Потребность в платформе электронной коммерции, поддерживающей перевод и локальность, очень важна, поскольку это будет способствовать росту бизнеса и продажам продукции.
Как сообщается в статье Harvard Business Review, 42% заявили, что никогда не покупают продукты и услуги на другом языке, а 72,4% потребителей заявили, что склонны покупать продукты, которые предоставляют информацию на их родном языке.
Поэтому тем из вас, у кого есть электронная коммерция на OpenCart , важно перевести ее на разные языки. В этой статье мы рассмотрим лучшие модули перевода для OpenCart .
Что делает модуль OpenCart отличным?
Ниже приведены несколько факторов, которые делают модуль OpenCart хорошим и подходящим для создания многоязычного веб-сайта.
- Точное качество перевода. Выдающийся модуль должен обеспечивать точные и высококачественные переводы. Используя передовые технологии перевода, модуль может гарантировать, что переводы точно и естественно отражают предполагаемый смысл. Высококачественные результаты перевода повышают профессионализм и авторитет веб-сайта, обеспечивая лучший пользовательский опыт, особенно при работе со сложным или отраслевым контентом.
- SEO-дружественные функции: модуль должен поддерживать лучшие практики SEO, позволяя пользователям легко оптимизировать страницы продуктов, URL-адреса и метаданные. Это обеспечивает повышенную видимость в поисковых системах и привлекает органический трафик.
- Простой редактор перевода. Наличие простого в использовании редактора перевода является дополнительным преимуществом. Хороший модуль должен предоставлять редактору перевода интуитивно понятный интерфейс, позволяющий пользователям легко редактировать и корректировать переведенный текст. Эта функция дает пользователям больший контроль над переведенным контентом, расширяя возможности передачи сообщений с точностью и желаемым стилем.
- Автоматическая функциональность: автоматизация является ключом к эффективности. Хороший модуль должен максимально автоматизировать процессы, сокращая ручные усилия и упрощая такие задачи, как перевод, обновления или управление запасами.
- Удобный интерфейс. Удобство использования предполагает простой процесс установки и настройки. Модуль должен иметь интуитивно понятный интерфейс, четкие инструкции и минимальную кривую обучения, что делает его доступным для пользователей с разным уровнем технических знаний.
- Многоязычная поддержка. Поддержка различных языков имеет решающее значение для охвата глобальной аудитории. Модуль должен беспрепятственно обрабатывать переводы на несколько языков, позволяя компаниям обращаться к клиентам с разным языковым опытом.
- Совместимость с темами и расширениями. Хороший модуль должен хорошо интегрироваться с различными темами и расширениями OpenCart Это гарантирует, что пользователи смогут расширить свой интернет-магазин дополнительными функциями, не беспокоясь о проблемах совместимости.
- Поддержка установки. Выдающийся модуль также должен иметь надежную поддержку установки. Эта поддержка включает в себя четкие и понятные руководства по установке, а также ресурсы, которые помогут пользователям преодолеть потенциальные препятствия во время установки модуля. Благодаря хорошей поддержке установки пользователи могут обеспечить плавную и эффективную установку модуля на свою OpenCart .
Учет этих моментов поможет компаниям выбрать модули для OpenCart , которые не только отвечают их текущим потребностям, но и способствуют долгосрочному успеху и росту их присутствия в Интернете. Давайте сразу обсудим несколько модулей перевода OpenCart .
Изучите модуль перевода и локализации для OpenCart
Поняв, какие преимущества вы получите, на этот раз мы обсудим несколько модулей OpenCart , которые вы можете использовать для перевода, вот некоторые из них.
Локализация OpenCart по умолчанию
Первый модуль — это модуль по умолчанию, который вы обязательно получите при использовании OpenCart . Этот модуль бесплатен и позволяет пользователям добавлять различные языки путем импорта. Сначала вы можете получить эти языки из Crowdin.
Ключевая особенность
- Импортировать языковой пакет
- Языковой редактор
- URL-адрес SEO
- Мультивалютность
- Добавляйте неограниченное количество языков вручную
Недостатки локализации OpenCart по умолчанию
- Добавляйте языки вручную: чтобы добавить новые языки, вам придется самостоятельно импортировать файлы, полученные из Crowdin. После этого вам необходимо настроить его, введя название языка, код и статус, активен он или нет. Добавление языков вручную имеет высокий риск ошибок, поэтому делать это не рекомендуется.
