В настоящее время слайдеры для веб-сайтов стали популярным выбором дизайна для многих просто из-за их универсального использования. Хотя слайдеры — отличный способ продемонстрировать ваши предложения и обзоры, они могут быть проблематичными, если у вас многоязычный веб-сайт.
Содержимое слайдера существует вне редактора WordPress и добавляется с помощью интерфейсов плагинов. Хотя слайдеры придают вашему веб-сайту интуитивно понятный дизайн, большинство из них не могут переводить содержимое слайдера и не имеют простых решений. Это означает, что посетители могут просматривать ваш сайт на французском или испанском языке, но содержимое слайдера по-прежнему будет на родном языке сайта.
Такой сценарий может привести к ухудшению пользовательского опыта и снижению производительности веб-сайта. Чтобы этого не произошло, важно использовать многоязычный плагин перевода для своего веб-сайта.
Что такое и зачем делать переведенный слайдер WordPress ?
Для простоты слайдер-переводчик использует плагин многоязычного перевода, который автоматически переводит содержимое слайдера веб-сайта. Использование эффективного плагина для перевода влияет на удобство работы пользователей и эффективность SEO веб-сайта. Это более точно, если у вас есть слайдер с большим количеством текста, например, карусель обзора, как на изображении ниже.
Кроме того, это обычно самое важное сообщение, которое вы хотите показать своему клиенту на странице!
Традиционные плагины, такие как WPML, создают дубликаты многочисленных страниц и добавляют дополнительные запросы к базе данных, что приводит к увеличению времени загрузки веб-сайта и отрицательно влияет на производительность. Однако решение для автоматического перевода, предлагаемое Linguise , использует систему кэширования и не дублирует контент из вашей базы данных.
Плагин многоязычного перевода использует выделенный кеш-сервер, и когда требуется перевод, плагин проверяет сервер и предоставляет пользователям мгновенно переведенную версию.
Помимо обнаружения статического контента веб-сайта, многоязычный плагин также обнаруживает динамический контент. Это позволяет плагину переводить содержимое слайдера и статические страницы веб-сайта WordPress . Такой процесс имеет множество преимуществ, включая сокращение времени загрузки на 80% и улучшение пользовательского опыта.
Зачем использовать плагин многоязычного перевода Linguise
Как мы уже упоминали, многоязычный плагин переводит статические страницы и динамический контент, включая слайдеры веб-сайтов, но это не единственное преимущество.
Когда требуются переводы, содержимое страницы собирается и обрабатывается для перевода. Однако Linguise гарантирует, что никакие конфиденциальные данные, такие как имена пользователей или пароли, не будут собраны в процессе перевода. Наряду с этим совместимый кеш-сервер, используемый для переводов, полностью совместим с собственным кеш-сервером веб-сайта, а это означает, что вы также можете использовать локальный кеширующий скрипт.
Помимо обеспечения безопасности конфиденциальных данных и совместимости с кеш-серверами, использование Linguise также повышает эффективность SEO вашего сайта.
Плагин использует нейронный машинный перевод WordPress для создания нескольких страниц на разных языках. Эти страницы затем индексируются, поскольку на них есть переведенные URL-адреса и альтернативные ссылки. Linguise также совместим с часто используемыми плагинами SEO, а также переводит метаданные веб-страницы.
Используйте собственное слайд-шоу или установите плагин для слайдера
Теперь, когда вы узнали о том, как переводится содержимое слайдера веб-сайта, для примера мы установим плагин слайдера в WordPress . Мы подробно расскажем вам, какие именно шаги необходимы для установки слайдера на ваш веб-сайт WordPress .
Поиск и установка плагина слайдера
Прежде чем приступить к созданию и установке слайдера, вам нужно найти лучший плагин слайдера для вашего веб-сайта WordPress .
Чтобы найти несколько вариантов ползунка:
- Сначала войдите в свою панель администратора WordPress .
