Polylang часто является первым выбором для владельцев магазинов WooCommerce, которые хотят выйти на международный уровень. Однако плагин имеет ограничения и обычно требует платных дополнений для получения дополнительных функций.
Предположим, вы ищете более простую и эффективную альтернативу для перевода вашего магазина. В этой статье мы обсудим, чего ожидать от Polylang, зачем искать другие варианты и какие альтернативы вы можете использовать. Давайте приступим прямо к делу!
Проблемы создания многоязычного магазина WooCommerce
Вы когда-нибудь задумывались, почему так много интернет-магазинов изо всех сил пытаются выйти на глобальный рынок? Речь идет не только о переводе описаний продуктов. Создание многоязычного магазина электронной коммерции сопряжено с рядом проблем.
Сначала поговорим о продуктах. Продажа цифровых продуктов, таких как электронные книги или программное обеспечение, относительно проста. Но физические продукты? Это другая история. Ограничения на доставку, таможня и управление запасами могут быстро стать головной болью. Хотите ли вы предлагать одни и те же продукты повсюду или будете адаптировать свои предложения к конкретным регионам?
Далее , существует проблема языковых предпочтений. Клиенты в разных странах имеют разные платежные привычки. Например, в некоторых местах кредитные карты могут быть популярным выбором, в то время как другие предпочитают местные способы оплаты. Предложение различных вариантов оплаты имеет важное значение для обслуживания разнообразной клиентской базы.
И давайте не будем забывать об информации о клиентах и заказах. Отслеживание всего, от сведений о клиентах до отгрузочных этикеток, может стать кошмаром при работе с несколькими языками. Оптимизированная система имеет решающее значение, чтобы избежать путаницы и обеспечить удобство покупок.
Но зачем проходить через все эти неприятности? Что ж, польза неоспорима. По данным опроса, 75% людей предпочитают покупать товары на родном языке. Представьте себе упущенные возможности, если вы обслуживаете только небольшой сегмент рынка.
Многоязычный магазин показывает покупателям, что вы серьезно настроены вести с ними дела. Это укрепляет доверие и позволяет им чувствовать себя более комфортно при совершении покупки. Кроме того, это поможет вам охватить более широкую аудиторию и увеличить продажи.
Что вы получите от Polylang для создания магазина WooCommerce?
Polylang — один из популярных вариантов плагинов, который нам следует рассмотреть. Однако нам нужно знать, что создание многоязычного магазина WooCommerce с помощью Polylang может быть довольно дорогим.
Чтобы создать многоязычный магазин WooCommerce с помощью Polylang, нам нужно:
- Бесплатный плагин Polylang
- Расширение Polylang для WooCommerce или Polylang Business Pack
Расширение Polylang для WooCommerce стоит 99 евро, а пакет Polylang Business Pack — 139 евро. Однако эта цена указана только за один сайт, поэтому если у нас несколько интернет-магазинов, стоимость может увеличиться вдвое.
Давайте посмотрим на некоторые функции и преимущества, которые мы получим, используя Polylang для магазинов WooCommerce:
- Возможность перевода контента вручную.
- Поддержка нескольких языков
- Хорошая интеграция с WooCommerce.
- Синхронизация корзины покупок между языковыми версиями (с Business Pack)
- Настройка ярлыков для перевода (с Business Pack)
- Премиум-поддержка (с бизнес-пакетом)
Однако вы должны помнить, что Polylang в первую очередь предназначен для ручного перевода. Это означает, что нам необходимо иметь нашу команду переводчиков или использовать профессиональные услуги перевода, что может увеличить стоимость нашего магазина и время разработки.
Нам необходимо установить дополнительный плагин, если вы хотите использовать автоматический машинный перевод.
Зачем рассматривать альтернативу Polylang для WooCommerce?
Хотя Polylang был популярным выбором для перевода сайтов WooCommerce, есть несколько причин, по которым нам, возможно, придется рассмотреть другие альтернативы. Давайте обсудим, почему поиск других вариантов, кроме Polylang, может быть разумным для развития вашего магазина WooCommerce.
- Сложность настройки и управления. Этот сложный процесс, хотя и довольно удобный, представляет собой большую проблему для новых пользователей WordPress Помимо ручной настройки каждого аспекта перевода, это довольно трудоемко и чревато ошибками, особенно для магазинов с несколькими товарами.
- Ограничения функции перевода: отсутствует функция автоматического перевода, требующая ручного перевода или интеграции внешних служб, что увеличивает время и эксплуатационные затраты и является серьезным препятствием для перевода тысяч описаний продуктов.
- Проблема дублирования контента: каждый перевод создает новую публикацию/страницу, что затрудняет организацию и поддержку веб-сайта и потенциально влияет на SEO, если не управлять им должным образом.
- Ограничения бесплатной версии: расширенные функции доступны только в платной версии Pro, например, поддержка нескольких доменов, переключение языка в пользовательских типах сообщений, и для полной функциональности требуется дополнительная плата.
Учитывая эти проблемы, рассмотрите более эффективную альтернативу, такую как автоматический и экономичный перевод Linguise . Так как же выглядит этот инструмент, чем он может быть альтернативой.
Что Linguise может предложить в качестве лучшей альтернативы Polylang WooCommerce?
Polylang предлагает уникальный подход к созданию многоязычного магазина электронной коммерции. Чтобы создать многоязычный магазин, вы должны создать копию каждого продукта и перевести ее на целевой язык. Polylang гарантирует, что все версии продукта работают в одной базе данных, поэтому важная информация, такая как запасы и доступность, остается синхронизированной.
Создать многоязычный веб-сайт WordPress с помощью Polylang довольно просто. Вы создаете контент на одном языке, а затем делаете версии на других языках. После этого вы можете связать эти версии, что позволит посетителям легко переключаться между языками.
