Как создавать автоматические переводы контента и модулей Drupal . Drupal — это CMS, которая широко используется пользователями. Drupal CMS способна конкурировать с WordPress при создании различных типов веб-сайтов. Неудивительно, что многие владельцы сайтов создают свои сайты с помощью Drupal .
Популярность многоязычных веб-сайтов в настоящее время растет, все владельцы сайтов соревнуются за возможность перевода своих веб-сайтов на разные языки. Так как же владельцы сайтов на Drupal могут автоматически переводить свой контент и модули?
Итак, в этой статье мы подробно обсудим, как сделать автоматический перевод контента и модулей Drupal с помощью одного из сервисов автоматического перевода. Продолжим чтение ниже.
Несколько методов перевода вашего контента и модулей Drupal
Прежде чем приступить к автоматическому переводу в Drupal , существует несколько способов перевода контента и модулей Drupal . Вот несколько вариантов.
Встроенный многоязычный модуль Drupal
Одним из методов, который можно использовать для перевода контента и модулей Drupal , является использование встроенного многоязычного модуля Drupal . Этот модуль предоставляется Drupal по умолчанию, но имейте в виду, что этот метод может быть довольно сложным и требует технических знаний. Однако использование встроенных многоязычных модулей Drupal позволяет более плавно переводить контент и модули в систему.
Однако одним из основных недостатков является требуемый уровень технических знаний. Процесс перевода с использованием встроенных модулей Drupal требует глубокого понимания структуры и конфигурации модулей Drupal .
Чего не хватает встроенному методу перевода Drupal , так это слабости и возможности напрямую редактировать переводы. Невозможность редактировать переводы напрямую и динамически может стать препятствием, если есть необходимость быстро и легко вносить изменения или корректировки в переводы.
Сторонние услуги перевода
Помимо встроенных модулей Drupal, существуют также сторонние варианты перевода, которые могут оказаться для вас удобными Drupal Существуют различные варианты сторонних служб перевода, одной из которых является служба перевода, такая как Linguise . Linguise — это автоматический перевод , поддерживающий различные CMS, одна из которых — перевод Drupal CMS.
Используя Linguise , вы можете легко переводить контент и модули Drupal без необходимости обладать глубокими техническими знаниями. Linguise предлагает удобный интерфейс и интуитивно понятные инструменты, позволяющие быстро и эффективно переводить ваш сайт Drupal . Кроме того, Linguise также предлагает отличную поддержку клиентов, поэтому вы можете получить помощь, если у вас возникнут какие-либо проблемы или вопросы.
Выбор стороннего варианта перевода, такого как Linguise , может быть хорошей альтернативой, если вы ищете более простое решение, не требующее глубоких технических знаний.
Поэтому вы можете использовать Linguise как один из методов создания автоматических переводов. Так как же сделать автоматический перевод в Drupal ? Полный метод смотрите ниже.
Как сделать автоматический перевод на вашем сайте Drupal
Linguise — это платформа автоматического перевода, совместимая и интегрированная с более чем 40+ CMS и платформами , включая CMS Drupal . С помощью Linguise вы можете перевести контент вашего веб-сайта на более чем 80 различных языков, от традиционных до международных.
Linguise использует облачную технологию нейронного перевода и искусственного интеллекта, которая обеспечивает точность до 97 %. Идеальное качество перевода Linguise почти не уступает человеческим переводам.
С помощью Linguise вы можете перевести Drupal , чтобы привлечь посетителей из других стран и увеличить посещаемость веб-сайта. Вот как сделать и установить Linguise на Drupal .
Шаг 1: Зарегистрируйте учетную запись Linguise
Первоначальный процесс регистрации включает в себя создание бесплатной учетной записи в Linguise и использование месячной бесплатной пробной версии. Чтобы зарегистрировать Linguise , просто укажите свой адрес электронной почты, чтобы создать имя пользователя и пароль.
В течение пробного периода, который длится целый месяц, вы получите доступ к ряду комплексных и привлекательных функций, предлагаемых Linguise . По завершении пробного периода вы будете перенаправлены на панель управления Linguise .
Шаг 2. Добавьте веб-сайт домена и сгенерируйте ключ API.
На панели управления Linguise вам нужно будет указать домен вашего Drupal , который требует перевода. Вам необходимо заполнить несколько граф, в том числе:
- Счет
- URL-адреса
- Платформы/CMS
- Язык
- Язык перевода
- Перевести URL-адреса
После этого в разделе «Ключ API» вы можете выбрать опцию « Копировать в буфер обмена». Это позволяет вам легко скопировать ключ API, предоставленный Linguise , для дальнейшего использования или интеграции с вашим Drupal .
