Перевод содержимого веб-сайта часто может стать проблемой для компаний, стремящихся создать многоязычный веб-сайт. Однако перевод контента вручную может занять много времени, поэтому вы можете рассмотреть возможность использования альтернатив, таких как перевод с помощью искусственного интеллекта.
AI-перевод — это технология, которая автоматически переводит текст с одного языка на другой. В последние годы эта технология быстро развивалась, становясь все более точной и способной улавливать нюансы различных языков.
Используя искусственный перевод, компании могут оптимизировать процесс перевода контента своего веб-сайта, сокращая время и ресурсы, необходимые для ручного перевода.
В этой статье мы подробно обсудим, что такое ИИ-перевод, его развитие с течением времени и преимущества использования ИИ-перевода.
Что такое AI-перевод?
AI Translation — это процесс автоматического перевода, основанный на алгоритмах машинного обучения. Эти алгоритмы могут понимать исходный текст, переводить его и генерировать текст на целевом языке.
Алгоритмы машинного обучения используют технологию нейронных сетей, вдохновленную работой человеческого мозга, для создания переводов, очень похожих на человеческий перевод. Эта технология сочетается с нейронной обработкой языка для понимания значений слов и структурирования предложений с использованием человеческой грамматики и языка, соответствующего контексту.
Приложения на основе искусственного интеллекта будут переводить контент с одного языка на другой автоматически, без какого-либо вмешательства человека. Например, с английского на испанский и наоборот.
В прошлом перевод ИИ начинался с переводов, которые были менее точными, менее естественными и часто не соответствовали контексту материала для чтения. Однако достижения в области искусственного интеллекта значительно улучшили качество переводов с использованием искусственного интеллекта, в результате чего переводы стали более точными и более естественными.
Итак, в настоящее время ИИ-перевод является эффективным инструментом перевода контента, в том числе содержимого веб-сайтов, особенно в процессе создания многоязычных веб-сайтов.
Эволюция ИИ-перевода с течением времени
Прежде чем стать тем, чем он является сегодня, с точными переводами, контекстно-зависимыми и культурными нюансами, этот перевод со временем развивался. Вот эволюция перевода ИИ от эпохи к эпохе.
1970 - RBMT (машинный перевод на основе правил)
Машинный перевод на основе правил — это исходная модель машинного перевода, которая опирается на лингвистические правила, грамматику и словари для перевода текста с одного языка на другой. RBMT объединяет язык, грамматические правила и словари для перевода общих слов. Чтобы гарантировать, что терминология остается актуальной и единообразной в каждой отрасли, специализированные словари ориентированы на конкретные отрасли или дисциплины.
1990 - СМТ (Статистический машинный перевод)
Эта технология использует статистический и вероятностный подход. Все начинается со сбора большого количества текстовых данных и их перевода на два языка. Затем система статистического машинного перевода (SMT) обучается на основе этих данных. Изучив языковые модели в собранном тексте и переводах,
система SMT будет использовать обученную модель при получении текста для перевода. Следовательно, для автоматического изучения шаблонов перевода SMT использует статистику и вероятности из огромного количества текста и данных перевода.
2013 - НМТ (Нейронный машинный перевод)
В 2013 году нейронный машинный перевод (NMT) , что ознаменовало значительный прогресс в машинном переводе. Новый метод NMT позволяет машинам обучаться переводу с помощью очень обширных нейронных сетей. Эти нейронные сети моделируются с помощью различных процессоров, основанных на человеческом мозге.
Метод обучения NMT использует большие параллельные наборы данных, что позволяет им изучать закономерности и отношения между языками на более высоком уровне сложности, чем предыдущие методы.
Этот подход позволяет машинам изучать перевод, не полагаясь на языковые правила или словари, тем самым решая более сложные лингвистические задачи и производя более точные и актуальные переводы. Они также могут лучше улавливать контекст и нюансы, более эффективно обрабатывать зависимости на расстоянии и создавать более естественные и плавные переводы.
Технология, которую сейчас использует AI-перевод
После понимания эволюции технологии перевода с течением времени, какая технология преимущественно используется для перевода сегодня?
Прежде чем углубляться дальше, мы обсудили три метода машинного перевода:
- Нейронный машинный перевод (NMT)
- Машинный перевод на основе правил (RBMT)
- Статистический машинный перевод (SMT)
Сегодня большая часть программного обеспечения для перевода с использованием искусственного интеллекта использует NMT или сочетает два или более метода машинного перевода для получения точных результатов.
Некоторые поставщики машинного перевода, использующие нейронные технологии и перевод с использованием искусственного интеллекта, включают Google Translate, DeepL, Amazon Translate и Microsoft Translator.
В настоящее время нейронный машинный перевод является самой передовой технологией в переводческой отрасли, которую можно использовать для перевода контента, в том числе при создании многоязычных веб-сайтов.
Преимущества и недостатки ИИ-перевода при переводе веб-сайтов
Несмотря на то, что искусственный перевод на сегодняшний день является самой современной технологией, он по-прежнему имеет свои преимущества и недостатки в отношении перевода веб-сайтов. Ниже приведены некоторые из них.