- Можно добавлять только обычных пользователей, но не переводчиков: OpenCart позволяет пользователям добавлять участников или пользователей, но, как обычно, в качестве администраторов. У них нет возможности добавления переводчиков и их особых прав доступа. Фактически, добавление переводчика на OpenCart может помочь пользователям измерять результаты перевода, делая их более точными.
- Исключение без функции перевода: отсутствие функции перевода в OpenCart по умолчанию. Функция отправки переводов может помочь пользователям, которые хотят загрузить контент, например названия брендов или технические термины. Эта функция должна быть в модуле, поскольку она может облегчить пользователям чтение контента на разных языках.
- URL-адрес SEO вручную: OpenCart поддерживает URL-адрес SEO, но, опять же, это нужно делать вручную, то есть вам придется вручную вводить перевод URL-адреса на панель управления. Это также может увеличить риск человеческой ошибки и иметь фатальные последствия для URL-адреса веб-сайта.
- Довольно сложный языковой редактор : языковой редактор в OpenCart хоть и функционален, но считается достаточно сложным. Пользователи могут найти процесс редактирования и управления элементами, связанными с языком, более сложным, чем ожидалось, что может потребовать дополнительного времени и усилий для эффективной навигации.
OpenCart Google Переводчик
OpenCart Google Translate — это также бесплатный модуль, который позволяет переводить ваш веб-сайт на несколько языков, предоставляя администраторам и клиентам возможность просматривать сайт на предпочитаемом ими языке. Пользователи могут выбирать язык из десятков доступных языков. Этот модуль также имеет различные функции, которые описаны ниже.
Ключевая особенность
- Переведите свой веб-сайт на различные доступные языки.
- Использование перевода доступно как администраторам, так и клиентам.
- Администратор имеет полный контроль над включением и отключением модулей в любое время.
- Администраторы могут управлять использованием Google Translate отдельно для обеих сторон.
- Размещение переводчика может быть изменено администратором.
- Отображение сайтов с пользовательскими макетами с использованием пользовательского кода.
- Установите язык по умолчанию для веб-сайтов.
- Выберите язык переводчика, желаемый администратором.
- Установите режим отображения: вертикальный, горизонтальный или раскрывающийся.
Недостатки OpenCart Google Translate
- Нет языковых флагов: хотя этот модуль предлагает множество языков, он не предоставляет языковые теги для каждого отображаемого языка. Фактически, наличие флага для каждого языка может облегчить пользователям переключение на другой язык, поскольку иногда внешний вид и цвета более поразительны, чем просто текст названия языка.
- Редактор прямого перевода отсутствует: этот модуль на основе Google Translate не предоставляет редактора результатов перевода. Этот редактор обычно используется пользователями, если результаты перевода менее точны или фразы менее естественны. Поэтому важно выбрать модуль с функцией живого редактора, чтобы вы не полагались только на результаты машинного перевода.
- Невозможно загрузить перевод: OpenCart Google Translate также не позволяет пользователям размещать переведенный контент, хотя обычно пользователи хотят загружать такой контент, как названия брендов или специальные термины, чтобы они не переводились и оставались в оригинале.
- Невозможно добавить переводчиков на панель управления: как и предыдущий модуль, этот модуль также не может добавлять переводчиков. Хотя добавлять он может только как обычный пользователь и не имеет особых прав доступа как переводчик, например доступа к живому редактору. Хотя переводчик может преобразовать перевод, чтобы сделать его более точным.
Автоматический перевод
Auto Translate — это платный модуль перевода, использующий API перевода Microsoft. Несмотря на то, что этот модуль платный, он обеспечивает поддержку в течение 1 года, которая поможет вам перевести OpenCart . Прежде чем использовать его, вам необходимо сначала зарегистрировать учетную запись в Microsoft. Сразу же рассмотрим некоторые функции автоматического перевода.
Ключевая особенность
- Автоматический массовый перевод вашего продукта
- Интегрируется с API Microsoft Translation
- Добавляет кнопку быстрого перевода
- Переведите свой сайт на более чем 40 языков
- Машинный перевод и сохранение ваших стилей и форматирования.
Недостатки автоматического перевода
- Вручную перевести контент в панели управления: хоть и говорят, что автоматический перевод на самом деле не является 100% автоматическим, пользователю все равно приходится делать это вручную в панели управления, а именно нажимая кнопку «Перевести» для каждого переводимого элемента, только после этого модуль обработаем перевод. Конечно, для электронной коммерции с большим количеством элементов контента это будет довольно затруднительно, особенно если вы добавите довольно много целевых языков.
