Когда пользователи посещают переведенный веб-сайт, важно показать, как они взаимодействуют с переведенными элементами, такими как кнопки, ссылки, формы.
С помощью анализа использования вы можете узнать, в какой степени пользователи понимают переведенный контент и реагируют на него. Если пользователи взаимодействуют позитивно и следуют последовательности, желаемой вашим бизнесом, это показывает, что переводы эффективно влияют на действия и вовлеченность пользователей.
Наблюдая за взаимодействием пользователей, вы можете определить, какие элементы перевода необходимо улучшить или скорректировать, чтобы улучшить взаимодействие с пользователем и повысить рентабельность инвестиций в перевод.
Некоторые элементы, на которые вам следует обратить внимание, включают переключатель языка для изменения языка. Тогда, если то, что переведено, является веб-сайтом интернет-магазина, обратите внимание на страницы оформления заказа, корзину, платежные страницы, посмотрите, хорошие ли там результаты взаимодействия с пользователем или нет. .
Если есть слова или контент, в переводе которых вы не уверены, вы можете разместить этот контент, используя функцию глобального исключения перевода на основе текста или URL-адреса.
Потому что именно это будет определять решение пользователя купить товар или покинуть страницу.
Это некоторые из основных показателей, на которые следует обратить внимание при расчете результатов рентабельности инвестиций.