Шаг 3. Загрузите сценарий перевода и активируйте ключ API.
Чтобы использовать сценарий перевода Linguise , вам необходимо загрузить его на сервер, где находится ваша установка Drupal . Это предполагает перенос файла сценария в соответствующий каталог на вашем сервере, гарантируя, что он доступен и правильно интегрирован с вашей установкой Drupal .
Загрузив скрипт, извлеките или разархивируйте файл. Затем загрузите извлеченные файлы в корневую папку вашей установки CMS, где находятся ваши файлы Drupal Важно убедиться, что linguise , содержащая файлы сценариев, сохраняет свое имя по умолчанию linguise и находится на корневом уровне вашего веб-сайта. Это обеспечивает правильную функциональность и интеграцию с вашей Drupal CMS.
Чтобы включить Linguise API в вашу настройку, вам нужно будет найти файл Configuration.php, который вы ранее загрузили на свой сервер. Откройте файл для редактирования и найдите конкретный раздел, в который необходимо вставить ключ API. Внутри этого раздела вы найдете строку кода с текстом-заполнителем, обычно REPLACE_BY_YOUR_TOKEN.
Шаг 4. Настройте перезапись URL-адресов Drupal
По умолчанию Drupal включена перезапись URL-адресов. Чтобы подтвердить этот параметр, вы можете перейти в раздел «Конфигурация» в верхней строке меню интерфейса администратора Drupal . Оттуда перейдите в раздел «Поиск и метаданные», а затем выберите псевдонимы URL-адресов. Это позволит вам убедиться, что перезапись URL-адресов действительно активна.
Стоит отметить, что если вы используете модуль Pathauto в Drupal , многоязычные URL-адреса также будут функциональны.
Чтобы настроить URL-адрес в соответствии с языком в Drupal , вам необходимо внести изменения в файл .htaccess, расположенный в основном каталоге вашей Drupal . Вы можете скопировать следующий код и поместить его после RewriteEngine on, которая по умолчанию уже присутствует во встроенном файле .htaccess Drupal Drupal
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
После внесения изменений в файл .htaccess, как объяснялось ранее, вот пример того, как будет выглядеть окончательный файл .htaccess в вашей установке Drupal .
Шаг 5. Активируйте и настройте переключатель языка
Следующим шагом мы можем активировать переключатель языка и его настройки. Переключатель языка представляет собой всплывающее окно в виде флажка, позволяющее пользователю выбрать нужный язык. Чтобы установить его, вам необходимо скопировать код, указанный в конце конфигурации веб-сайта, и поместить его вверху HTML-страницы.
После этого переключатель языка флага будет загружен автоматически и станет доступен пользователю. Для этого откройте панель управления Linguise и найдите следующий скрипт.
Чтобы включить контент в заголовок страницы, вы можете использовать Drupal под названием «Добавить в заголовок». Нажмите «Конфигурация» > «Разработка» > «Добавить профиль».
Наконец, убедитесь, что расположение сценария проверено.
По умолчанию переключатель языка отображается в плавающем положении в правом верхнем углу вашего веб-сайта. У вас есть возможность настроить его внешний вид с помощью CSS в соответствии с вашими предпочтениями.
Кроме того, вы можете настроить переключатель языка, открыв Linguise и перейдя в «Настройки» . Оттуда перейдите к отображения флага языка . Любые изменения, внесенные в этом разделе, будут автоматически применены к переключателю языка на вашем веб-сайте.
Вы можете найти предварительный просмотр переключателя языка в правой части экрана. В этом предварительном просмотре вы можете настроить следующие элементы.
- 3 макета: рядом, раскрывающийся список или всплывающее окно
- Положение переключателя языка
- Содержимое переключателя языка
- Формы и размеры флагов
- Тень поля флагов
- Стиль флагов
- Цвет названий языков при наведении
- Тень поля флага при наведении
- Цвет всплывающего окна с указанием языка и некоторые другие, которые вы можете найти на панели управления Linguise .
Шаг 6. Активируйте локальную систему кэширования
В качестве альтернативы у вас есть возможность включить локальную систему кэширования, в которой хранятся URL-адреса и соответствующий им многоязычный контент. Эта система кэширования предназначена для повышения скорости загрузки страниц за счет сокращения передачи данных между сервером Linguise и сервером вашего веб-сайта.
Кэш используется только для ранее переведенных страниц, которые не были обновлены. Кэш отдает приоритет наиболее часто просматриваемым многоязычным страницам.