- Никаких исключений для перевода: OpenCart не предоставляет функцию отправки переводов. Фактически, пользователям нужна эта функция, чтобы им повезло в зависимости от контента, URL-адреса, строки или чего-то еще. Чтобы принудительный контент не был переведен и остался оригинальным.
Авто переводчик
Модуль «Автопереводчик» по умолчанию включает перевод всех многоязычных полей в админ-панели OpenCart . Администраторы имеют возможность переводить различные поля, такие как имя, описание, заголовок, мета-заголовок, ключевые слова и т. д., либо по одному на странице редактирования, либо с помощью удобного режима автоматического перевода в настройках модуля для массового перевода.
Чтобы перевести все это, вам придется платить за каждый миллион переведенных вами символов.
Ключевая особенность
- Поддержка 104 языков Google API и 53 языков Microsoft API.
- Переведите все многоязычные поля в админ-панели opencart
- Кнопки перевода и копирования для отдельных многоязычных полей в админ-панели
- Перевод по разделам (категории товаров, опциям и т. д.) с фильтрацией по идентификатору, группе или выбранному товару.
- Перевести на основе выбора полей (имя, описание, заголовок, ключевые слова и т. д.)
- Перевести на основе выбранного языка
- Простая установка
- Не перезаписывает системные файлы OpenCart .
Недостатки автоматического переводчика
- Ограничения перевода контента на основе символов : контент, отправляемый в API Google Translate, предоставляется в виде текстовых строк, стоимость и использование которого зависят от количества символов. Все отправленные символы, включая пробелы, учитываются в этом лимите символов. Чем больше контента вы создаете в день, тем больше персонажей вы используете, на это конечно потребуется довольно большая сумма денег. Кроме того, лимит символов в месяц составляет около 20 миллионов символов.
- Нажмите вручную, чтобы перевести на другой язык: вручную здесь означает, что прежде чем результаты перевода появятся на главной странице веб OpenCart , вам необходимо вручную выбрать кнопку «Перевести» на панели управления для каждого слова или предложения для каждого языка. Это, безусловно, отличается от большинства автоматических переводов, где вам нужно только выбрать целевой язык на первой странице.
myLang - Переводчик сайтов
Последний модуль, который мы обсудим, — это myLang — переводчик сайтов. У вас есть возможность переводить свой сайт на 90 языков. Выберите продукты, категории или расширения, которые вы хотите перевести по отдельности на несколько языков, или воспользуйтесь автоматической опцией для перевода новых записей, даже для всего сайта одновременно.
Ключевая особенность
- Переведите свой сайт автоматически
- Создайте свой URL-адрес
- Используйте свой собственный глоссарий
- Перевести одну страницу или весь сайт
Недостатки myLang — Переводчик сайтов
- Перевод URL-адресов вручную: myLang позволяет пользователям переводить URL-адреса веб-сайтов, но вам необходимо одну за другой проверять языковые вкладки на панели управления, чтобы убедиться, переведен ли URL-адрес на этот язык или нет, после этого вы можете проверить его на главной странице. сайта OpenCart .
- Ручной метод перевода на другой язык: как и URL-адреса, контент в OpenCart такой же, сначала вам нужно создать контент на языке по умолчанию, например английском, затем щелкнуть вкладку каждого другого языка, чтобы предыдущий контент также был переведен на другой язык. язык назначения. Это, конечно, довольно хлопотно, потому что вам придется проверять один за другим. Другое дело, если вы используете другие службы автоматического перевода, которые требуют от вас создания только оригинального контента, а затем система переведет его автоматически.
Это некоторые из модулей перевода OpenCart , которые вы можете использовать. На самом деле есть много других модулей, которые вы можете изучить самостоятельно на официальном сайте OpenCart . Однако многие из вышеперечисленных модулей до сих пор не имеют полной поддержки.
Поэтому у нас есть сервисное решение, которое включает в себя все функции и, конечно же, простое в использовании и имеет бесплатную пробную версию. Как вы думаете, что это за услуга? Давайте посмотрим на объяснение ниже.
Узнайте, почему Linguise — лучший модуль перевода для OpenCart
Автоматический перевод Linguise — альтернативный вариант среди модулей, перечисленных выше. Linguise — сервис автоматического перевода, который интегрируется с более чем 40 CMS , а также модулями перевода OpenCart
Благодаря технологии нейронного перевода и поддержке облака AI Translation Linguise может обеспечить качество перевода, которое является идеальным, естественным и похожим на переводы профессиональных переводчиков.