Преимущества ИИ-перевода
- Быстро и эффективно: перевод с помощью ИИ может выполняться мгновенно и обрабатывать большие объемы контента в режиме реального времени. Например, если веб-сайт электронной коммерции хочет перевести тысячи страниц продуктов на разные языки, перевод с помощью ИИ будет намного быстрее, чем назначение команды переводчиков-людей.
- Последовательность: перевод с помощью искусственного интеллекта обеспечивает стабильное качество перевода для всех предложений. Например, если вы переведете фразу на одной странице, а затем та же самая фраза появится на другой странице, результат перевода этой фразы будет таким же.
- Могут быть доработаны в соответствии с потребностями отрасли: платформы искусственного перевода можно усовершенствовать, научив их последовательно использовать определенные термины. Например, платформу искусственного перевода в медицинской отрасли можно научить использовать специализированные и точные медицинские термины в соответствии с отраслевыми стандартами.
- Простота в использовании: инструменты перевода с использованием искусственного интеллекта, такие как Google Translate, очень удобны для пользователя; вам просто нужно скопировать и вставить, и результат перевода появится. Или использовать платформы, интегрированные с инструментами перевода AI. Например, на веб-сайте имеется кнопка автоматического перевода, которая позволяет пользователям легко переключать содержимое сайта на нужный язык.
- Предоставляет множество языков: ИИ может переводить на несколько языков одновременно. Однако не забудьте добавить языки в соответствии с целевой аудиторией и странами. Вы можете добавлять их постепенно, а не добавлять слишком много сразу.
- Интеграция с веб-сайтом. Некоторые службы автоматического перевода обычно интегрируются в веб-страницы, чтобы облегчить пользователям переключение с одного языка на другой с помощью переключателя языка.
- Доступная стоимость: по сравнению со стоимостью перевода, выполняемого человеком, стоимость перевода с использованием искусственного интеллекта более доступна. Например, ежемесячная стоимость подписки на использование платформы искусственного перевода обычно ниже, чем стоимость найма команды переводчиков.
Недостатки перевода с помощью ИИ
- Ограниченная способность улавливать культурные нюансы: ИИ до сих пор не может точно интерпретировать нюансы, идиомы и культурные особенности. Например, определенные фразы или выражения на определенном языке могут иметь глубокое культурное значение, которое трудно уловить алгоритмам перевода ИИ.
- Ограниченность в передаче эмоций. Важно помнить, что ИИ — это не человек с эмоциями. Искусственный перевод не может полностью передать все эмоции, присутствующие в тексте. Например, при переводе стихов или рекламы, ориентированной на эмоциональный язык, ИИ может с трудом уловить и сохранить исходный эмоциональный тон.
- Ограниченный контекст: ИИ часто с трудом понимает более широкие контексты и подразумеваемые значения текста. Например, при переводе литературных произведений или технических текстов с высокой степенью контекстуальности ИИ может испытывать трудности с интерпретацией значений слов или фраз без надлежащего контекста.
- Требуется постредактирование человеком: хотя результаты машинного перевода могут быть переведены быстро и точно, они все равно нуждаются в дальнейшем редактировании людьми, чтобы обеспечить оптимальное качество и точность.
Преимущества перевода с помощью искусственного интеллекта для вашего бизнеса
При применении перевод с помощью искусственного интеллекта, безусловно, дает множество преимуществ, особенно для предприятий, использующих его для перевода веб-сайтов. Вот некоторые ключевые преимущества использования ИИ для перевода для вашей компании.
Расширение охвата рынка: искусственный перевод позволяет компаниям быстро и эффективно переводить контент веб-сайтов, например описания продуктов или услуг, на различные языки. Это помогает охватить клиентов в разных странах. Исследования показывают, что 76% клиентов предпочитают покупать товары на своем языке, а 40% не будут совершать покупки на веб-сайтах, доступных на других языках. Например, предприятия электронной коммерции могут за короткое время перевести тысячи страниц продуктов на 7 языков с помощью ИИ-перевода, тем самым открывая доступ к новым рынкам по всему миру. Предприятия могут выйти на глобальный рынок и привлечь новых клиентов.
Повышение видимости в Интернете. Перевод контента на разные языки может увеличить присутствие этого контента на целевых языках. Клиенты будут искать информацию на своих языках. Если ваш сайт переведен на различные целевые языки с использованием искусственного перевода, например на японский, арабский, русский и другие, ваш сайт может появиться в результатах поисковых систем для пользователей в этих странах. Это связано с тем, что поисковые системы полагаются на ключевые слова и контент на определенных языках, чтобы определить релевантность веб-страницы поисковым запросам. Например, туристический веб-сайт, контент которого переведен на китайский и японский языки, будет легче найти туристам из этих стран при поиске информации об отдыхе.
