что SEO-перевод URL-адресов является одним из важных элементов многоязычного SEO , что показывает его важность для производительности веб-сайта.
Если существует неподходящий перевод URL-адреса, вы также можете отредактировать его через панель управления в меню перевода URL-адресов.
Linguise предоставляет более 80 языков, при использовании бесплатной или платной пробной версии Linguise вы можете добавить столько языков, сколько захотите и потребуется.
На сайте OpenCart нет языковых ограничений, поэтому вам не о чем беспокоиться. Кроме того, переводы в Linguise рассчитываются не по символам, как в одном из модулей выше, а по словам.
Продолжая предыдущее объяснение, чтобы добавить язык в Linguise , вам нужно всего лишь выбрать язык через панель управления. Вам не нужно сначала импортировать языковой пакет или настраивать имя языка и код hreflang , поскольку все это будет сделано системой автоматически в серверной части.
Поняв особенности каждого из вышеперечисленных модулей, сможете ли вы сделать правильный выбор? По сравнению с некоторыми из вышеперечисленных модулей, Linguise обеспечивает более полный и всеобъемлющий перевод вашей OpenCart .
Более того, тесная интеграция с OpenCart делает Linguise высокоинтегрированным выбором, гарантируя при этом точные результаты перевода. И так, чего же ты ждешь? Немедленно зарегистрируйте свою учетную запись Linguise , чтобы получить бесплатную пробную версию на 1 месяц с полным доступом ко всем функциям и установить автоматический перевод Linguise платформу OpenCart
Получайте новости об автоматическом переводе веб-сайтов, международном SEO и многом другом!
Не уходите, не поделившись своей электронной почтой!
Мы не можем гарантировать, что вы выиграете в лотерею, но можем обещать интересные информационные новости о переводах и периодические скидки.