Однако для улучшения результатов перевода мы также предоставляем превосходные функции, такие как интерактивный редактор во внешнем интерфейсе или продолжение перевода для тех из вас, кто не хочет переводить какой-либо контент.
Так почему же Linguise — лучший модуль перевода OpenCart ? Конечно, потому что этот сервис имеет все необходимые функции, включая следующие.
Доступны языковые флаги
Linguise предоставляет функцию флага языка, которая будет отображаться рядом с языком назначения. Так что в переключателе языка появляется не только название языка, но и флаг.
Это, безусловно, может облегчить пользователям переключение языков, поскольку флаг языка более заметен, чем если бы это был просто текст. Эту настройку можно найти на панели управления Linguise OpenCart , выберите «Настройки» > «Отображение языковых флагов» . Вы можете установить позицию и выбрать, использовать ли короткое имя или полное название языка.
Живой редактор интерфейса
Несмотря на то, что приведенный выше модуль также предоставляет внешнего редактора в реальном времени , существуют различия, которые могут заключаться в аспекте внешнего вида. Linguise предлагает вдохновляющий интерфейс, создающий комфорт для пользователей, даже для новичков.
Как видно из виджета ниже, есть два основных раздела: исходный текст и перевод, который можно настроить непосредственно в соответствии с результатами перевода. Пользователям нужно только выбрать ту часть, которую они хотят перевести. Доступ к процессу перевода можно получить через панель управления Linguise , предварительно выбрав язык.
Различные типы глобального исключения перевода
Кроме того, у нас есть правила перевода. Linguise предлагает несколько правил, которые можно применять:
- Text ignore : игнорирует перевод текста.
- Замена текста: заменить текст
- Исключение контента: содержит определенный контент, подлежащий переводу.
- Исключение на основе URL : загружает переводы на основе URL.
- Игнорировать встроенный: загружает контент, чтобы он не переводился построчно.
Таким образом, если в процессе перевода необходимо получить контент, вы можете настроить его по мере необходимости, будь то только текст, замена текста , требующая одного полного фрагмента контента, на основе URL-адреса или конкретной встроенной строки.
Ниже показано, как это выглядит при создании правила перевода в Linguise .
Возможность добавить переводчик на сайт панели управления.
Linguise предоставляет пользователям возможность добавлять или настраивать профессиональных переводчиков на своей Linguise . Пользователи могут управлять правами доступа, языками и даже веб-сайтами, которые они хотят перевести.
Пользователи могут добавлять любое количество переводчиков через панель управления Linguise . Кроме того, количество переводчиков, которых вы можете добавить, не ограничено.
Автоматический перевод URL
Далее идет перевод URL-адресов. После установки Linguise на OpenCart все URL-адреса на сайте будут автоматически переведены на различные языки вместе с кодом hreflang. Это связано с тем, что SEO-перевод URL-адресов является одним из важных элементов многоязычного SEO , что показывает его важность для производительности веб-сайта.
Если существует неподходящий перевод URL-адреса, вы также можете отредактировать его через панель управления в меню перевода URL-адресов.
Неограниченное количество языков
Linguise предоставляет более 80 языков, при использовании бесплатной или платной пробной версии Linguise вы можете добавить столько языков, сколько захотите и потребуется.
На сайте OpenCart нет языковых ограничений, поэтому вам не о чем беспокоиться. Кроме того, переводы в Linguise рассчитываются не по символам, как в одном из модулей выше, а по словам.
Легко добавлять новые языки
Продолжая предыдущее объяснение, чтобы добавить язык в Linguise , вам нужно всего лишь выбрать язык через панель управления. Вам не нужно сначала импортировать языковой пакет или настраивать имя языка и код hreflang , поскольку все это будет сделано системой автоматически в серверной части.
Переведите OpenCart с помощью Linguise с бесплатной пробной версией на 1 месяц!
Поняв особенности каждого из вышеперечисленных модулей, сможете ли вы сделать правильный выбор? По сравнению с некоторыми из вышеперечисленных модулей, Linguise обеспечивает более полный и всеобъемлющий перевод вашей OpenCart .
Более того, тесная интеграция с OpenCart делает Linguise высокоинтегрированным выбором, гарантируя при этом точные результаты перевода. И так, чего же ты ждешь? Немедленно зарегистрируйте свою учетную запись Linguise , чтобы получить бесплатную пробную версию на 1 месяц с полным доступом ко всем функциям и установить автоматический перевод Linguise платформу OpenCart