- Затем нажмите «Плагины» > «Добавить новый».
- Перейдите в поле поиска на странице «Плагины» и найдите плагин слайдера, который вы хотите использовать.
В этом примере мы использовали Smart Slider 3.
Создание слайдера или слайд-шоу на языке по умолчанию
При создании слайдера важно выбрать фон, который интегрируется с общей схемой вашего сайта. После того, как вы завершили создание фона для каждого слайда, вы можете создавать и настраивать свои дизайны с бесконечными возможностями.
Установка плагина автоматического многоязычного перевода Linguise
После того, как вы создали и добавили слайдер на свой веб-сайт, следующим шагом будет плагина автоматического многоязычного перевода Linguise Linguise предоставляет несколько различных пакетов для своего плагина перевода и предлагает неограниченное количество переведенных слов в премиум-пакете. Цены на плагин начинаются от 15 долларов в месяц.
После того, как вы создали учетную запись и вошли в свою панель управления Linguise , вам нужно будет настроить свой домен и сохранить его настройки, чтобы сгенерировать ключ API. Это потребуется для активации перевода на вашем сайте.
Теперь, когда ваш ключ API сгенерирован, вам нужно будет перейти на WordPress и нажать «Плагин» > «Добавить новый».
Здесь вы можете найти и установить Linguise Plugin и активировать его. Когда плагин будет активирован, вы введете ключ API.
После входа в API все ваши языки будут загружены, и у вас уже будет переведен слайдер!
После этого вы можете настроить параметры отображения списка языков в соответствии с вашими требованиями. Вы также можете выбрать раскрывающееся меню, параллельное меню или всплывающее меню. Наряду с этим вы также можете выбрать, хотите ли вы, чтобы пользователи видели флаг или название языка, или и то, и другое.
После входа в API все ваши языки будут загружены, и у вас уже будет переведен слайдер!
После этого вы можете настроить параметры отображения списка языков в соответствии с вашими требованиями. Вы также можете выбрать раскрывающееся меню, параллельное меню или всплывающее меню. Наряду с этим вы также можете выбрать, хотите ли вы, чтобы пользователи видели флаг или название языка, или и то, и другое.
После завершения нажмите Сохранить настройки.
Теперь ваш Linguise Automatic Multilingual Translation сделает всю тяжелую работу за кулисами и обеспечит автоматический перевод содержимого вашего веб-сайта и слайдера.
Интерфейсный перевод содержимого слайдера
С живым редактором Linguise вы сможете переводить слайдер из внешнего интерфейса с помощью живого редактора. Для этого вам необходимо войти в свою панель управления Linguise и получить доступ к Live Editor.
Что-то важное, хотя и очевидное, что следует учитывать перед переводом, заключается в том, что вам нужно использовать плагин слайдера, который имеет возможность добавлять слой текста поверх изображения, а не изображения. Это обычно имеет место сейчас в современных плагинах.
И тогда Linguise позаботится обо всем остальном. Теперь вы можете вносить различные изменения на веб-сайт, нажав на значок Linguise в правом верхнем углу.
В режиме редактирования вы можете нажать на любой раздел сайта или слайдер, внести любые изменения и сохранить их для обновления сайта.
Кроме того, вы также можете вносить изменения в переведенные метаописания, чтобы улучшить SEO-эффективность веб-сайта.
Вывод
Хотя слайдеры — отличный способ сделать ваш сайт более универсальным, не так много плагинов могут переводить содержимое слайдера. В то время как большинство плагинов переводят только статический контент на веб-сайте, Linguise гарантирует, что при необходимости будет переведен как статический, так и динамический контент, включая слайдер веб-сайта.
Изменения и настройки плагина автоматического многоязычного перевода Linguise можно внести, открыв панель управления плагина из WordPress . В дополнение к этому вы также можете использовать Live Editor, доступный на панели управления Linguise , для создания интерфейсных версий.