Тем, кто ищет более быстрое и автоматизированное решение, этот подход может показаться немного ручным, особенно по сравнению с другими инструментами, представленными на рынке. Одним из вариантов автоматического перевода, интегрированным с WooCommerce, является Linguise .
Linguise меняет процесс перевода. В отличие от Polylang, который требует ручного ввода или дополнительных плагинов, Linguise предлагает быстрый и точный автоматический перевод. Представьте себе интернет-магазин модной одежды с тысячами товаров. С помощью Linguise весь каталог можно перевести на несколько языков всего за несколько минут.
Например, на странице WooCommerce, где продаются книги, достаточно просто выбрать язык в переключателе языков, и все продукты — категории, кнопки и названия продуктов — автоматически переводятся на другой язык, например голландский.
Функция переключения языка также является ключевым фактором в повышении удовлетворенности клиентов при навигации по вашему магазину, и Linguise полностью поддерживает это благодаря функции отображения языковых флажков. Здесь вы можете настроить переключатель языка на веб-сайте WooCommerce в соответствии со своими потребностями, исходя из его положения, цвета и формы значка. Здесь появятся все языки, добавленные при установке, и при выборе каждого языка магазин будет отображаться на выбранном языке.
Разве это не эффективно?
Одним из основных преимуществ Linguise является возможность протестировать все его функции без каких-либо первоначальных затрат, что отличается от Polylang, где бесплатная версия ограничивает доступ к определенным функциям. Я помню, как клиент не решался перейти с Polylang.
Чтобы помочь вам лучше понять различия, вот сравнительная таблица обоих инструментов.
Особенность | Полиланг | Linguise |
Автоматический перевод | Требуется дополнительный плагин | Интегрированный и автоматический |
Бесплатная пробная версия | Ограничено базовой версией | Доступны полные функции |
Настройка переключателя языка | Ограниченный | Гибкий и полностью настраиваемый |
SEO поддержка | Требует ручной настройки | Автоматическое и интегрированное многоязычное SEO. |
Живое редактирование | Доступно только для редактирования продукта | Доступен для редактирования различных элементов и прост в использовании. |
Динамическая обработка контента | Ограниченный | Переводите все типы динамического контента |
Расходы | Дополнительные сборы за функции WooCommerce | Прозрачное ценообразование без скрытых затрат. |
Как использовать Linguise для создания многоязычного магазина WooCommerce
Зная некоторые ограниченные возможности Polylang, заинтересованы ли вы в использовании Linguise ? Вот несколько общих шагов по использованию Linguise для создания многоязычной электронной коммерции.
#1 Сначала создайте свой магазин WooCommerce
Первый шаг — создать магазин WooCommerce, используя следующие методы.
- Загрузите и активируйте плагин WooCommerce на своем сайте WordPress .
- Настройте основные данные, такие как местоположение, валюта и налоговые параметры.
- Используйте тему, оптимизированную для внешнего вида и функций электронной коммерции.
- Добавьте информацию о продукте, цены и изображения в каталог вашего магазина.
- Определите способы доставки и варианты оплаты, которые вы примете.
- Чтобы завершить магазин, добавьте важные страницы, такие как «О нас» и «Контакты».
#2 Создайте учетную запись Linguise и интегрируйте ее со своим WooCommerce.
Когда ваш магазин WooCommerce готов, пришло время интегрировать его с Linguise .
Сначала создайте бесплатную учетную запись Linguise , затем добавьте свою WordPress , язык по умолчанию и несколько языков, которые вы хотите отображать в магазине.
Поскольку WooCommerce создается с помощью WordPress , сначала необходимо установить плагин Linguise .
Загрузите и активируйте, затем введите ключ API, который вы получили при подключении учетной записи. Если да, то все элементы магазина и товара будут переведены автоматически.
#3 Автоматический и редактируемый перевод ваших продуктов
Несмотря на то, что все продукты переведены, вы можете редактировать результаты перевода с помощью внешнего редактора . Вы можете редактировать переводы, такие как заголовок, описание, категория и многое другое.
Для этого перейдите на Linguise > Live Editor > выберите язык > выберите часть, которую хотите отредактировать. Появятся исходный язык, исходный переведенный язык и столбец для редактирования. Нажмите «Сохранить» , если вы закончили.
#4 Автоматический перевод: корзина и страницы оформления заказа
Страница корзины и страница оформления заказа — две важные страницы в электронной коммерции, поскольку от них зависит, будут ли клиенты покупать ваш продукт.
Поэтому вам следует сделать эти две страницы максимально удобными для них. Убедитесь, что все элементы продукта и страницы переведены правильно, от поля адреса и сводки заказа до поля кода купона.
Вы можете легко настроить его с помощью живого редактора, если есть менее точный перевод.
#5 Настройка переключателя языка WooCommerce
Кнопки переключения языка должны быть сделаны дружелюбными, чтобы пользователи могли легко их найти и использовать.
Хорошей новостью является то, что Linguise полностью поддерживает эту функцию, хотя она будет доступна по умолчанию после установки. Тем не менее, вы можете настроить его через Linguise > Настройки > Отображение языковых флагов.
Вывод
Выбор правильного плагина перевода для вашего магазина WooCommerce может оказаться непростой задачей. В то время как Polylang предлагает традиционный подход, Linguise предлагает современное автоматизированное решение. Принимая решение, учитывайте такие факторы, как ваш бюджет, технические знания и масштаб вашего многоязычного проекта.
Если вы ищете инструмент, который может легко выполнять сложные переводы, стоит присмотреться Linguise Чего вы ждете? Создайте свою учетную запись Linguise и наслаждайтесь функциями своего магазина WooCommerce.