Коды языков Hreflang — одна из вещей, которые вам нужно добавить на многоязычные веб-сайты . Языковые коды Hreflang могут помочь аудитории узнать, какой веб-язык используется в данный момент.
Поэтому важно определить правильный языковой код с полным руководством по реализации hreflang. В этой статье мы изучим список кодов языков стандарта ISO и способы их реализации.
Что такое языковые коды Hreflang?
Для тех из вас, кто не понимает, что такое код языка hreflang, это специальный атрибут HTML, который используется для указания поисковым системам языка и региональной ориентации конкретной веб-страницы.
Этот код состоит из двух букв, например, французский код — «fr», а испанский — «es».
Эти коды позволяют владельцам веб-сайтов определять альтернативные версии страниц для разных языков или регионов. Внедрив языковые коды hreflang, вы можете гарантировать, что пользователи будут перенаправляться на наиболее релевантную версию вашего контента в зависимости от их языковых предпочтений и географического местоположения.
Важность использования языкового кода hreflang означает, что вы должны хорошо понимать языковой код каждой страны. Рекомендуется комбинировать его с региональным кодом hreflang ISO 3166-1 альфа-2.
Его цель — предоставить поисковым системам исчерпывающую информацию о языке и географическом регионе, на который направлена конкретная веб-страница. Несмотря на то, что они используют один и тот же язык, написание и повседневные фразы могут различаться.
Список кодов языка Hreflang, используемых в каждой стране
Код языка hreflang основан на списке языковых кодов ISO 639-1, определенном Международной организацией по стандартизации. Вот некоторые примеры:
Название языка | Код языка Hreflang |
африкаанс | аф |
албанский | кв. |
Амхарский | являюсь |
арабский | ар |
Армянский | хи |
Азербайджанский | аз |
Башкирский | ба |
Баскский | Евросоюз |
Белорусский | быть |
Бенгальский | млрд |
Боснийский | бс |
болгарский | бг |
бирманский | мой |
Каталонский | Калифорния |
кебуано | КБ |
Центральный кхмерский | км |
Чичева | Нью-Йорк |
Китайский (упрощенный) | ж |
Китайский традиционный) | дважды |
корсиканец | со |
хорватский | час |
Чешский | CS |
Датский | да |
нидерландский язык | Нидерланды |
английский | ru |
эсперанто | эо |
эстонский | и др. |
Фиджийский | фджей |
Филиппинский | эт |
Финский | фи |
Французский | фр. |
галисийский | гл |
Грузинский | ка |
Немецкий | де |
Греческий модерн | эль |
Гуджарати | гу |
гаитянский | хт |
Хауса | ха |
Гавайский | как |
иврит | он |
хинди | привет |
Хмонг | хм |
венгерский язык | ху |
исландский | является |
Игбо | ig |
индонезийский | идентификатор |
Ирландский | га |
итальянский | это |
Японский | да |
яванский | СП |
Каннада | знать |
Казахский | ок |
Корейский | ко |
курдский | ку |
киргизский | окей |
Лаосский | вот |
латинский | ла |
латышский язык | лв |
Литовский | лт |
Люксембургский | фунт |
македонский | мк |
Малагасийский | мг |
малайский | мл |
Мальтийский | тонна |
маори | ми |
Маратхи | Мистер |
Монгольский | минута |
Непальский | пе |
Норвежский | нет |
Одиа | или |
Пушту | пс |
Персидский | фа |
Польский | пожалуйста |
португальский | пт |
панджаби | год |
румынский | ро |
Русский | RU |
Самоанский | см |
Шотландский гэльский | Боже |
сербский | сэр |
Шона | зп |
Синдхи | SD |
сингальский | си |
словацкий | ск |
словенский | сл |
Сомали | так |
Сото, Южный | ул. |
испанский | эс |
суданский | Су |
суахили | SW |
Шведский | св |
Тагальский | ТЛ |
таитянский | ты |
Таджикский | тг |
Тамильский | та |
Татарский | тт |
телугу | тэ |
Тайский | й |
Тонга (острова Тонга) | к |
турецкий | тр |
туркменский | ТС |
украинец | Великобритания |
Урду | ты |
Узбекский | уз |
вьетнамский | ви |
валлийский | сай |
Западно-фризский | фу |
коса | хх |
идиш | йи |
Йоруба | Эй |
Зулу | цу |
Как реализовать коды языков Hreflang?
Зная список языковых кодов hreflang для каждого языка, мы обсудим, как реализовать hreflang на веб-сайте.
Здесь мы обсудим два способа: вручную и автоматически с использованием одной из служб перевода веб-сайтов.
Ручная реализация с использованием языкового кода Hreflang
Руководство по реализации с использованием кода языка hreflang предполагает добавление специального тег в раздел HTML-кода сайта. Простой пример этого кода:
Как вы, наверное, знаете, внедрение тегов hreflang вручную может занять много времени, особенно если на вашем веб-сайте много страниц, которым они требуются.