Улучшение качества обслуживания клиентов. Компании, использующие ИИ-перевод, могут более эффективно обслуживать многоязычные рынки и обеспечивать лучшее обслуживание международных клиентов. Например, если описания продуктов и поддержка клиентов представлены на родном языке пользователя, он будет чувствовать себя более комфортно и уверенно при совершении транзакций. Это стимулирует клиентов совершать повторные транзакции в будущем. Например, компания-разработчик программного обеспечения, которая предоставляет техническую документацию для своих продуктов на местном языке пользователя, гарантирует, что инструкции будут простыми для понимания, предотвращая путаницу клиентов и демонстрируя заботу о своей глобальной базе пользователей.
Экономическая эффективность: стоимость перевода с помощью ИИ обычно ниже, чем у переводчиков-людей, особенно для больших объемов контента и переводов на несколько языков. Экономия затрат помогает предприятиям распределять бюджеты по другим направлениям. Например, интернет-магазин, которому необходимо перевести сотни продуктов на 10 языков, может сэкономить тысячи долларов, используя искусственный перевод вместо найма переводчиков-людей для каждого языка. Перевод с помощью ИИ позволяет предприятиям переводить больше контента с меньшими затратами.
Как Linguise использует технологию искусственного интеллекта для перевода?
AI-перевод можно использовать для перевода различного контента, включая контент веб-сайтов. При переводе веб-сайтов на несколько языков различные службы автоматического перевода могут переводить веб-контент, одна из которых — Linguise .
Linguise — одна из служб перевода , которая использует этот подход для обеспечения высокой точности перевода контента веб-сайта.
В Linguise мы используем лучшую модель нейронного машинного перевода (NMT) от Google, чтобы гарантировать наиболее точный перевод содержимого вашего веб-сайта. Эта модель NMT постоянно обновляется, гарантируя клиентам повышенную точность перевода, доступного на разных языках. Используя новейшие облачные технологии искусственного интеллекта, Linguise может выполнять высококачественные переводы, точно отражающие нюансы и контекст.
Более того, Linguise также обладает несколькими выдающимися функциями, поддерживающими перевод.
- Высокое качество перевода до 97%, сравнимое с человеческим переводом.
Перевод НМП | Человеческий перевод | Качество | |
Английский испанский | 5,428 | 5,550 | 97% |
Английский французский | 5,295 | 5,496 | 96% |
английский-китайский | 4,594 | 4,987 | 92% |
Испанский английский | 5,187 | 5,372 | 96% |
Французско-английский | 5,343 | 5,404 | 98% |
Китайско-английский | 4,263 | 4,636 | 92% |
- 100% многоязычная SEO -оптимизация, поддержка SEO-дружественных методов перевода, поэтому поисковые системы могут автоматически хорошо индексировать переведенный контент. Например, реализация тегов hreflang, перевод фрагментов URL-адресов, использование канонических URL-адресов и т. д.
- Благодаря интеграции с более чем 40+ платформами веб-сайтов и CMS вы можете плавно переводить содержимое вашего веб-сайта, не покидая своего рабочего места.
- Linguise поддерживает более 85 языков, включая международные и менее распространенные традиционные языки.
- Неограниченное количество языков: вы можете добавить на свой сайт столько языков, сколько необходимо.
- Предоставляет функцию настройки переключателя языка. Вы можете настроить выбор языка дизайна в соответствии с вашими потребностями, начиная с набора, формы значков, цвета, размера и т. д.
- внешнего редактора , позволяющая пользователям редактировать результаты машинного перевода. Вам нужно только выбрать ту часть перевода, которую вы хотите отредактировать, а затем ввести перевод, который, по вашему мнению, является точным. Это можно легко сделать через Linguise .
- Позволяет добавлять профессиональных переводчиков на Linguise для помощи в редактировании перевода вручную.
- Правила перевода позволяют исключать переводы на основе таких критериев, как игнорирование текста, замена текста , исключение по URL-адресу и т. д.
Вывод
AI Translation — это технология, которая использует сложные алгоритмы машинного обучения для понимания исходных текстов и создания точных переводов на другие языки. Эволюция перевода ИИ началась с подходов, основанных на правилах (RBMT), затем перешла к статистическим подходам (SMT) и, наконец, достигла своего пика с помощью нейронного машинного перевода (NMT).
В настоящее время большинство служб перевода с использованием искусственного интеллекта используют NMT или комбинацию нескольких методов. Для бизнеса AI Translation может предоставить значительные преимущества, такие как расширение глобального охвата рынка, повышение вовлеченности пользователей и многое другое.
Linguise — одна из служб перевода, которая использует AI Translation и NMT для создания высококачественных переводов контента веб-сайтов. Linguise обладает выдающимися функциями, такими как интерфейсный редактор, интеграция с популярными платформами веб-сайтов, разнообразные языковые опции и возможность настройки перевода.
Linguise может стать правильным решением для тех, кто нуждается в услугах по переводу веб-сайтов И так, чего же ты ждешь? Зарегистрируйте учетную запись Linguise сейчас, попробуйте бесплатную пробную версию в течение 30 дней и зарегистрируйте свой веб-сайт, чтобы создать многоязычный веб-сайт для выхода на мировые рынки!