Кроме того, вы можете указать объем кэша, который будет храниться в мегабайтах (МБ). В следующем примере кэш активирован, а указанный размер кэша составляет 200 МБ.
Шаг 7. Начните переводить свой сайт Drupal
После настройки нескольких вещей, таких как создание учетной записи Linguise , настройка ключей API, переключателя языка и локального кеша, пришло время попробовать перевести веб-сайт Drupal на язык, отличный от английского языка по умолчанию.
Для этого откройте страницу веб-сайта и нажмите переключатель языка следующим образом. Например, мы переведем его на немецкий язык.
После этого система в течение нескольких секунд автоматически переведет страницу на немецкий язык, после чего появится отображение успешно переведенной страницы.
Как? Делать автоматические переводы в Drupal действительно легко. С Linguise вам нужно сделать всего 7 простых шагов, чтобы добавить автоматический перевод в Drupal .
Как только переключатель языка станет активным и вы выберете целевой язык, ваш контент и модули будут автоматически переведены при выборе переключателя языка.
Таким образом, вам не нужно вручную переводить какой-либо контент на вашем сайте.
Стратегии SEO могут быть реализованы в Drupal для улучшения многоязычных веб-сайтов.
После успешного автоматического перевода веб-сайта Drupal вы должны продолжать улучшать производительность веб-сайта, чтобы увеличить трафик и облегчить поиск посетителей, одним из которых является внедрение многоязычного SEO.
Фактически, Linguise также на 100% поддерживает многоязычное SEO , как вы можете видеть на инфографике ниже.
Реализация стратегий SEO в Drupal может значительно улучшить производительность многоязычных веб-сайтов. Вот некоторые методы SEO, которые можно реализовать.
- URL-адреса для конкретного языка: используйте URL-адреса для каждого языка для каждой переведенной версии вашего веб-сайта. Это помогает поисковым системам понять языковой таргетинг каждой страницы и улучшает индексацию и рейтинг.
- Теги Hreflang: применяйте теги hreflang в заголовках HTML ваших страниц, чтобы указать язык и региональную ориентацию каждой версии. Это помогает поисковым системам предлагать пользователям соответствующие языковые версии в зависимости от их местоположения и языковых предпочтений. Linguise автоматически применяет код hreflang к каждой переведенной странице.
- Переведенные метаданные. Убедитесь, что метазаголовки, описания и ключевые слова правильно переведены для каждой языковой версии. Linguise также автоматически переводит метаданные для каждого фрагмента контента в Drupal .
- Оптимизация переключателя языка. Оптимизируйте элемент переключателя языка, чтобы он был удобен для поисковых систем. Удобный переключатель кнопок может значительно улучшить взаимодействие с пользователем, так что у пользователей не возникнет проблем с переключением языков.
- Канонические URL-адреса: используйте канонические URL-адреса, чтобы указать предпочтительную версию страницы среди нескольких языковых версий. Канонические URL-адреса также автоматически генерируются Linguise , поэтому они не являются дубликатами.
- Карта сайта XML: создавайте карты сайта XML для каждой языковой версии вашего веб-сайта. Вы можете создать многоязычную карту сайта, а затем отправить ее в консоль поиска Google, Linguise автоматически создаст многоязычную карту сайта для вашего веб-сайта.
- Многоязычное исследование ключевых слов. Проведите исследование ключевых слов, специфичное для каждого целевого языка, чтобы определить релевантные ключевые слова и фразы. Оптимизируйте свой контент с помощью этих ключевых слов, чтобы улучшить видимость в результатах поиска для каждой языковой версии.
Реализуя эти стратегии SEO в Drupal , вы можете улучшить видимость, рейтинг и удобство использования вашего многоязычного веб-сайта, привлекая целевой трафик из различных языковых аудиторий.
Автоматический перевод веб-сайтов Drupal с помощью Linguise уже сегодня!
Теперь вы понимаете, как создавать автоматические переводы контента и модулей Drupal . Существует несколько методов перевода сайтов Drupal , и автоматический перевод — лучшее решение.
Автоматический перевод с помощью Linguise позволяет быстро и легко переводить контент на 85 языков всего за несколько кликов.
Несмотря на то, что Linguise работает автоматически, он имеет хорошее и естественное качество перевода, вы даже можете редактировать результаты перевода с помощью внешнего редактора.
И так, чего же ты ждешь? зарегистрируйте учетную запись Linguise и наслаждайтесь полной бесплатной пробной версией на 1 месяц!