Кроме того, мы не рекомендуем ручной подход, поскольку он подвержен ошибкам. Управление многими тегами hreflang вручную увеличивает риск ошибок, таких как неправильное использование языка или кодов стран или ошибок в формате тега hreflang.
Мало того, добавление чрезмерного кода может замедлить время загрузки страницы, что потенциально повлияет на SEO-рейтинг вашего сайта.
Такие ошибки могут привести к тому, что контент будет предоставляться пользователям на неправильном языке, что нанесет ущерб пользовательскому опыту.
Автоматическая реализация с помощью Linguise
Linguise предлагает решение для автоматической реализации hreflang. Используя Linguise , теги hreflang можно динамически корректировать в соответствии с переведенным содержимым без необходимости ручного вмешательства.
Платформа предоставляет функции автоматического перевода и интеграцию с различными платформами CMS , помогая снизить сложность ручной реализации и преодолеть риск ошибок, связанных с управлением hreflang вручную.
Linguise обнаруживает и переводит исходное содержимое вашего веб-сайта на целевой язык, а затем отображает его без необходимости создания копии сайта.
Одновременно к языковым и региональным версиям ваших веб-страниц будут добавлены автоматические теги hreflang. Этот процесс происходит быстро и незаметно, не требуя прямого вмешательства в HTML-код.
С помощью Linguise пользователи могут более эффективно и результативно оптимизировать многоязычное отображение своих веб-сайтов.
Чтобы иметь возможность автоматически добавлять hreflang, вам необходимо выполнить несколько шагов, начиная с добавления домена веб-сайта . Вкратце, шаги следующие.
- Зарегистрируйте Linguise бесплатно
- Добавить домен сайта
- Получить ключ API
- Добавить языковой перевод
- Настройка переключателя языка
- Веб-сайт переведен, и использование hreflang происходит автоматически.
После автоматического процесса вы можете проверить реализацию языкового тега hreflang. Для этого откройте страницу, которую хотите проверить, щелкните правой кнопкой мыши > «Проверить» > посмотрите раздел языка html в левом верхнем углу.
Изображение выше является примером правильного применения hreflang, поскольку в статье слева используется немецкий язык с кодом «de», тогда при проверке правая часть также показывает правильное использование тега, а именно html lang=”de. ».
Если на вашем сайте нет тегов hreflang , немедленно исправьте это, чтобы контент сайта был доступен на разных языках и его было легче понять посетителям.
Вам также необходимо знать, что этот языковой код hreflang также используется при отправке многоязычной карты сайта в консоль поиска Google. Поэтому убедитесь, что буквенный код правильный для каждого языка, чтобы поисковые системы могли его легко сканировать.
SEO-преимущества использования кода Hreflang на многоязычных сайтах
Как объяснялось ранее, для многоязычных сайтов важно использовать hreflang. Почему это важно?
Потому что использование кода hreflang на многоязычных сайтах дает ряд преимуществ SEO, которые значительно повышают общую производительность и видимость сайта. Некоторые из основных преимуществ включают в себя:
- Уменьшение проблем с дублированием контента . Указывая языковой и региональный таргетинг, коды hreflang помогают не допустить, чтобы поисковые системы помечали идентичный контент в разных языковых версиях как дубликат, что может положительно повлиять на SEO-эффективность сайта.
- Улучшенная видимость в международном поиске. Внедрение кодов hreflang позволяет многоязычным веб-сайтам появляться в релевантных результатах поиска для пользователей из разных регионов и на разных языках, что приводит к повышению видимости и трафика со стороны глобальной аудитории.
- Лучшее вовлечение целевой аудитории. Представляя контент на предпочитаемом пользователем языке, коды hreflang способствуют более целенаправленному и актуальному взаимодействию, что приводит к повышению удовлетворенности пользователей, более длительному посещению страниц и повышению коэффициентов конверсии.
- Оптимизированная стратегия многоязычного контента. многоязычную SEO- эффективность сайта
Вывод: автоматические коды Hreflang с помощью Linguise Now!
Теперь вы лучше понимаете, что такое код языка hreflang, список hreflang и как его реализовать как вручную, так и автоматически.
Чтобы сэкономить время и избежать человеческой ошибки, лучше всего воспользоваться помощью службы автоматического перевода, которая входит в пакет с использованием автоматического hreflang.
Таким образом, вам не нужно добавлять ссылки hreflang одну за другой столько раз, сколько используется языков. Просто зарегистрируйтесь в Linguise , добавьте домен веб-сайта, связь ключей API, добавьте язык, и результаты автоматического перевода и hreflang будут сгенерированы. Эффективно, правда? Поехали, попробуем прямо сейчас!